Гринштайдль

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кафе
Гринштайдль

«Гринштайдль» (нем. Café Griensteidl) — кафе в Вене, также известное как «Café Größenwahn», было популярным у писателей в конце XIX века. Кофейня располагалась на Михаэлерплац во Дворце Дитрихштайнов, напротив старого Бургтеатра и Хофбурга.

1847—1897: старый «Гринштайдль»[править]

Кафе «Гринштайдль» до 1897 года

Кафе «Гринштайдль», открытое в 1847 году бывшим аптекарем Генрихом Гринштайдлем, быстро стало местом встреч венских литераторов. В 1848 году, когда здесь стали собираться политики, «Гринштайдль» временно переименовали в «Национальное кафе». Позже заведение посещали такие личности, как Франц Грильпарцер и Шёнерер. Кафе также было штаб-квартирой рабочего движения и его ведущих деятелей, включая Виктора Адлера и Фридриха Аустерлица.

Особую известность кафе приобрело как место встречи литераторов Молодой Вены, которые сделали кафе постоянным местом своих собраний с середины 1880-х годов. Среди писателей, посещавших кафе, были Герман Бар, Гуго фон Хофмансталь, Артур Шницлер, молодой Рудольф Штайнер и молодой Карл Краус. В своих мемуарах «Вчерашний мир» Стефан Цвейг назвал кафе «штаб-квартирой молодой литературы»[1]. По поводу закрытия кафе Карл Краус заявил следующее: «Наша литература переживает период бездомности»[2].

Название «Café Größenwahn» возникло в «кругах молодых писателей»[3] по меньшей мере в 1893 году. Тогда оно появилось в сатирическом журнале Figaro:

Вчера в «Café Größenwahn» был открыт новый гений натурализма. Он был немедленно нанят в качестве драматурга Немецким народным театром[4].

В рамках перепланировки площади Михаэлерплац в январе 1897 года начался снос Дворца Дитрихштайнов, где находилось кафе, и владелица кофейни Сюзанна Гринштайдль, вдова основателя Генриха Гринштайдля, закрыла заведение 20 января 1897 года[5], не заявив о намерении вновь открыть его после завершения реконструкции[6]. Карл Краус использовал этот случай, чтобы свести счёты с литераторами кафе Молодой Вены в своём сатирическом эссе «Die demolirte Literatur»[7]. 25 января 1897 года газета Illustrierte Wiener Extrablatt сообщила: «Преданные завсегдатаи отметили кончину заведения великолепным похоронным пиром (…) После полуночи вся еда и напитки были съедены, остались только пощёчины. В остальном атмосфера была чудесной (…)». Феликс Зальтен дал пощёчину Краусу за отрывок из «Die demolirte Literatur», что Шницлер отметил в своём дневнике словами: «Вчера вечером Зальтен дал пощёчину маленькому Краусу в кофейне, что было встречено всеобщим ликованием (…)». Во время сноса здания Герхарт Гауптман работал над своей драмой «Потонувший колокол», в результате он якобы решил написать трагедию, которая будет называться «Потонувшая кофейня»[8].

После закрытия «Гринштайдля» многие литераторы перебрались в кафе «Централь».

Литераторы, которые часто посещали старое кафе «Гринштайдль»[править]

Кафе «Гринштайдль» 1896 г., картина Райнхольда Фёлькеля (1873—1938)

Открытие «Гринштайдля» в 1898 году[править]

8 ноября 1898 года кафе «Гринштайдль» было вновь открыто в недавно построенном на том же месте Дворце Херберштайна (архитектор Карл Кёниг) владельцем кафе Рудольфом Глаттауэром, который до этого работал в кафе «Корб»[9][10]. Новой владелицей стала Сюзанна Шюсвальд. Прежняя владелица, Сюзанна Гринштайдль, возражала против того, чтобы её фамилия снова использовалось для нового кафе, но безуспешно[11]. «Гринштайдль» перестал быть литературным кафе[12][13]. В 1903 году кафе купил Арпад Рейль и переименовал его в «Кафе Рейль»[14]. Рост арендной платы и отсутствие клиентов привели Рейля к банкротству, и 29 октября 1909 года кафе пришлось закрыть навсегда, внутри поставили перегородки, а комнаты стали использовать как коммерческие помещения[15][16][17]. Рауль Ауэрнхаймер написал о закрытии в статье в Neue Freie Presse:

Как «Гринштайдль», он в любом случае мертв. Потому что он теряет своё место, а место — это всё, особенно в Вене, городе смысла, где все учреждения действительны только до тех пор, пока у них есть знакомый фон и популярное имя. Таким фоном является Михаэлерплац, таким названием был «Гринштайдль». То, что оно уже несколько лет не соответствует действительности, не имеет особого значения — так обычно бывает с популярными названиями. Главное, что мы связываем с ним определённую идею. (…) Но теперь оно умирает, кажется, навсегда[18].

1990—2017: новый «Гринштайдль»[править]

Новый «Гринштайдль»

Кафе «Гринштайдль» было вновь открыто во дворце Херберштейна в 1990 году. Оно управлялось кейтеринговой компанией Do & Co и было закрыто в июне 2017 года[19]. Бывший «Гринштайдль» был первоначально открыт как «Rien» и был смесью ресторана, галереи и магазина, а затем как «Café Klimt» — классическая кофейня с сувенирным магазином[20]. Кафе закрылось в конце марта 2019 года[21]. В декабре 2019 года на его месте открылся магазин сумок, а в августе 2020 года — филиал сети супермаркетов Billa, который попытался интегрировать историческое здание в свой рынок[22].

На рубеже веков существовала традиция, согласно которой в случае сомнения в знаниях у официанта просили соответствующее издание Брокгауза, которое он затем приносил к столу. Эта традиция была возрождена в 1990—2017 годах. Напротив входа стоит книжный шкаф, в котором хранится издание, выпущенное примерно в 1900 году, и более позднее.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Stefan Zweig: Die Welt von Gestern. Erinnerungen eines Europäers (Frankfurt am Main: Fischer, 1986), 64.
  2. Karl Kraus zitiert von Monika Czernin in Gebrauchsanweisung für Wien, Piper, 2. Aufl. 2019, S. 43
  3. Шаблон:ANNO
  4. Шаблон:ANNO
  5. Шаблон:ANNO;
    Шаблон:ANNO
  6. Шаблон:ANNO
  7. Шаблон:ANNO
  8. Шаблон:ANNO
  9. Eröffnungsanzeige in der Wiener Zeitung vom 8. Nov. 1898
  10. Eröffnungsbericht in der Montags-Zeitung vom 14. Nov. 1898
  11. Notiz über den Protest von Susanna Griensteidl im Neuen Wiener Tagblatt vom 11. Nov. 1898
  12. Bericht in der Extrapost vom 14. November 1898
  13. «Griensteidl-Poesie», Feuilleton im Prager Tagblatt vom 13. Dez. 1898
  14. Bericht über die Neuübernahme mit Fotos in Österreichs Illustrierte Zeitung vom 9. Aug. 1903
  15. Bericht über die Schließung im Neuen Wiener Tagblatt vom 29. Okt. 1909
  16. Konkursverfahren gegen Reil im Neuen Wiener Journal vom 29. Okt. 1909
  17. Geschäftsübernahme, Notiz im Salzburger Volksblatt vom 27. Okt. 1909
  18. Feuilleton von Raoul Auernheimer in der Neuen Freien Presse vom 31. Okt. 1909
  19. derStandard.at: Café Griensteidl schließt die Pforten: 33 Mitarbeiter betroffen. Artikel vom 26. Juni 2017, abgerufen am 27. Juni 2017.
  20. derStandard.at: Ehemaliges Wiener Griensteidl als Café Klimt wiedereröffnet. Artikel vom 26. Februar 2018, abgerufen am 27. Februar 2018.
  21. orf.at: Cafe Griensteidl wird zur Billa-Filiale. Artikel vom 21. Februar 2019, abgerufen am 21. Februar 2019.
  22. Cafe Griensteidl ist jetzt Kaufhaus auf ORF vom 21. August 2020, abgerufen am 21. August 2020.

Литература[править]

  • Dirk Liesemer: Café Größenwahn. 1890—1915: Als in den Kaffeehäusern die Welt neu erfunden wurde. Hoffmann und Campe, Hamburg 2023, ISBN 978-3-455-01656-7.
  • Alfred Wurmb: Von alten Stätten und Gefährten. In: Wiener Illustrierte Zeitung 28.3.1920, 29. Jahrgang, Heft 26, S. 399.
  • Michael Horvath, Fritz Panzer (Hrsg.): Erweiterte Wohnzimmer. Leben im Wiener Kaffeehaus. Buchkultur Verlags-Gesellschaft, Wien 1990, ISBN 3-901052-03-8, (Edition Buchkultur).
  • Harold Segel (Hrsg.): The Vienna Coffeehouse Wits, 1890—1938. Purdue University Press, West Lafayette IN 1993, ISBN 1-55753-033-5.
  • Béatrice Gonzalés-Vangell: «Kaddish et Renaissance». :a Shoah dans les romans viennois (1991—2001) de Robert Schindel, Robert Menasse et Doron Rabinovici. Cultures, identités et territoires des pays de langue allemande contemporaine. Septentrion, Villeneuve-d’Ascq 2005, ISBN 2-85939-900-3, (Zugleich: Paris, Univ. Paris 12, Diss., 2002: Cultures, identités et territoires des pays de langue allemande contemporaine).
  • Michael Rössner (Hrsg.): Literarische Kaffeehäuser. Kaffeehausliteraten. Böhlau, Wien 1999, ISBN 3-205-98630-X

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Гринштайдль», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».