Борчинско-хновский язык

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Борчинско-хновский язык
Язык
Файл:Map of the Samur Societies, Unions & Bekdoms in the Late 18th Century.png
Карта обществ, союзов и бекств Самура в конце XVIII века
Страны

Россия Россия Азербайджан Азербайджан

Регионы

Борч (Рутульский район), Хнов (Ахтынский район), Новый Борч (Бабаюртовский район) Дагестана, а также в селе Шин (Шекинский район) Азербайджана

Категория и классификация
Письмо

бесписьменный

Борчинско-хновский язык[1] — язык хновцев и борчинцев, ранее рассматриваемый как диалект рутульского языка, но существенно отличающийся от рутульского языка. Распространён в Дагестане (Россия) и Азербайджане[2].

Список слов[править]

Некоторые примеры особенностей:

Русский Хновский[3] Лезгинский[4] Мухадский[5]
я йи зун зы
ты гъу вун вы
1 саь сад са
2 кьва1р кьвад кьвад
3 хьибыр пуд хьибыд
4 йукъур кьуд йукьуд
5 фыр вад хьуд
мальчик гада гада геды
девочка рыш руш риш
дорога рякъ рехъ ракъ
11 ц1ысад ц1усад ц1ы'са
12 ц1укьа1д ц1укьаьд ц1у'кьва1д
13 ц1ихъибыд ц1ыбыд ц1и'хьибыд
14 цыйкьуд ц1укьуд ц1и'йукьуд
15 ц1уфуд ц1увад ц1у'хъуд
гора сув сув сыв
дверь рак рак рак

Численность и расселение[править]

Распространён в селах Борч (Рутульский район), Хнов (Ахтынский район), Новый Борч (Бабаюртовский район), а также в селе Шин (Шекинский район) Азербайджана[2].

Согласно филологу Маризе Ибрагимовой, борчинско-хновский язык является одним из крупных по количеству носителей и занимаемой территории, который состоит из говоров сёл Борч, Хнов, Новый Борч, Шорсу, Хырса, Шин, его носителями являются жители других сел Республики Азербайджан и города Шеки[6].

Происхождение[править]

По мнению лингвиста Гаруна Ибрагимова, ранее ошибочно борчинско-хновский язык считался диалектом рутульского языка. Исторически его носители образовывали два отдельных вольных общества: Борчинское и Хновское.

По мнению учёного Гасана-эфенди Алкадари, исторически Борч имел самостоятельный язык[7].

Советский историк Михаил Ихилов отмечает, что, на вопрос о национальном принадлежности отвечают, что они, хновцы, из села Хнов, или борчинцы из села Борча, или шинцы из села Шина[8].

Советский этнограф-кавказовед Леонид Лавров отмечает, что, о своем языке чаще всего они скажут, что говорят не по-рутульски, а на «борчинском», «хновском» и т. д.[9] Этнически борчинцы и хновцы идентифицируют себя или по селу, или, в более широком контексте, скорее как лезгины. Шинцы понимают, что в России живут родственные им рутульцы, но не ощущают себя единой общностью[7].

Классификация[править]

Борчинско-хновский язык не является отдельным языком по современной классификации, взаимопонятность между борчинско-хновским языком и мухадским (рутульским) языком отсутствует[7].

По лексикостатистике Ю. Б. Корякова, процент совпадений между борчинско-хновским и другими рутульскими идиомами составляет 85—87 %[10], что потенциально доказывает классификацию в виде отдельного языка[11].

Современное положение[править]

В России для борчинско-хновского языка неизвестны попытки по созданию письменности, для шорсу-шинского диалекта в Азербайджане предложен вариант на основе азербайджанской латиницы[12].

По мнению лингвистов, данный диалект находится на грани исчезновения, так как носители его находятся под прессом других языков[6].

Примечания[править]

  1. Южнорутульское наречие
  2. 2,0 2,1 Коряков Ю. Б., Давидюк Т. И., Харитонов В. С., Евстигнеева А. П., Сюрюн А. А. Нахско-дагестанские языки: лезгинские языки // Список языков России и статусы их витальности. — Изд. 2-е, доп. и испр.. — М.: Институт языкознания РАН, 2022. — С. 41—42. — 80 с.
  3. Рейман Атемович Исламов Хновский говор борчинско-хновского диалекта рутульского языка: фонетика, морфология, лексика (ru-RU). — 2014.
  4. Юзбекова С.Б., Абдулмуталибова Н. Ш. Русско-лезгинский словарь. — Махачкала.
  5. Исмаилова Э. И. Русско-Рутульский словарь (14 000 слов) / К.Э. Джамалов. — Махачкала, 2011. — 392 с. — ISBN 978-5-904621-33-9.
  6. 6,0 6,1 на стр 12.
  7. 7,0 7,1 7,2 Институт языкознания РАН 2023.
  8. Mikhail Matatovich Ikhilov Народности лезгинской группы: этнографическое исследование прошлого и настоящего лезгин, табасаранцев, рутулов, цахуров, агулов. — 1967. — 386 с.
  9. Лавров Л. И. Кавказский этнографический сборник. Т. 3. — Москва: Изд-во АН СССР, 1962. — С. 110—111. — 288 с.
  10. Лезгинские языки. jazykirf.iling-ran.ru. Проверено 9 июня 2025.
  11. А. А. Сюрюн, Т. И. Давидюк, А. П. Евстигнеева. Итоговые документы, подготовленные в ходе научно-исследовательской работы «Разработка плана и методик сохранения и возрождения языков России»..
  12. Список языков России и статусы их витальности. Институт языкознания РАН 2023.

Литература[править]

  • Джейранишвили Е. Ф. Цахский и мухадский языки. I. Фонетика; II. Морфология. Тбилиси, 1983.
  • Ибрагимов Г. Х. Рутульский язык / Г. А. Климов. — М.: Наука, 1978.
  • Ибрагимов Г. Х. Рутульский язык: Синхрония и диахрония / Г. А. Климов. — Махачкала: Издательский дом «Народы Дагестана», 2004. — 308 с.
  • Ибрагимова М. О. Категория падежа и морфология склонения в рутульском языке: диалектная стратификация. — Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, АЛЕФ, 2019.
  • Ибрагимова М. О. (сост.). Библиография по рутульскому языку, литературе, этнографии и истории. — Махачкала: Издательство АЛЕФ, 2024. — 100 с.
  • Исаев H. Г. Фонетика рутульского языка. Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1973.
  • Кибрик А. Е. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. — Москва: Издательство Московского университета, 1990. — 366 с.
  • Кибрик А. Е. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Глагол. — Москва: Издательство Московского университета, 1988. — 225 с.
  • Махмудова С. М. Грамматические категории и грамматические классы в рутульском языке. Автореф. дисс. … доктора филол. наук. М., 2001.
  • Рашидов А. А. Глагол рутульского языка. Автореф. дис. … канд. филол. наук. Махачкала, 1993.
  • Alekseev M. E. Rutul англ. / R. Smeets (ed.) // Indigenous languages of the Caucasus. — Delmar; NY: Caravan books, 1994. — Vol. 4. — № 2. — С. 213—258.
  • Authier, Gilles The Khnov dialect of Southern Rutul англ. / Garibova, Jala and Ragagnin, Elisabetta // Linguistic diversity in Azerbaijan: Present state and future challenges. — Ankara: Grafiker Yayınları, 2023. — С. 299–372.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Борчинско-хновский язык», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».