Альмада, Сельва

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие однофамильцы Альмада

Альмада, Сельва

исп. Selva Almada










Се́льва Альма́да (исп. Selva Almada; [Нет даты!]) — аргентинская писательница. В 2014 году стала писать романы в жанре нон-фикшн, первым таким романом стал Chicas muertas (Мёртвые девушки).

Карьера[править]

Училась на факультете социальной коммуникации в Паране, но оставила эту программу, чтобы поступить на литературный факультет Института высшего образования Параны. Начала писать свои первые произведения, некоторые из которых были созданы на семинаре, который проводила Мария Елена Лотрингер в Школе коммуникации[1].

Её первые рассказы были опубликованы в еженедельнике Параны «Análisis». С 1997 по 1998 год руководила небольшим самоуправляемым культурным проектом по литературе под названием «CAelum Blue».

Свои профессиональные навыки автора повестей в значительной степени приобрела в Буэнос-Айресе, в творческой мастерской аргентинского писателя Альберто Лайсека. Её авторитет писательницы публично подтвердили такие литературные деятели, как чилийский писатель Диего Суньига и журналистка, писательница и эссеистка Беатрис Сарло[2]. Её рассказы были включены в различные антологии издательств Norma, Mondadori, Ediciones del Dock и других.

Проводит различные литературные мастер-классы. С марта по июль 2017 года руководила семинаром по автобиографическим рассказам «Самоанализ» («Taller de relato autobiográfico Mirarse el ombligo») в школе Escuela Entrepalabras.

«Мужская трилогия»[править]

Её литературная деятельность получила признание и похвалу критиков в 2012 году, когда был опубликован её первый роман «El viento que arrasa» (Разрушительный ветер). По мнению газеты Clarín её роман стал «романом года»[3]. С тех пор роман несколько раз переиздавался, публиковался за рубежом[4], был переведён на французский[5], португальский, голландский и немецкий языки[6]. В 2016 году на его основе Беатрис Катани и Луис Меначо написали оперу[7]. Роман стал первым в так называемой «мужской трилогии», был впервые опубликован на английском языке под названием «The Wind that Lays Waste» (перевод Криса Эндрюса), а в 2013 году вышел следующий роман «Ladrilleros» (в 2021 году переведён Энни Макдермотт на английский под названием «Brickmakers» — Кирпичники) и в 2021 году последний — «Не река»[8][9].

В 2021 году стало известно, что по роману «El viento que arrasa» будет снят фильм, режиссёром которого выступит Паула Эрнандес, а со-продюсерами станут аргентинские студии «Rizoma» и «Tarea Fina» и уругвайская студия «Cimarrón»[10].

Chicas Muertas[править]

В своей нон-фикшн хронике «Chicas muertas» (Мёртвые девушки) Альмада рассказала о трёх фемицидах, произошедших в разных провинциях Аргентины в 1980-х годах, и стала известна как писательница-феминистка[11][12][13].

Личная жизнь[править]

Родилась в Вилья-Элисе в провинции Энтре-Риос и жила там до 17 лет. В 1991 году переехала в Парану для учёбы сначала на факультете социальной коммуникации, а затем на литературном, и жила там до 1999 года. С 2000 года живёт в Буэнос-Айресе.

Часто ездила в провинцию Чако, благодаря чему, помимо воспоминаний из её детства и юности, проведённых в сельской местности Аргентинского побережья, возникли образы природы и несколько тем для её книг[14].

Произведения[править]

  • 2003: Mal de muñecas. Издательство «Carne Argentina». Поэзия.
  • 2005: Niños. Издательсво «Universidad de La Plata». Роман.
  • 2007: Una chica de provincia. Издательство «Gárgola». Новелла.
  • 2012: El viento que arrasa. Издательство «Mardulce Editora». Роман.
  • 2012: Intemec. Издательство «Los Proyectos». Рассказ[15].
  • 2013: Ladrilleros. Издательство «Mardulce Editora». Роман.
  • 2014: Chicas muertas. Издательство Random House. Хроника.
  • 2015: El desapego es una manera de querernos. Издательство «Random House». Рассказ.
  • 2017: El mono en el remolino: Notas del Rodaje de Zama de Lucrecia Martel. Издательство «Random House».
  • 2021: Не река. Издательство «Random House».

Перевод на другие языки[править]

  • 2019: The Wind That Lays Waste. Graywolf Press. Роман. Перевод Криса Эндрюса на английский язык романа «El viento que arrasa».
  • 2020: Dead Girls. Нон-фикшн.
  • 2021: Brickmakers. Роман.
  • 2024: Not a River. Charco Press. Роман. Перевод Энни Макдермотт романа «No es un río».

Награды[править]

  • 2010: Член Fondo Nacional de las Artes (Национальный фонд искусств Аргентины)[16]
  • 2014: Финалист премии Tigre Juan Award за роман «Ladrilleros»[17]
  • 2015: Финалист премии Родольфо Уолша за роман «Chicas Muertas»[18]
  • 2024: Финалист Международной Букеровской премии за роман «Не река» (перевод на английский Энни Макдермотт)[19]

Примечания[править]

  1. Vignoli, Beatriz. 'Siempre tuve una búsqueda lírica' (Spanish), Página/12 (апрель 2014 года).
  2. Zúñiga, Diego (4 June 2014). «¿De dónde sale esta escritora sorprendente?» (Spanish).
  3. Libertella, Mauro (14 December 2012). «Los mejores títulos del 2012» (Spanish).
  4. Núñez Jaime, Víctor. Selva Almada, la escritora rural que sale al mundo (Spanish), El País (сентябрь 2015 года).
  5. Kantt, Nathalie. En el Salón de París, los nuevos escritores argentinos deslumbran a los franceses (Spanish), La Nación (март 2014 года).
  6. Ibarra, Luis Guillermo. Selva Almada y la violenta claridad del lenguaje (Spanish), La Jornada Semanal (август 2015 года).
  7. Halfon, Mercedes. Soplando en el viento (Spanish), Página/12 (сентябрь 2016 года).
  8. Clum, John M. Brickmakers: A Novel. New York Journal of Books. Проверено 28 июня 2022.
  9. Friera, Silvina Selva Almada: "Son los varones los que se sienten traicionados" кас.. Página 12 (7 September 2020). Проверено 28 июня 2022.
  10. Oliveros, Mariano Cannes: Anuncian el nuevo proyecto de Paula Hernández кас.. Haciendo Cine (13 July 2021). Проверено 1 июля 2022.
  11. Venegas, Rocío Selva Almada, escritora feminista argentina: 'Ser mujer y estar viva es una cuestión de suerte' (Spanish). El Desconcierto (4 September 2016). Проверено 6 декабря 2018.
  12. Bedía Prado, Javier. Selva Almada, una literatura que sume para 'desmontar el aparato de machismo' (Spanish), La Prensa (август 2016 года).
  13. La única protección es la solidaridad entre nosotras (Spanish), La República (июль 2016 года).
  14. Leguizamón, Ricardo La confesión de Selva Almada, 'escritora de provincia' (Spanish). El Diario (21 June 2016). Проверено 6 декабря 2018.
  15. Méndez, Matías Selva Almada: 'Me aburren los relatos que tienen como protagonista a un escritor' (Spanish). Infobae (16 January 2016). Проверено 6 декабря 2018.
  16. De lo clásico a lo curioso: las becas del FNA (Spanish), Clarín (октябрь 2017 года).
  17. Puga, Jessica M.. El peruano Jeremías Gamboa se alza con el Tigre Juan por su novela 'Contarlo todo' (Spanish), El Comercio (ноябрь 2014 года).
  18. El Premio Rodolfo Walsh (Spanish), Página/12 (апрель 2016 года).
  19. The International Booker Prize. The Booker Prizes. Архивировано из первоисточника 27 апреля 2024. Проверено 27 апреля 2024.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Альмада, Сельва», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».