Отаули

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие значения

Отаули

Писатель
Otauli.jpg


Дата рождения
3 апреля 1949 года
Место рождения
с. Чипан Туркестанский район, Чимкентская область, Казахская ССР, СССР


Гражданство
Союз Советских Социалистических Республик СССР
Узбекистан Узбекистан





Награды

Shohrat rib.png


Отаули (Рахимджан Ата́ев) (узб. Otauli (Rahimjon Otaev Egamberdi o'g'li Otayev)) (род. 3 апреля 1949, с. Чипан Туркестанский район, Чимкентская область, Казахская ССР) — писатель Узбекистана, переводчик, публицист и критик, активно занимающийся творчеством в годы независимости Узбекистана.

Биография[править]

Атаев Рахимджан родился в многодетной узбекской семье Эгамберди Атаева и Манзуры Абдужаббаровой в 1949 году. Он был по счету третьим ребенком из 9 детей. В 1973 году окончил Ташкентский Государственный университет (ныне Национальный университет Узбекистана имени Мирзо Улугбека). Был научным сотрудником в Институте языка и литературы имени Алишера Навои АН РУз, методистом в Министерстве народного образования, редактором-консультантом в Госкомиздате Узбекистана.

С 1983 года работал в Союзе писателей Узбекистана (сначала консультантом по критике и литературоведению, затем — старшим литературным консультантом). С 1992 года — ответственным секретарем творческого Союза.

Рахимджан Атаев (Атаули) — автор следующих произведений:

  • 1983 — Небо полное звезд — философское эссе
  • 1991 — Мелодии сурная — сборник повестей и рассказов
  • 1994 — Тайна тайн (Туркестанский эпос) — роман
  • 1999 — Посол (Ходжа Насреддин Афанди не умирает) — роман
  • 2000 — Народ (Друг Фараби) — роман
  • 2003 — Веление времени — роман
  • 2011 — Ярмо лощадья — сборник рассказов
  • 2012 — Учения по литературному искусству — сборник статьей
  • 2012 — Тайна писателя — сборник переводов (с русского, казахского и каракалпакского)
  • 2013 — Священные слова — сборник статьей

и многочисленных повестей, рассказов, эссе, литературно-критических и публицистических статей. В частности, он перевел на узбекский язык с русского языка повесть известного иранского писателя Мухаммада Али Джамалзаде «Шурабад» (журнал «Ëшлик» — «Молодость», 1988). С казахского языка повести «Песнь жизни» Мухтара Магауина (журнал «Жахон адабиёти» — «Всемирная литература» — 1998) и «Байгаторы» Абиша Кекилбаева (журнал «Жахон адабиëти» — «Всемирная литература», 1999). С каракалпакского — роман-эссе «Каракалпакнама» (1990, 1997), эссе «Письма дедушке» (1993), драму «Соловей степи» (журнал «Жахон адабиëти» — «Всемирная литература», 2002) Тулепбергена Каипбергенова.

Награды и премии[править]

Произведения писателя отмечены наградой журнала «Шарк юлдузи» в 1984 году (за публицистическую статью «Самое загадочное чувство»), премией Союза Писателей Узбекистана в 1995 году (за произведение «Тайна тайн (Туркестанский эпос)». В 2000 году он был награждён медалью «Шухрат» Республики Узбекистан.

Ссылки[править]