Поющий дьявол

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Франц Шрекер

Жанр

опера

Место первой постановки

Государственная опера Унтер-ден-Линден, Берлин

«Поющий дьявол» (нем. Der singende Teufel) — опера в 4 актах композитора Франца Шрекера на его собственное либретто. Премьера состоялась 10 декабря 1928 года в Государственной опере Унтер-ден-Линден в Берлине. Действие оперы происходит в Германии в раннем Средневековье.

Содержание оперы[править]

Действие оперы происходит в Германии в раннем Средневековье.

Краткое содержание[править]

Первый акт. Молодой органный мастер Амандус получает от патера Калейдоса заказ на завершение огромного органа, который его отец оставил незаконченным после того, как был сожжён как еретик. Амандус обручён с язычницей Лилиан. Языческая жрица Алардис выбирает её, чтобы на весеннем празднике она посвятила себя тому герою, который поведёт их в бой против монахов. На эту роль вызывается грубый рыцарь Зинбранд. Лилиан отвергает его, так как любит Амандуса. Однако ей не удаётся перетянуть его на сторону язычников.

Второй акт. Амандус чувствует, что работа над органом ему не по силам. Калейдос убеждает его вступить в орден, чтобы освободиться от мирских мыслей. Следующей ночью Амандус наблюдает за весенним праздником язычников, который сопровождается воинственной пропагандой против монахов. Когда пьяный Зинбранд пытается завоевать Лилиан, Амандус вмешивается. Однако он ничего не может сделать и язычники его одолевают. Зинбранд похищает Лилиан в свой замок. Язычники следуют за ним, оставляя связанного Амандуса, которого через некоторое время освобождает Калейдос. Теперь он готов вступить в монастырь.

Третий акт. Амандус завершил орган и наделил его нежными «регистрами любви». Однако Калейдос настаивает на мощных звуках, которые должны вселять страх и ужас в язычников. Лилиан удалось сбежать от Зинбранда. Она предупреждает Амандуса о предстоящем нападении язычников. Только он может остановить их своим органом, «поющим дьяволом». Когда жаждущие крови язычники врываются в церковь, ему это действительно удаётся. Язычники в благоговении падают на колени при рёве органа, и патер Калейдос с монахами убивают их. Амандус чувствует себя обманутым. Нежные «серебряные голоса органа», с помощью которых он хотел принести мир, потерпели неудачу.

Четвёртый акт. После этого инцидента Амандус в отчаянии падает в обморок. Лилиан ухаживает за ним на лесной поляне перед пещерой Алардис. Мавританский паломник просит его починить сломанный переносной орган. Это пробуждает мучительные воспоминания Амандуса. Он приходит в ярость и хочет бежать в монастырь, чтобы привлечь убийц к ответу. Лилиан удаётся его успокоить. У неё на уме другое решение, и она просит его дождаться её возвращения. Пока она спешит в монастырь, Амандус спорит с паломником о том, есть ли Бог. В отличие от паломника, он ещё не полностью потерял веру. Вскоре после этого Ленцмар сообщает, что монастырь сгорел, а Калейдос погиб. Орган же чудом остался невредим и звучал «как небесные голоса». Лилиан признаётся, что сама устроила пожар. Страдания Амандуса окончены, но Лилиан умирает от истощения на его глазах.

Первый акт[править]

Первая картина: Комната Амандуса

Сцена 1. Молодой органный мастер Амандус с гордостью показывает патеру Калейдосу своё новейшее творение — небольшой орган. Калейдос рассказывает ему, что его отец тоже был органным мастером и оставил дело всей своей жизни, огромный футуристический орган («поющего дьявола»), незаконченным, потому что сошёл с ума и закончил жизнь на костре как еретик. Калейдос смог спасти начатый орган и спрятать его в монастырском подвале. Он верит, что Амандус избран для его завершения, и даёт ему ключи от подвала. Амандус просит время на раздумья. Он сомневается в своих способностях и хочет посоветоваться со своей возлюбленной Лилиан.

Вторая картина: Пещера Алардис

Сцена 2. Алардис, предводительница язычников, созвала своих последователей, чтобы выбрать самую красивую девушку в качестве «жертвы любви» богине Фрейе на предстоящей церемонии солнцестояния. На эту роль подходит только Лилиан. Она должна посвятить себя герою, который готов повести их в бой против монахов. Алардис думает об Амандусе. Поскольку он всё ещё христианин и поддерживает монахов, Лилиан должна перетянуть его на их сторону.

Сцена 3. Зинбранд хвастается своей силой, чтобы показать себя возможным лидером и завоевать Лилиан. Однако она не хочет иметь ничего общего с этим грубияном и спешит к Амандусу.

Третья картина: Комната Амандуса; ночь

Сцена 4. Амандус мечтает о завершении сложного органа своего отца, когда приходит Лилиан. Она пытается заманить его к себе пылкими признаниями в любви и привлечь на сторону язычников в качестве лидера. Однако Амандус твёрдо придерживается христианской веры. Он считает их языческие обычаи кощунством и хочет вырвать их из «когтей зла». Даже её напоминание о том, что его отец был сожжён монахами на столбе и он должен отомстить за это, не отговаривает его.

Второй акт[править]

Первая картина: Подвал в монастыре, бывшая мастерская отца Амандуса

Сцена 1. Калейдос спрашивает Амандуса о ходе работы над органом. Однако тот не справляется с огромной задачей. Калейдос советует ему освободиться от мыслей о земных вещах и вступить в орден. В это время мимо проходит процессия язычников, которые в сегодняшний день Laetare, «раннее солнцестояние», хотят символически сжечь «чучело», чтобы «вынести» смерть. Амандус следует за ними на праздник.

Вторая картина: Лунная ночь на опушке леса

Сцена 2. Амандус наблюдает из укрытия на опушке леса, как Алардис на языческом празднике натравливает своих последователей на монахов.

Сцена 3. Алардис пытается свести сопротивляющуюся Лилиан с рыцарем Зинбрандом.

Сцена 4. Процессия людей в масках приносит соломенную куклу с черепом в монашеском одеянии, над которой язычники символически издеваются, избивают и сжигают.

Сцена 5. Язычники начинают попойку и игру в кости. Зинбранд играет с одним из ландскнехтов на лошадь. Амандус, которому это действо глубоко противно, хочет тайно увести Лилиан. Однако Зинбранд обнаруживает его, и Лилиан заявляет, что будет принадлежать тому, кто её купит или завоюет. Зинбранд предлагает бросить кости за неё. Тем временем устанавливаются четыре майских дерева. Язычник Ленцмар настаивает на том, чтобы за Лилиан сражались. Зинбранд, который к тому времени уже совершенно пьян, сразу же соглашается. Амандус заявляет язычникам о своей твёрдой вере в христианство и настаивает на том, что Лилиан уже его невеста. Язычники смеются над ним, набрасываются на него и связывают. Зинбранд хватает Лилиан, вскакивает с ней на коня и призывает язычников следовать за ним в его замок. Там они получат оружие для борьбы с монахами.

Сцена 6. Амандус остаётся один, связанный, в то время как за сценой всё ещё звучат крики язычников «Laetare».

Сцена 7. Патер Калейдос освобождает Амандуса от пут. Теперь он готов вступить в монастырь.

Третий акт[править]

Первая картина: Монастырский двор. Вторая половина дня

Сцена 1. Два воспитанника восхищаются органом, который закончил Амандус.

Сцена 2. Измученный Амандус просит у Калейдоса немного времени на отдых. Однако тот ещё не удовлетворён. Амандус наделил орган нежными, умоляющими регистрами любви. Но Калейдос хочет воинственных звуков, которые будут греметь как «боевой клич Бога» в ушах мятежных язычников, которые уже оскверняют церкви и убивают священников.

Сцена 3. (Оркестр)

Вторая картина: Монастырский сад

Сцена 4. Лилиан входит бледная и испуганная. Она рассказывает Амандусу, что язычники изнасиловали и предали её. Как монах, он больше не может дарить ей любовь, только молиться за неё. Однако Лилиан больше не верит ни в богов, ни в Бога. Для неё существует только «зло». Она предупреждает Амандуса о нападении язычников следующей ночью. Только он один обладает властью с помощью «поющего дьявола» отразить их или — если он трус — спастись самому и забыть её, Лилиан. Она убегает.

Сцена 5. Амандус бросается к входу в монастырь и дёргает за верёвку колокола, чтобы повести братьев-монахов в бой.

Третья картина: Монастырский двор, как и прежде

Сцена 6. Калейдос и монахи успокаивают Амандуса, который бредит «огненным органом», на котором играет сатана. Когда он наконец приходит в себя, он просит их отвести его на галерею. Он хочет играть на органе. Монахи молятся о спасении.

Сцена 7. Два пьяных брата-мирянина удаляются в винный погреб.

Четвёртая картина: Неф церкви

Сцена 8. Язычники, предводительствуемые Зинбрандом и Алардис, с жаждой убийства врываются в церковь. Лилиан тоже с ними. Вид монахов у алтаря, погружённых в благочестивое пение, и мощный рёв органа заставляют их остановиться. Зинбранд пытается подстрекать толпу, но Алардис призывает его прислушаться к звукам. Бог близок. Все опускаются на колени. Затем на кафедре появляется патер Калейдос и призывает монахов к бою. Они бросаются на толпу под полные звуки органа. Вспыхивает яростная битва. Амандус оплакивает неудачу своих новых серебряных органных голосов. Он чувствует себя обманутым и понимает, что мир «полон крови, злобы и обмана».

Четвёртый акт[править]

Первая картина: Лесная поляна перед пещерой Алардис, четыре недели спустя

Сцена 1. Лилиан привела Амандуса в пещеру Алардис, чтобы ухаживать за ним после его срыва. Приходит мавританский паломник с небольшим органом, который он хочет починить у знаменитого Амандуса. Лилиан не хочет будить спящего Амандуса. Она боится, что при виде органа его безумие может вспыхнуть снова.

Сцена 2. Однако Амандус уже проснулся и выходит из пещеры, чтобы поприветствовать гостя. Он надеется на новости из далёких стран. Когда паломник показывает ему свой орган, его мучительные воспоминания возвращаются. Он приходит во всё большее лихорадочное возбуждение и хочет бежать обратно в монастырь, чтобы предотвратить уже случившуюся катастрофу и наказать убийц. Лилиан успокаивает его. Она думает о другом решении и просит его дождаться её возвращения.

Сцена 3. Амандус объясняет разочарованному паломнику, что не будет чинить его орган. Их время истекло. Он спрашивает паломника, есть ли Бог.

Сцена 4. Паломник решительно отрицает это. Он тщетно искал Бога в своих долгих странствиях. Ритуалы религий его тоже не убеждают. Для него разум и вера исключают друг друга. Однако Амандус ещё не потерял веру. Бог должен существовать, потому что он чувствовал и слышал его. Их спор прерывается глухим грохотом и звоном колоколов вдалеке. Небо окрашивается в красный цвет. Амандусу кажется, что он слышит сладкое пение своих серебряных органных труб, которые раньше не хотели ему подчиняться.

Сцена 5. Ленцмар прибегает, яростно жестикулируя, и взволнованно сообщает о чуде: монастырь сгорел, а патер Калейдос упал с колокольни и разбился насмерть, но орган остался невредим и звучал как небесные голоса. Амандус, Ленцмар и паломник спешат в монастырь.

Вторая картина: Площадь перед сгоревшим монастырём

Пока Лилиан медленно спускается по ступеням, она признаётся Амандусу, что сама устроила пожар, чтобы спасти его. Она тоже наконец слышит серебряные трубы. Таким образом, чары, мучившие Амандуса, разрушены. Люди примирились. Лилиан хочет пойти с Амандусом «рука об руку в солнечную страну». Но её силы на исходе. Она падает на землю и умирает. Для Амандуса всё это — великая загадка.

Действующие лица[править]

  • Амандус Херц (тенор)
  • Лилиан (сопрано)
  • Патер Калейдос (бас-баритон)
  • Алардис (альт)
  • Рыцарь Зинбранд фон Фрасс (бас)
  • Мавританский паломник (баритон)
  • Ленцмар (тенор)
  • Аббат (бас)
  • Два воспитанника (сопрано, альт)
  • Два брата-мирянина (тенор, бас)
  • Люди в масках, ландскнехты, народ, дети, воспитанники, дьяконы, монахи (хор, статисты)[1]

Музыка[править]

Оркестр[править]

Состав оркестра оперы включает следующие инструменты:[1]

  • Деревянные духовые: флейта-пикколо (также 3-я флейта), 2 флейты, 2 гобоя, английский рожок, 2 кларнета, бас-кларнет, 2 фагота, контрафагот (также 3-й фагот)
  • Медные духовые: 4 валторны, 3 трубы, 3 тромбона, туба, контрабасовая туба
  • Литавры, ударные: малый барабан, большой барабан, тарелки, теноровый барабан, негритянский барабан, китайская тарелка, малый и большой тамтам, треугольник, колокольчики, низкие колокола, ксилофон, кастаньеты, бубен, античные тарелочки
  • Арфа
  • Челеста
  • Струнные
  • Сценическая музыка на сцене: 2 флейты-пикколо, кларнет (также малый кларнет in Es), фагот, 2 валторны, 2 трубы, туба, ударные (малый барабан, большой барабан, тарелки, 4 теноровых барабана, треугольник, колокольчик министранта), регаль, орган
  • Сценическая музыка за сценой: 2 флейты-пикколо, кларнет, фагот, 2 валторны, труба, туба, ударные (большой барабан, тарелки, теноровый барабан, колокольчики, высокие и низкие колокола, большой гонг), фортепиано, бас, хор

История создания[править]

Либретто к этой опере Франц Шрекер написал в 1924 году под названием «Орган, или Преображение Лилиан» в качестве перерыва в работе над оперой «Мемнон», начатой в предыдущем году. Музыку он сочинил только три года спустя, между январём и сентябрём 1927 года, когда застопорилась работа над его оперой «Христофор». Инструментовка была завершена в феврале 1928 года[1].

Премьера состоялась 10 декабря 1928 года в Государственной опере Унтер-ден-Линден в Берлине под музыкальным руководством Эриха Клайбера в постановке Франца Людвига Хёрта. Последнему опера и была посвящена. Сценографию создал Панос Аравантинос. Пели Фриц Вольф (Амандус), Делия Рейнхардт (Лилиан), Фридрих Шорр (Калейдос), Маргарете Арндт-Обер (Алардис), Эмануэль Лист (Зинбранд), Теодор Шайдль (Паломник) и Карл Йёкен (Ленцмар). Отзывы о премьере были настолько разгромными, что для последующих представлений Государственная опера приказала заново нарисовать декорации лесной поляны в четвёртом акте и заменила исполнителя роли Калейдоса на баса Людвига Хофманна[1]. Композиторы Артур Шнабель и Пауль Хиндемит, однако, увидели в партитуре «много ценного и примечательного», и публика также смогла найти в произведении что-то для себя[2].

В Берлине состоялось всего восемь представлений. Сам Шрекер жаловался на это в программке к следующей постановке в Висбадене: «На меня повесили ярлык, меня классифицировали (см. различные музыкальные словари!) — звуковой художник, создатель музыкального наркотика и т. д. Если бы я остался при своём, они бы так же разозлились и решили, что я больше не вписываюсь в это суровое послевоенное время»[3].

Театры в Бреслау, Праге, Мюнхене и Франкфурте после этого отозвали свой интерес к произведению. Обосновывая это тем, что положительных рецензий недостаточно, издательство Шрекера, Universal Edition, впоследствии отказалось выпускать рекламную брошюру. Поэтому Шрекер сократил произведение для следующей постановки в Висбадене в 1929 году на двадцать минут. Здесь дирижировал Йозеф Розеншток. Партию Лилиан снова исполнила Делия Рейнхардт. Режиссёром был Пауль Беккер. За сценографию отвечал Герхард Бухгольц. По настоянию Universal Edition Шрекер сделал дальнейшие сокращения для постановки в Штеттине в 1930 году. Среди прочего, была удалена интерлюдия в конце второго акта. Кроме того, он переработал инструментовку некоторых пассажей. Мавританский паломник был заменён ярмарочным артистом[1].

В 1989 году в Билефельде состоялось возрождение оперы в сильно сокращённой и изменённой версии в постановке Джона Дью. Дирижёром был Райнер Кох, сценографом — Готфрид Пильц. Главные роли исполнили Джеймс О'Нил (Амандус) и Майке Панзеграу (Лилиан), Гидон Сакс (Патер Калейдос), Кристина Михаловска (Алардис), Раймонд Моррис (Зинбранд) и Ульрих Нойвайлер (Ленцмар)[4]. Амандус был представлен как Альберт Эйнштейн, а пролетарии заменили язычников[1].

Оригинальная версия была вновь показана только в 2023 году в Театре Бонна в постановке Юлии Бурбах со сценографией и костюмами Дирка Хофакера. Дирк Кафтан руководил Бетховенским оркестром Бонна, а также хором и дополнительным хором театра с Мирко Рошковски в роли Амандуса и Анне-Флёр Вернер в роли Лилиан[5]. Operavision предоставила видеозапись в Интернете[6].

Примечания[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Поющий дьявол», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Der singende Teufel. — München/Zürich: Piper, 1994. — Т. 5: Werke. Piccinni–Spontini. — P. 646–648. — ISBN 3-492-02415-7.
  2. Bradford Robinson Vorwort zur Ausgabe der Universal Edition (2011). Проверено 12 мая 2026.
  3. Wandlungen der Opernästhetik Franz Schrekers im „Singenden Teufel“ / Reinhard Ermen. — Aachen: Rimbaud Presse, 1984. — P. 125–145. — ISBN 3-89086-999-8.
  4. Edwin Baumgartner (1993). «Schrekers „Der singende Teufel“ in Bielefeld». Österreichische Musikzeitschrift 44. DOI:10.7767/omz.1989.44.jg.93. ISSN 2307-2970.
  5. Uwe Schweikert (Juli 2023). «Schuld und Sühne». Opernwelt: 46.
  6. Werkinformationen. Operavision. Проверено 12 мая 2026.