Ай, Карамба!

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ай, карамба! — (исп. исп. ¡Ay, caramba! произношение [ˈai kaˈɾamba]) — восклицание, используемое в португальском и испанском языках для выражения чувства удивления (обычно положительного[1]). Состоит из междометия ay и слова caramba (эвфемизма слова wikt:ru:carajo).

В популярной культуре[править]

Впервые стало ассоциироваться с мадридской певицей и танцовщицей фламенко Ла Карамбой[en] в 1780-х годах, ее головной убор из ярких лент стал известен как caramba[2][3].

Злодей, бросающий нож в комиксе про Тинтина «Сломанное ухо» (1935), восклицает: «Caramba, encore raté!» (пер. с франц. «Карамба! Снова промахнулся!»).

Барт Симпсон, персонаж анимационного сериала «Симпсоны» (озвученный Нэнси Картрайт) популяризировал фразу «¡Ay, caramba!». Впервые Барт сказал фразу в короткометражном мультфильме 1988 года «Художественный музей», вышедшем в рамках «Шоу Трейси Ульман». «¡Ay, caramba!» также были первыми словами Барта, когда он увидел, что его родители занимаются сексом[4].

Источники[править]

  1. Margaret H. (Margaret Hambleton) Raventós, David L. Gold Random House Spanish-English, English-Spanish dictionary. — New York : Random House, 1995. — 918 с. — ISBN 978-0-679-43897-7, 978-0-345-40547-0.
  2. Carol Mikkelsen Spanish Theater Songs: Baroque and Classical Eras. — Alfred Music. — 68 с. — ISBN 978-1-4574-1272-1.
  3. Shirlee Emmons, Wilbur Watkins Lewis Researching the Song:A Lexicon. — Oxford University Press, USA, 2005-12-22. — 523 с. — ISBN 978-0-19-803469-8.
  4. «Симпсоны», эпизод 10 четвертого сезона, «Первое слово Лизы»
 
Персонажи
Создание
Сезоны
Сезоны

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Особенности
Темы
Места
Публикации
Разное
Студии