Ветер перемен (песня Дунаевского)
Ветер перемен
- Выпущена
- 1984
«Ветер перемен» — песня Максима Дунаевского на стихи Наума Олева из фильма «Мэри Поппинс, до свидания» 1984 года.
Песню исполнили Павел Смеян и Татьяна Воронина при участии детского хора. Аранжировку записали музыканты группы «Воскресение» – Вадим Голутвин (гитара), Пётр Подгородецкий (клавишные) и муж Татьяны Владимир Воронин (барабаны)[1].
Описание[править]
В песне отмечается глубокий философский смысл, она посвящена вере в лучшее, в положительные перемены[2][3]. Название и текст песни связаны с персонажем Мэри Поппинс, которая прилетает и улетает вместе с ветром.
«Ветер перемен» звучит в финале фильма (в сцене с каруселью), а также в финале мюзикла «Мэри Поппинс, до свидания!» на песни Дунаевского, который был поставлен в 2003 году музыкальным театром «Карамболь»[4][5]. Многочисленные исполнители записывали кавер-версии «Ветра перемен»[2]. Песня является очень популярной, «Ветер перемен» «сопровождал, вероятно, миллионы торжественных проводов, последних костров и выпускных вечеров»[3].
Первую часть песни о недобрых ветрах исполняет Смеян, поющий за персонажа Роберта, влюблённого в Мэри Поппинс, вторую (о ветрах перемен, развеивающих ветра потерь, разлук и обид) — Воронина, поющая за Мэри Поппинс, третью (тоже позитивную) — детский хор и Воронина.
Оценки[править]
Песню называют своеобразным предвестником перемен, которые начали происходить в позднем СССР в 1980-е (спустя год после выхода фильма была объявлена «перестройка»)[6][4]. По словам Дунаевского, ни он, ни автор текста Олев «как-то и не думали о пророческом смысле [песни]», а хотели сделать «большой музыкальный финальный номер»[4].
Исполнительница «Ветра перемен» Татьяна Воронина связывала песню с переменами в собственной жизни: после премьеры фильма её муж оставил светскую жизнь, стал звонарём, потом получил сан священника и стал настоятелем, а Татьяна последовала за мужем и стала петь в церковном хоре[7][2].
Дунаевский перечислил «Ветер перемен» первой из «некоторы[х] [своих песен], за которые никогда не было стыдно»[8]:
|
Актриса Наталья Андрейченко, исполнявшая роль Мэри, сообщила в интервью в 2025 году, что «Ветер перемен» является её любимой песней, а секрет успеха этой песни кроется в «феноменальном» тексте, который «остаётся современным» и делает песню «не просто шлягером, но шедевром»[9]:
|
По мнению критика Андрея Гореликова, финальная для «Мэри Поппинс, до свидания» песня «Ветер перемен» является катарсисом, который искупает все возможные претензии к недостаткам фильма[3]:
|
Примечания[править]
- ↑ Мэри Поппинс поет в храме. www.pravmir.ru (2006-10-9). Проверено 19 января 2025.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Песни из фильма Мэри Поппинс, до свидания (1983). kp.ru. Проверено 19 января 2025.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Гореликов А. Не жизнь была б, а песня бы: 10 песен Максима Дунаевского рус.. blog.okko.tv (2025-01-15). Проверено 19 января 2025.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Максим Дунаевский: свои мелодии я запоминаю. Невское время (2003-04-25). Проверено 19 января 2025.
- ↑ Мэри Поппинс, до свидания! — Карамболь. teatrkarambol.ru. Проверено 19 января 2025.
- ↑ 6,0 6,1 Пора-пора порадоваться: Максиму Дунаевскому — 80 рус.. Известия (2025-01-15). Проверено 19 января 2025.
- ↑ 8 интересных фактов о фильме «Мэри Поппинс, до свидания» рус.. www.domkino.tv (2019-05-02). Проверено 19 января 2025.
- ↑ Максим Дунаевский: Главное - жить активно! рус.. Рамблер/кино (2021-12-31). Проверено 19 января 2025.
- ↑ Звезда «Мэри Поппинс» объяснила феноменальный успех песни рус.. Lenta.ru (2024-09-12). Проверено 19 января 2025.
Литература[править]
- Ветер перемен [Ноты] : По следам Мэри Поппинс : Попул. мелодии из кф. "Мэри Поппинс, до свидания!" : [Для фп. с текстами] / Перелож. [и сост.] Е. Юмаевой ; Сл. Н. Олева. - СПб. : Союз художников, 2001. - 16 с.; 29 см.
Ссылки[править]
- Ветер перемен. Мэри Поппинс // Киноконцерн "Мосфильм" (канал на Rutube)
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Ветер перемен (песня Дунаевского)», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA. Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?». |
---|