Амал и ночные гости
«Амал и ночные гости» (англ. Amahl and the Night Visitors) — одноактная опера Джан Карло Менотти на англоязычное либретто композитора[1].
Написана по заказу компании Эн-би-си и впервые исполнена артистами оперного театра Эн-би-си 24 декабря 1951 года в студии 8H в Рокфеллеровском центре в Нью-Йорке, откуда транслировалась в прямом эфире по телевидению. Первая американская опера, написанная специально для показа по телевидению[2]. Продолжительность составляет примерно 1 час[3].
История создания[править]
Менотти получил заказ на написание первой в истории музыки телевизионной оперы от Петера Германа Адлера, директора новых оперных программ в Эн-би-си. Сначала он никак не мог определиться с сюжетом, но в итоге вдохновился картиной «Поклонение волхвов» И. Босха, выставленной в музее «Метрополитен» в Нью-Йорке.
Работа над постановкой велась в очень сжатые сроки. У артистов было совсем мало времени на репетиции, поскольку Менотти закончил партитуру буквально за несколько дней до трансляции. Для завершения оркестровки был привлечён его коллега по цеху Сэмюэл Барбер[4]. После генеральной репетиции дирижёр симфонического оркестра Эн-би-си Артуро Тосканини сказал Менотти: «Это ваше лучшее произведение»[5].
Менотти категорически настаивал на том, что партия Амала должна петься дискантом. В «Комментариях к постановке» в клавире он указал: «Композитор выражает особое пожелание, чтобы партия Амала всегда исполнялась мальчиком. Ни музыкальная, ни драматическая концепция оперы не допускают её исполнения женщиной в костюме ребёнка»[1].
Предыстория[править]
В буклете к диску с записью оперы с первоначальным составом исполнителей Джан Карло Менотти рассказывает:
«Это детская опера, ведь создавая её, я попытался вернуться в собственное детство. Видите ли, моё детство прошло в Италии, а там нет Санта-Клауса. Полагаю, у Санта-Клауса достаточно хлопот с подарками для американских детей, и итальянскими детьми ему заниматься некогда. Вместо него подарки нам приносили три царя (волхва).
Воочию я волхвов никогда не видел: как бы мы с младшим братом ни старались дождаться их прихода, у нас это не получалось, сон всегда одолевал нас перед самым их появлением. Зато я их слышал! Я помню причудливую мелодию их песни, доносящуюся из тёмной дали. Помню отрывистый стук копыт верблюдов, шагающих по смёрзшемуся снегу. Помню таинственное позвякивание их серебряных уздечек.
Больше других мне нравился Мельхиор. Он был самым старшим, и у него была длинная белая борода. Брат же отдавал предпочтение Каспару. По его утверждениям, он был немного не в себе и в придачу глуховат. Уж не знаю, почему он был так в этом уверен. Наверное потому, что достопочтенный Каспар никогда не приносил брату всех подарков, которые тот просил. Его также озадачивал тот факт, что Каспар нёс в качестве дара младенцу Иисусу смирну. Брат не знал, что означает это слово, и такой подарок казался ему сомнительным.
Этим волхвам я по большей части и обязан счастливыми рождественскими праздниками, которые были у меня в детстве. Я был бы должен остаться им благодарным, но я переехал в Америку и вскоре совсем о них позабыл. Здесь в рождественские дни город заполоняют Санта-Клаусы. А ещё высоченная ёлка в Рокфеллер-плазе, нарядные, украшенные игрушками витрины магазинов на Пятой авеню, пение стоголосного хора на Центральном вокзале, постоянно звучащие по радио и телевидению рождественские песни — все это вытеснило из моей памяти трёх волшебников из моего детства .
Но в 1951 году я оказался в трудном положении. Национальная телерадиокомпания попросила написать меня оперу для телевидения. Сделать это нужно было к Рождеству. И вот праздник уже на носу, а в голове у меня ни одной идеи. Как-то раз в ноябре я в мрачном настроении бродил по залам музея „Метрополитен“ и, сам не знаю почему, остановился перед картиной „Поклонение волхвов“ Иеронима Босха. Разглядывая её, я вдруг снова услышал ту причудливую песню волхвов из моего детства. Тут я понял: они вернулись и принесли мне подарок.
Меня часто спрашивают, как я создавал эту телевизионную оперу и какие трудности такой необычный формат накладывал на мою работу. По правде говоря, при написании „Амала и ночных гостей“ я почти не думал о том, что его будут транслировать по телевидению. Изначально я все свои оперы задумываю для некой идеальной сценической площадки, которая не имеет аналога в реальности. Думаю, так происходит у большинства драматургов». — Джан Карло Менотти[6].
Премьера[править]
Хоть «Амал» и создавался специально для телевидения, Менотти писал оперу с расчётом, что её потом будут ставить в театре. «На телевидении повторные показы — редкость. А сочинить оперу — это большой труд. Глупо тратить столько усилий ради одного-единственного представления», — делился композитор[2]. Во время премьеры Менотти выступил перед телезрителями: представил оперу и рассказал историю её создания. Он также вывел на сцену режиссёра Кирка Браунинга и дирижёра Томаса Шипперса и прилюдно выразил им благодарность[7].
Премьеру транслировали 35 филиалов «Эн-би-си» по всей стране. До этого ни один другой оперный спектакль не вызывала столь большого интереса у телевизионщиков. В прямом эфире её посмотрело порядка пяти миллионов американцев — больше, чем любую другую телевизионную оперу[8].
История постановок[править]
1951—1962 гг.[править]
Первые три телетрансляции оперы (включая две в 1952 году — на Пасху и Рождество) были чёрно-белыми[9], но уже начиная с 1953 года её показывали в цвете[10]. Сначала опера выходила в прайм-тайм, но руководство коммерческих телеканалов сильно сомневалось, что у телезрителей опера будет пользоваться популярностью, поэтому в дальнейшем её, за редким исключением, показывали в дневное время. Согласно «Обновлённому собранию опер» Густава Коббе, первая театральная постановка «Амала» состоялась 21 февраля 1952 года в Индианском университете в Блумингтоне[11]. Дирижировал ей Эрнест Хоффман. Второе представление прошло 18 и 19 декабря 1952 года в Бостоне на сцене театра имени Элизабет Агассиз при Рэдклиффском колледже. Артисты Оперного клуба организовали его для учеников музыкальной школы имени Джорджа Лонги. Дирижировал Томас Филлипс. Партию Амала пел 9-летний Джеймс Херкьюлис Саттон, солист хора церкви Пришествия под руководством дирижёра Альфреда Нэша Паттерсона. Клэр Смит пела партию матери Амала, а Уолтер Ламберт, Пол Джонсон и Герман Гантт пели волхвов.
1963—1966 гг.[править]
Долгие годы опера транслировалась в прямом эфире. Лишь в 1963 году компания Эн-би-си сделала видеозапись при участии дирижёра Герберта Гроссмана и абсолютно нового состава исполнителей, в который вошли Курт Ягджян (партия Амаля), Марта Кинг (партия его матери), а также Джон Макколлум, Уиллис Паттерсон и Ричард Кросс (партии волхвов). Тогда же партию Валтасара впервые спел чернокожий артист. До этого, в том числе и в оригинальной постановке 1951 года, её исполнял белокожий артист в чёрном гриме. Узнав, что Эн-би-си назначила запись спектакля на дату, когда его не было в стране, Менотти попытался добиться, чтобы её изменили, но получил отказ. Запись прошла без его участия и присутствия. После премьеры в декабре 1963 года она была показала ещё дважды — в 1964 и 1965 годах. Менотти никогда не одобрял постановку 1963 года, и в мае 1966 года, когда ему были возвращены права на будущие трансляции, композитор отказался давать на них разрешение[12]. По этой причине «Амала» вообще не показывали по телевидению в период с 1966 по 1978 год.
1978 г.[править]
В 1978 году Эн-би-си сняла оперу в новой постановке, в которой приняли участие Роберт Сапольски (партия Амала), Тереза Стратас (партия его матери), а также Уиллард Уайт, Джорджо Тоцци и Нико Кастель (партии волхвов). Съёмки частично проходили на Святой Земле. Музыкальное сопровождение, как было принято в то время, записали заранее, и артисты изображали, что поют, открывая рот под фонограмму[12]. Однако эта постановка не стала традиционной для показа в рождественские праздники, как это произошло с версиями 1951 и 1963 годов.
Постановки Би-би-си[править]
В 1950-х компания Би-би-си сделала несколько телепостановок «Амала и ночных гостей». Трансляция первого спектакля состоялась 20 декабря 1953 года. Партию Амала исполнил Чарльз Виньоль, партию его матери — Глэдис Уитред, а партии волхвов спели Джон Льюис (Каспар), Скотт Джойнт (Валтасар) и Джон Кэмерон (Мельхиор). Эдрик Коннор выступил в роли пажа, а Джозефин Гордон — танцовщицы. Постановку осуществил Кристиан Симпсон; дирижировал Стэнфорд Робинсон[13]. Спектакль имел такой большой успех, что его повторили в канун Рождества 1954 года практически с тем же составом исполнителей, за исключением пажа (его роль исполнил Джон Карвальо), и танцовщицы (её пела Бетти Феррье). Обе постановки транслировались в прямом эфире. Телезапись спектакля 1954 года была показана в канун Рождества 1956 года, но, по всей видимости, не сохранилась. Аудиозапись спектакля 1954 года, по некоторым сведениям, находится в частной коллекции.
Затем последовали ещё две телепостановки[14]. Спектакль 1955 года снова поставил Кристиан Симпсон. Амала в нём спел Малькольм Дэй, а партию его матери исполнила Глэдис Уитред. Музыкальное сопровождение осуществлял Лондонский симфонический оркестр. По всей видимости, это спектакль также транслировался в прямом эфире, однако в архивах Би-би-си его нет: запись либо не велась, либо не сохранилась. Второй спектакль был показан 24 декабря 1959 года. В архиве Би-би-си он хранится в записи на 35-миллиметровую киноплёнку. Постановщиком этой версии стал все тот же Кристиан Симпсон. Партию Амала спел Кристофер Николлс, а партию его матери — Элси Морисон. Этот спектакль прошёл под музыкальное сопровождение Королевского филармонического оркестра.
Действующие лица и голоса[править]
Партия | Голос | Исполнитель на премьере
24 декабря 1951 г. Дирижёр: Томас Шипперс |
Амал | дискант | Чет Аллен |
Мать Амала | сопрано или меццо-сопрано | Розмари Кулман |
Волхв Каспар | тенор | Эндрю Маккинли |
Волхв Мельхиор | бас-баритон | Дэвид Эйкен |
Волхв Валтасар | бас | Леон Лишнер |
Паж | тенор | Фрэнсис Монакино |
Танцоры | Мелисса Хейден, Глен Тетли, Николас Магальянес | |
Пастухи и деревенские жители |
Краткое содержание[править]
Место действия: близ Вифлеема
Время действия: первый век, сразу после рождения Христа
Амал — мальчик-инвалид, может ходить только при помощи костыля, любит фантазировать и сочинять небылицы. Он сидит на улице и играет на свирели. В какой-то момент мать зовёт его домой (ария Amahl! Amahl!). Зайдя в дом после долгих уговоров, он рассказывает, что прямо над крышей их дома висит удивительная звезда «размером с окно», но мать ему не верит (арии O Mother You Should Go Out and See и Stop Bothering Me!).
Вечером того же дня мать Амала плачет и молится о том, чтобы её сын не стал нищим попрошайкой (ария Don’t Cry Mother Dear). Только они ложатся спать (ария From Far Away We Come), как раздаётся стук в дверь. Мать просит Амала посмотреть, кто пришёл (ария Amahl…Yes Mother!). Мальчик видит перед собой трёх великолепно одетых царей (волхвов). Он сообщает о них матери, но та ему не верит. Она подходит к двери — посмотреть собственными глазами. Масть с сыном поражены. Волхвы рассказывают, что совершают долгое паломничество, чтобы преподнести дары чудесному младенцу и просят ночлега в их доме. Мать их впускает (арии Good Evening!и Come In!) со словами, что может предложить лишь остывший камин и ложе из соломы. Когда мать уходит за дровами, Амал пользуется возможностью поговорить с волхвами. Он расспрашивает Валтасара об их жизни, а тот в свою очередь интересуется, как живёт мальчик. Амал отвечает, что когда-то он был пастухом, но матери пришлось продать овец. Теперь им не остаётся ничего другого, как пойти просить милостыню. Затем он беседует с ребячливым, чудаковатым и глуховатым Каспаром. Тот показывает Амалу шкатулку с волшебными камнями и бусами и угощает мальчика лакричными конфетами (арии Are You a Real King? и This Is My Box). Мать возвращается и отчитывает сына за то, что тот надоедает гостям (ария Amahl, I Told You Not to Be a Nuisance!). Он, пытаясь оправдаться, лукавит, что это волхвы пристали к нему с расспросами. Амалу велено сходить за соседями (арии All These Beautiful Things и Have YouSeen a Child?) — мать хочет должным образом накормить и развлечь волхвов (арии Shepherds! Shepherds!; Emily! Emily; Olives and Quinces и Dance of the Shepherds).
Когда соседи разошлись по домам, а волхвы улеглись спать, мать пробует украсть для сына немного золота, предназначенного для младенца Христа (ария All That Gold). Но паж волхвов не даёт ей этого сделать (ария Thief! Thief!). Разбуженный криками Амал набрасывается на пажа (ария Don’t You Dare!). Видя, как отчаянно мальчик пытается защитить мать, и понимая, почему она попыталась совершить кражу, Мельхиор разрешает женщине оставить золото, поскольку святому младенцу не нужны земная власть и богатство для построения своего царства (ария Oh, Woman, You Can Keep That Gold). Мать говорит, что всю жизнь ждала прихода такого царя и просит волхвов забрать золото. Она хотела бы послать святому младенцу подарок, но ей нечего ему подарить. Амалу тоже, разве только его костыль (ария Oh, No, Wait). Он предлагает костыль волхвам, и его нога чудесным образом становится здоровой (ария I Walk, Mother). С разрешения матери он уходит с волхвами, чтобы увидеть младенца и отдать ему свой костыль в благодарность за исцеление[15].
Записи[править]
Долгое время считалось, что запись оригинального телепостановки 1951 года (сделанная с экрана кинескопа) была утрачена, но потом удалось найти копию. Она была перенесена на видео и теперь хранится в Медиацентре имени Уильяма Пейли (бывшем Музее телевидения и радио) в Нью-Йорке. Её также можно посмотреть онлайн в Музее телерадиовещания в Чикаго[16].
В оригинальной постановке спектакль не ретранслировалась, хотя существуют его пиратские записи. Запись телеспектакля 1955 года (сделанная с экрана кинескопа), в которой партию Амала исполнил Билл Макивер, оцифровали в 2007 году и сейчас её можно приобрести на DVD-диске. На видео доступны только телепостановки 1955 и 1978 годов. Записи телепостановок 1951 и 1963 годов были выпущены на LP фирмой «Ар-си-эй Виктор» (англ. RCA Victor), а запись постановки 1951 года была перевыпущена в 1987 году на компакт-диске. Запись, сделанная в 1963 году, стала первой записью оперы в формате стерео.
Наследие
Сюжет оперы лёг в основу художественного фильма «Амал и ночные гости», снятого в 1996 году кинорежиссёром Кристин Эдзард.
См. также[править]
Источники[править]
- ↑ 1,0 1,1 Menotti, Gian Carlo Amahl and the Night Visitors - Vocal Score. — G. Schirmer, 1997.
- ↑ 2,0 2,1 Obituary: Gian Carlo Menotti, The Daily Telegraph, February 2, 2007. Accessed December 11, 2008.
- ↑ Hallmark hall of fame: Amahl and the night visitors {series premiere} (TV) (английский). The Paley Center for Media.
- ↑ Paller, Rebecca (December 2001). «Liner notes to Amahl and the Night Visitors DVD». Opera (December 2001).
- ↑ Fred Rogers - Archive Interview Part 2 of 9. YouTube. Архивировано из первоисточника 25 марта 2011.
- ↑ Gian Carlo Menotti The genesis of Amahl and the night visitors (английский). The Hawaii Opera Theatre.
- ↑ Hallmark Hall of Fame: Amahl and the Night Visitors (series premiere). collection. The Paley Center for Media. Архивировано из первоисточника 31 декабря 2008. Проверено 10 января 2009.
- ↑ Hadley, Mitchell Three Kings in 50 Minutes. TVParty.com. Архивировано из первоисточника 8 января 2009. Проверено 10 января 2009.
- ↑ «50 Years of Hallmark Hall of Fame» Архивировано из первоисточника 2007-04-09., UCLA.
- ↑ Hallmark hall of fame (Television program). Amahl and the night visitors (1953). UCLA: Film and Television Archive. Архивировано из первоисточника 10 июля 2012. Проверено 10 января 2009.
- ↑ Cinema, Time, December 22, 1961.
- ↑ 12,0 12,1 Barnes, Jennifer Television Opera: The Fall of Opera Commissioned for Television. — Boydell Press, 2003. — ISBN 0-85115-912-5.
- ↑ Radio Times, December 18, 1953.
- ↑ Belshaw, Paul. Marshall University Presents (июль 1966 года).
- ↑ Amahl and the Night Visitors: Synopsis (английский). Opera America.
- ↑ The Museum of Broadcast Communications. Архивировано из первоисточника 4 февраля 2009. Проверено 10 января 2009.
Литература[править]
- Barnes, Jennifer (2003), Television Opera: The Fall of Opera Commissioned for Television, Boydell Press,
Ссылки на внешние ресурсы[править]
- Amahl and the Night Visitors — Premier Broadcast on NBC (1951) on archive.org
- Video: Performed by Milwaukee Opera Theatre
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Амал и ночные гости», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|