Нова радість стала
[[:Файл:Nova radist stala.ogg|]] | |
Іван Козловський | |
Помощь по воспроизведению |
«Нова радість стала» — одна из самых известных украинских колядок. Вместе с рождественской песней «Добрый вечер тебе, пане господарю» является ярким примером тесного сочетания религиозной и народной колядочной традиции. В частности, к религиозному содержанию добавлен характерный для народных колядок поздравительный («пожелательный») мотив: «Даруй лета счастливые этого дома хозяину».
Текст[править]
- Нова радість стала, яка не бувала,
- Над вертепом звізда ясна на весь світ засіяла.
- Де Христос родився, з Діви воплотився,
- Як чоловік пеленами убого повився.
- Просиме тя царю небесний владарю
- Даруй літа щасливії цьому господарю
- Цьому господарю та й цій господині
- Даруй літа щасливії всій його родині.
Советские варианты[править]
Во время антирелигиозной кампании колядку адаптировали к новым советским реалиям. В 1920–1930-х годах крестьяне пели переработанный вариант, который печатался во многих тогдашних песенниках[1].
- Нова радість стала, яка не бувала:
- Зоря ясна п'ятикутня на весь світ засіяла.
- Упали вівтарі, покотились царі.
- Слава люду робочому, чабанам, шахтарям!
- Слава й цьому господарю, його господині.
- Хай щасливо проживають у новій родині!
- Не так господарю, а як його дітям.
- Хай щасливо виростають, щоб дуків побити.
В 1928 г. в селе Тарасовка Винницкой области был зафиксирован другой вариант:
- Нова радість стала, яка не бувала:
- Довгождана зірка волі в Жовтні засіяла.
- Де цар був зажився, з панством вкорінився,
- Там з голотою простою Ленін появився.[2]
Примечания[править]
- ↑ «Червоний пісенник, уложив І. Шевченко». — X., 1925; «40 пісень та колядок». — X., 1925; «Великий співаник», Книгоспілка, 1929 та ін.
- ↑ Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. — Київ: Наукова думка, 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.
Ссылки[править]
- «Нова Радість» у виконанні Тараса Чубая (Наше Різдво 2008) на Youtube
- «Нова Радість» у виконанні Тетяни Ціхоцької («Коляда з Тетяною Ціхоцькою», 2005) на Youtube
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Нова радість стала», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA. Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?». |
---|