Дина Али

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дина Али - Резюме[править]

Дина Али Ласлум (род. 29 марта 1993 года;араб. دينا علي )[1] девушка, которая бежала из Саудовской Аравии в надежде получить убежище в Австралии, но была остановлена ​​во время транзита в аэропорту Манилы на Филиппинах 10 апреля 2017 года и насильно отправлена ​​обратно 11 апреля, 2017.[2] Представители филиппинского аэропорта конфисковали ее документы в аэропорту в терминале #2, где она обращалась с просьбой о помощи ко многим.[3][4]

Девушка описала собственную ситуацию в своем видео, которое было опубликовано в Твиттере под хэштегом #SaveDinaAli (спасите Дину Али). Спустя 24 часа, не получив вовремя помощь правозащитных групп или адвоката, она была похищена своими дядями и доставлена на самолете обратно в Эр-Рияд, Саудовская Аравия, 11 апреля 2017 года.[5][6][7]

Это редкий документированный случай в истории Прав женщин в Саудовской Аравии[8], имеющий много общего с Принцессой Мишааль. Талеб Аль-Абдулмохсен, бывший мусульманин, помогающий людям бежать из Саудовской Аравии, сказал, что Ласлоум не раскрыла свои убеждения или обстоятельства ему, однако большинство из тех, кто ищет его совета, являются жертвами домашнего насилия,сексуальными меньшинствами или отвергшими Ислам.

События в аэропорту Манилы[править]

Роль филиппинских властей в возвращении Ласлум неясна. Будучи участником Конвенции о статусе беженцев 1951 года и Конвенции против пыток, Филиппины обязаны не возвращать никого на территорию, где те подвергаются преследованиям по причине их пола или реальной опасности применения пыток или жестокого, бесчеловечного и унижающего достоинство обращения.[9]

Находясь на Филиппинах, Дина Али якобы была задержана властями Филиппин до прибытия родственников мужского пола из Саудовской Аравии, насильно забравших её домой. Видео опуликованное в Твиттере является ее показанием перед похищением и возвращением в Саудовскую Аравию. В видео не отображается лицо. В показаниях она утверждает, что она будет убита по возвращении в свою семью.[10] [11] В своей видеозаписи Дина заявила что филиппинские власти держали ее в аэропорту Манилы и конфисковали ее паспорт. «Меня зовут Дина Али, и я - саудовская женщина, покинулаСаудовскую Аравиую и направлялась в [[Австралия |Австралию]], в поисках убежища ... Если моя семья придет, они убьют меня, если я вернусь В Саудовскую Аравию я буду мертва». Видео было широко распространено в социальных сетях.[12][13]

Меган Хан, гражданка Канады, которая помогла Дине в аэропорту и разрешила Дине использовать свой телефон, поделилась своими свидетельскими данными на своём аккаунте в Фэйсбуке.[14]

«Дина Али является реальным человеком. Её рост около 5 футов и 2 дюйма (157 см.), она хрупкая с красивыми карими глазами и короткими темными волосами. Она очень умная, смелая и дружелюбная. Я сказала ей, что она очень общительная, и она улыбнулась и сказала мне, что она обычно стеснительная. Она была в голубых джинсах и синем пиджаке, когда я встретила ее, она сказала мне, что сняла с себя бурку и хотела ее сжечь, и я сказала ей не делай этого а отдай её мне. Она протерла часть [бурки] прикывавщей лицо,потому что много плакала, когда носила её, и дала мне. Она всё ещё у меня. #savedinaali» (цитата от Меган Хан)

«Как я встретила Дину? Я сидела одна в аэропорту Манилы, на терминале 2, в зале ожидания, работая на моем ноутбуке. Дина подошла ко мне и попросила использовать мой телефон. Я спросил ее, почему, и она сказала, что ей нужно использовать Snapchat, и что-то не так с ее полетом. Я подключила свой телефон к бесплатному Wi-Fi и разрешил ей использовать его. Это было 10 апреля ок. 10:30 утра. Дина сказала мне, что она должна была лететь в Сидней, но ее паспорт забрали, и все австралийцы только что ушли, а её не пропустили. Я сказал ей, что это странно, и она показала мне фотографию своего посадочного талона, показывая, что время посадки было 10:30 утра, которое было прибл. текущее время на данный момент. Она также сказала мне, что к ней подошел мужчина, прежде чем она пришла ко мне, и он был из посольства Саудовской Аравии. Она сказала, что он схватил ее за руку и пытался увести из комнаты. Она стала кричать и сопротивляться, и он ушел. Я подошла к стойке регистрации и спросила, что происходит с ее полетом, и мне сказали, что ее рейс задерживается. Я попыталась им объяснить, что это значит для нее, потому что она была напряжена и обеспокоена. Я вернулась к своему ноутбуку проверила онлайн, и увидела, что рейс PR 213 уходил в 11:30 утра и был задержан, и я сказала ей, что он задерживается, но это было все еще странно, поскольку ей должно быть позволено идти к ее воротам. Она вернулась к стойке регистрации и вернулась ко мне, крича, говоря, что они не помогут ей или не послушают ее. Она сказала, что находится в опасности, и ее дяди идут убивать ее, и ей нужно попасть в Австралию. Я спросил ее, почему, и она сказала, что в ее стране женщины не имеют никаких прав, и она хочет пойти в страну, где у женщин есть права, как Канада, США или Австралия. Я спросил ее, почему она выбрала Австралию. Она сказала, что она учительница, и, хотя она должна была работать, она собрала документы, чтобы получить визу, и Австралия была самым легким местом для получения документов, чтобы путешествовать без семьи, подозревающей ее. Только тогда я поняла, насколько серьезны были дела, и она была в опасности, и я спросил ее, что мы должны делать прямо сейчас. Она использовала мой телефон, чтобы рассказать своим друзьям, что случилось. После этого мы начали звонить всем и всем, кто мог помочь, и всем номерам, которые ее друзья посылали нам по Snapchat и WhatsApp.»(цитата от Меган Хан)

[15][16][17][18][19][20][21][22][23][24]

Видео, размещенное в Твиттере, показывает, что Дина спорила с женщиной, которую Дина представила Меган как представителя посольства Кувейта: «Он не мой отец, он не мой отец, он не мой отец. Ты не помогаешь, ты не знает его », ссылаясь на ее дядю. Изображения двух дядей Дины и той же женщины, закрывающей их лица, были опубликованы в Твиттере.[25] Единственная информация, которая объясняла, почему трансфер Дины в Сидней был остановлен ​​властями филиппинского аэропорта, состояла в том, что очень важный человек позвонил и велел им ничего не говорить Дине и хранить ее документы, не предоставив дополнительной информации.[26]

Принудительное Возвращение в Эр-Рияд[править]

Одна феминистка из Саудовской Аравии, которая получила видео от очевидца, сказала, что Дину «насильно подняли на самолёт два её дяди дипломата и филиппинская полиция»[27][28]

Представитель службы безопасности авиакомпании сообщил Хьюман Райтс Вотч, что он видел двух сотрудников службы безопасности авиакомпании и троих явно ближневосточных мужчин, которые вошли в отель и отправились в ее комнату, которая, по его словам, находилась рядом с вестибюлем. Он сказал, что слышал ее крики и просьбы о помощи из ее комнаты, после чего он видел, как они выносили ее с клейкой лентой на ее губах, ногах и руках. Он сказал, что она все еще изо всех сил пыталась вырваться на свободу, когда он увидел, как они посадили ее в инвалидное кресло и вывезли из отеля.[29]

Свидетель сообщил газете «Австралиец» (англ. The Australian), что видела, как женщину связанную по рукам и ногам, выносили из комнаты, прикрывая рот (возможно, из-за звука), окутывая её тело простынёй. Предполагается, что это сделали ее двое дядюшек и член саудовского посольства. «Они не были филиппинцами. Они выглядели арабами», - сказала одна филиппинская женщина, которая отказалась назвать свое имя. Впоследствии Дина была принудительно посажена на рейс Саудовской Аравии.[30][31][32]

Хьюман Райтс Вотч опросила четырех человек, связанных с делом Дины, в том числе двух, которые сказали, что разговаривали с ней в Международном аэропорту Манила имени Ниноя Акино[33]

Саудовские активисты заявили, что Али была вынуждена совершить перелет самолётом саудовской авиакомпании из Манилы в Эр-Рияд во вторник вечером 11 апреля 2017 года.[34][35]

Это событие вывело на первый план Права женщин в Саудовской Аравии и законы о мужской опеке.[36][37][38] В то время как некоторые пользователи социальных сетей бросились на помощь Дине,[39], другие призвали к убийству Дины, за поступок несовместимый с патриархальным обществом Саудовской Аравии. «Любая шлюха, которая убегает от своей семьи, заслуживает смерти. Убив ее, ты смываешь стыд, который она навлекла на тебя и на себя саму», сказал один пользователь Твиттера. Другой сказал: «Было бы позором убить ее, вы должны полить её бензином, а затем поджечь. Но сожгите ее подальше, чтобы ее ужасный запах не доходил до нас».[40][41]

Прибытие в Эр-Рияд[править]

Саудовские активисты сообщили, что Дина была замечена прибывающей в страну в инвалидном кресле, в то время как многократные пассажиры сказали Агентству Рейтер, что видели как на самолёт заносили кричащую женщину. «Я слышал, как наверху кричала женщина, а потом я увидел двух или трех мужчин, несущих ее».[42][43]

12 апреля 2017 года около полуночи в аэропорту Эр-Рияда появилось редкое скопление около 10 саудовских активистов, после того как хэштег начал циркулировать в Твиттере, призывая людей «принять Дину в аэропорту». Двое из них, 23-летняя студентка мединститута по имени Алаа Аланази и мужчина 27 лет были задержаны после того, как они обратились к службе безопасности аэропорта по поводу проишедшего.[44][45] Ее сестра Нада сказала, что официальные лица аэропорта сообщили ей, что Аланази была отправлена ​​в полицейский участок в центре Эр-Рияда, но сказала, что она не может подтвердить местонахождение своей сестры.[46]

Журналистка из Саудовской Аравии Вивьен Нереим, которая находилась в аэропорту, заявила, что никаких признаков молодой девушки нет, однако подтвердила, что Саудовская комиссия по правам человека следит за этим делом. Она также получила свидетельские показания: «2 филиппинца на авиарейсе описали как внесли женщину. 1 сказал что она кричала 'но она в порядке, Альхамдулиллах.' #استقبلو_دينا_بالمطار " Это предполагают, что ее привезли в самолет против ее воли, что незаконно на Филиппинах. Двое других свидетелей заявили, что слышали, как она кричит о помощи, но определить ее состояние было невозможно. Это потому, что она была [полностью] покрыта.[47][48][49]

Посольство Саудовской Аравии на Филиппинах подтвердило, что гражданка вернулась в Саудовскую Аравию. Добавив, что проишедшее является «семейным делом».[50]

Это событие вывело на первый план Права женщин в Саудовской Аравии и законы об опеке мужчин.[51][52][53] В то время как некоторые пользователи социальных сетей бросились на помощь Дине,[54] другие призвали к её убийству, за поступок несовместимый с патриархальным обществом Саудовской Аравии. «Любая шлюха, которая убегает из своей семьи, заслуживает того, чтобы ее убили. Убив ее, вы смываете позор, который был причинен вам и ей самой», - сказал один из пользователей Твиттера. Другой сказал: «Было бы позором убить ее, вы должны полить её бензином, а затем поджечь. Но сожгите её подальше, чтобы ее ужасный запах не доходил до нас».[55][56]

Нынешнее местонахождение[править]

Несмотря на продолжающийся общественный протест, нынешнее местонахождение Дины неизвестно. Хьюман Райтс Вотч призвала Саудовскую Аравию сообщить, находится ли Ласлом со своей семьей или у государства: «Если её удерживает государство, власти должны опубликовать, на каких условиях она содержится. В том числе находится ли она в убежище по собственоой просьбе и имеет ли она свободу передвижения и возможность связаться с внешним миром».[57][58]

Примечания[править]

  1. #SaveDinaAli who is fleeing family persecution from Saudi arabia and being arrested in the… (2017-04-10). Проверено 13 апреля 2017.
  2. CNN Arabic - السعودية تعلن عودة "المواطنة دينا": ما حدث شأن عائلي (ar-AR), CNN Arabic.
  3. Saudi woman seeking asylum in Australia returned to Saudi Arabia, Reuters (12 апреля 2017 года).
  4. https://tribune.com.pk/story/1382769/saudi-woman-seeking-asylum-australia-returned-saudi-arabia/
  5. A Saudi woman seeking asylum in Australia has been ‘kidnapped’ and returned home by her family (en-GB), The Independent (13 апреля 2017 года).
  6. Arab, The New. Family 'kidnap' Saudi woman who fled for Australia (англ.), alaraby.
  7. Saudi woman Dina Ali, seeking asylum in Australia, forcibly returned to Riyadh - Gulf Business (en-US), Gulf Business (13 апреля 2017 года).
  8. Dina Ali’s Case Is Part Of A Bigger Cultural Problem In Saudi Arabia. Проверено 14 апреля 2017.
  9. Fleeing Woman Returned to Saudi Arabia Against Her Will (англ.), Human Rights Watch (14 апреля 2017 года).
  10. Wald, Ellen R.. The Case Of Dina Ali And Why Business Will Determine The Future For Women In Saudi Arabia, Forbes.
  11. Saudi woman's fear: 'They will kill me' (англ.), Rappler.
  12. Anon #كلنا_ديناوآلاء on Twitter (англ.). Проверено 14 апреля 2017.
  13. [#SaveDinaAli ‘Si vuelvo me matan’] (es-ES). Проверено 14 апреля 2017.
  14. Save Dina Ali (2017-04-12). Проверено 13 апреля 2017.
  15. https://www.facebook.com/meagyemily/posts/10213246334142603
  16. https://www.facebook.com/meagyemily/posts/10213250590769016
  17. https://www.facebook.com/meagyemily/posts/10213273886351391
  18. https://www.facebook.com/meagyemily/posts/10213273949072959
  19. https://www.facebook.com/meagyemily/posts/10213274064635848
  20. https://www.facebook.com/meagyemily/posts/10213274141957781
  21. https://www.facebook.com/meagyemily/posts/10213274295201612
  22. https://www.facebook.com/meagyemily/posts/10213274443365316
  23. https://www.facebook.com/meagyemily/posts/10213274488086434
  24. https://www.facebook.com/meagyemily/posts/10213275499871728
  25. Moudhi on Twitter (англ.). Проверено 14 апреля 2017.
  26. Moudhi on Twitter (англ.). Проверено 14 апреля 2017.
  27. https://www.hrw.org/news/2017/04/13/fleeing-woman-returned-saudi-arabia-against-her-will
  28. Nawaz, Maajid Saudi Woman Abducted at the Airport (2017-04-13). Проверено 13 апреля 2017.
  29. Fleeing Woman Returned to Saudi Arabia Against Her Will (англ.), Human Rights Watch (14 апреля 2017 года).
  30. Woman Fleeing Saudi Arabia ‘Detained At Airport And Forced To Return’….Photos (англ.), Gistmaster (13 апреля 2017 года).[недоступная ссылка]
  31. Fleeing Woman Returned to Saudi Arabia Against Her Will (англ.), Human Rights Watch (13 апреля 2017 года).
  32. Saudi woman seeking asylum in Australia returned to Saudi Arabia, Reuters (12 апреля 2017 года).
  33. Fleeing Woman Returned to Saudi Arabia Against Her Will (англ.), Human Rights Watch (13 апреля 2017 года).
  34. Saudi woman on way to Australia for asylum 'kidnapped' by family (англ.), Middle East Eye.
  35. They’ll kill me if I go back: Woman fleeing Saudi forced onto plane at Manila airport (англ.), http://www.deccanchronicle.com/ (13 апреля 2017 года).
  36. Boxed In (англ.), Human Rights Watch (16 июля 2016 года).
  37. #SaveDinaAli: Why We Need to Talk About Honor Killings | Scoop Empire (en-US). Проверено 13 апреля 2017.
  38. Pulse. In Saudi Arabia: Saudi woman"s fear: "They will kill me" (en-US).
  39. A Saudi woman was returned to her abusive family despite Twitter outrage (en-US), StepFeed (12 апреля 2017 года).
  40. Fleeing Woman Returned to Saudi Arabia Against Her Will (англ.), Human Rights Watch (14 апреля 2017 года).
  41. Saudi Woman, Detained In Philippines, May Be Killed On Her Return. Проверено 13 апреля 2017.
  42. Saudi woman seeking asylum in Australia returned to Saudi Arabia | Zawya MENA Edition (en-US).
  43. Saudi woman fleeing home gagged, dragged onto plane at Manila airport, http://www.asianage.com/ (13 апреля 2017 года).
  44. Google Translate. Проверено 14 апреля 2017.
  45. OKAZ_online@, «عكاظ» (الرياض). ضبط شاب وفتاة صورا رجال الأمن بمطار الرياض (en-GB), Okaz (13 апреля 2017 года).
  46. Saudi woman Dina Ali, seeking asylum in Australia, forcibly returned to Riyadh - Gulf Business (en-US), Gulf Business (13 апреля 2017 года).
  47. Saudi woman seeking Aust asylum back home.
  48. Saudi woman seeking asylum in Australia returned to Saudi Arabia (англ.), Channel NewsAsia.
  49. Saudi woman seeking asylum in Australia returned to Saudi Arabia (en-US).
  50. Saudi woman escaping family stopped in PH; brought back to Saudi (en-us), Kicker Daily News.
  51. Boxed In (англ.), Human Rights Watch (16 июля 2016 года).
  52. #SaveDinaAli: Why We Need to Talk About Honor Killings | Scoop Empire (en-US). Проверено 13 апреля 2017.
  53. Pulse. In Saudi Arabia: Saudi woman"s fear: "They will kill me" (en-US).
  54. A Saudi woman was returned to her abusive family despite Twitter outrage (en-US), StepFeed (12 апреля 2017 года).
  55. Fleeing Woman Returned to Saudi Arabia Against Her Will (англ.), Human Rights Watch (14 апреля 2017 года).
  56. Saudi Woman, Detained In Philippines, May Be Killed On Her Return. Проверено 13 апреля 2017.
  57. Fleeing Woman Returned to Saudi Arabia Against Her Will (англ.), Human Rights Watch (14 апреля 2017 года).
  58. Feeds, PTI. Saudi woman’s fear: ‘They will kill me’ (англ.), India.com (14 апреля 2017 года).