Возможное влияние хананеев на израильские праздники

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

 → Еврейские праздники

Общие сведения[править]

Под влиянием хананеев израильтяне поклонялись богам плодородия («хозяевам земли»). Это были эротические культы, которые будто бы даровали воду и урожай и т. д. Например, хананеи праздновали священный брак Астарты и Адониса.

По не вполне понятной причине, этот хананейский культ привлёк израильских девушек, о чём говорит пророк Осия. В частности, они отдавали свою девственность в жертву этим хананейским культам — Михаил Израйлевич Зильберман в книге "Земля Ханаанейская" пишет:

В религиозных представлениях народа Ханаана, стране древней земледельческой культуры, культ богов плодородия занимал центральное место. С практикой отправления этого культа и было связано особое распространение сексуально-оргиастических обрядов. Священные оргии, радения исступлённых людей, в порыве неистовства доводящих себя до самооскопления,- всё это должно было магически воздействовать на созревание нив и размножение скота. Ещё Поль Лафарг обратил внимание на особые функции Ваал-Пехора (Чис.25), которого почитали и древние евреи. На больших оргиастических мистериях в честь этого божества (засвидетельствовано показаниями раввинов), Ваал-Пехор лишал молоденьких девушек девственности.

По одной из древнееврейских легенд Фамарь (Тамар) перед замужеством провела семь дней за городскими воротами, продавая себя чужестранцам. "Любодействие дочерей ваших и прелюбодействие невесток ваших" происходило под сенью священных деревьев[1].

Судя по тексту книги Судей, этому способствовало то, что юные израильтянки занимались сбором урожая, и здесь им доводилось пересекаться с хананейскими мужчинами. Сам сбор урожая был праздником, что создавало романтическое настроение, и способствовало любовным связям. Из книги Судей можно понять, что израильские мужчины не интересовались этим и не участвовали в сборе урожая (в частности винограда), считая это работой для девушек. Хананейские мужчины, будучи крайне неравнодушными к слабому полу, заметив то, что юные израильтянки одни собирают виноград и там танцуют и празднуют, приходили для знакомства с ними с соответствующим результатом.

Two celebrations occur in vineyards: one involves Israelite girls rejoicing in Yahweh, the other features Canaanite men who rejoice in Baʿal (9:26–28; 21:19–21)[2].

При этом, хананеи и израильтянки поддерживали не только добрачные связи, но и после брака, замужние израильтянки, как видно из примеров Яэль, Гомерь и Сусанны, имели хананейских любовников, хотя без какой-либо связи со сбором урожая. Причиной этого, очевидно, было то, что хананеи и израильтяне жили рядом друг с другом, и хананеи просто оказались в интимном плане очень активными, а древнеизраильские мужчины, как видно по примеру Осии, не были склонны к приступам ревности, и судя по сентенциям из «Притч Соломона» неверность жён была обыденностью. В итоге, израильтянки стали приобщаться к хананейским культам и праздникам. Но это было поверхностное явление, связанное лишь с желанием угодить хананейским мужчинам.

Культы хананеев были чужды израильской массе и израильской религии, тяготеющей к воздержанности, ригоризму и аскетизму, они не соответствовали темпераменту и менталитету израильтян, и постепенно сошли на нет.

Современные аналогии
В Израиле десятки тысяч китайских рабочих, и израильские девушки солдаты стали для них эротическим фетишем. Этот фетишизм усиливает влечение китайских мужчин к этим девушкам, и те влюбляются, выходят замуж за китайцев[3]. В древности хананеи судя по всему также очень полюбили израильтянок, может быть это им даже помешало вести войну с израильтянами. В итоге в древнем Израиле стали распространяться хананейские культы. Надо полагать, что желающих праздновать китайский новый год в Израиле также будет немало.

В современном Израиле возникло схожее явление — что-то типа праздника любви — на израильских пляжах, где китайские рабочие и туристы проявляют внимание к израильскими девушкам[4], а те, как пишут и сами его проявляют к китайскими мужчинам чтобы получить удовольствие (大家都知道以色列的美女是非常火辣热情,她们不会拒绝主动搭讪的异性[5]). В итоге в Китае сделали секс-куклу по образу израильтянки[6], а в Израиле пытались запрещать китайским рабочим мужского пола контакты с израильскими женщинами, однако это не помогло, и статей о браках израильтянок с китайцами становится всё больше[7][8][9]. Как видим, межэтнические романтические контакты порой создают яркие культурные последствия. Очевидно, что нечто схожее было в с хананеями.

Схожесть в том, что молодые люди, полные энергии, имеют желание устроить праздник.

Есть и другие схожести, например, израильские девушки судя по рассказу про Тамар, не одевались так скромно, как одевались хананеянки. В Тамлуде сказано, что некоторые вообще появлялись вне дома голыми (Иерусалимский Талмуд, Трактат Хала 2.1). Не удивительно, что хананейские мужчины склоняли израильтянок к сожительству.

Аналогично и в случае с китайцами в Израиле: китайские мужчины не привыкли видеть на улицах полуголых девушек, и воспринимают израильтянок как сексуальный объект[10][11].

Таким образом, на стыке романтических отношений, достаточно частых, двух разных культур, могут либо распространяться культы и праздники между представителями этих народов, либо возникать особые синкретические культы и праздники.

Например, в январе 2020 года СМИ писали, что «Центр танца и театра имени Сюзанны Деллал в Тель-Авиве был переполнен зрителями, наслаждавшимися» китайской танцевальной драмой «Ши Фэн». По словам Тао Чэня, директора Китайского культурного центра в Тель-Авиве, в серии празднований предстоящего китайского Нового года, проходящих в Израиле, примут участие три китайские художественные группы. Осевшие в Израиле китайцы наслаждались представлением вместе с израильскими девушками:

«Танцевальное представление было просто потрясающим, и мы получили истинное удовольствие», — сказала Лиат Пардо, 28-летняя израильская танцовщица.

"The dance performance is very amazing and we are purely enjoyed," said Liat Pardo, a 28-year-old Israeli dancer[12].

Пардо заявила, что хочет поехать в Китай.

Таким образом, как видим на этом примере, межэтнические романтические истории неизбежно приводят к культурному обмену. Это касается и заимствование праздников.

Это говорит о том, что какие-то праздники у древних израильтян были привнесены извне по причине смешанных браков и романтических отношений с иноплеменниками.

Более того, это явление происходит и сейчас. Например, в смешанных семьях в США нередко празднуют и еврейские и христианские праздники.