Елизавета Григорьевна Полонская

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Елизавета Григорьевна Полонская

Писатель
Елизавета Полонская.jpg
Имя при рождении
Елизавета Григорьевна Мовшенсон
Дата рождения
26 июня 1890 года
Место рождения
Варшава, Царство Польское, Российская империя
Дата смерти
11 января 1969 года
Место смерти
Ленинград, СССР


Род деятельности
поэтесса, переводчик, журналист


Жанр
стихотворение, поэма, проза, рассказ




Елизавета Полонская — российская и советская поэтесса, переводчица, журналистка[1].

Ранний период[править]

Появилась на свет в семье инженера-путейца. До 1905 жила в Лодзи, где наряду с польским частично освоила идиш. В 1905 с семьёй бежала от погрома из Лодзи в Берлин, затем поселилась в Петербурге, где она участвовала в революционных рабочих кружках. Попав под надзор полиции, в 1907 отправилась во Францию, где в 1914 закончила медшколу Сорбонны и вернулась в СПб.

В 1909 познакомилась с И. Эренбургом.

В период ПМВ — медик: в 1914 служила врачом военного госпиталя в Нанси; в 1915 вернулась в Россию, получила диплом в Дерптском университете, после чего была призвана в 8-ю армию ЮЗФ. Заведовала эпидемическим отрядом Красного Креста юго-западного фронта.

Семья, родственные связи и личная жизнь[править]

В эпидемическом отряде она познакомилась с супругом киевским инженером Львом Полонским (брак вскоре распался). У пары родился сын Михаил.

Карьера и творческий путь[править]

В 1912—1914 выступала со стихами в Русской академии.

В апреле 1917 приехала в Петроград. Служила врачом в фабричных амбулаториях. В 1919—1920 занималась в литературной студии у Н. Гумилёва, К. Чуковского и М. Лозинского. В сентябре 1920 стала членом-соревнователем Союза поэтов.

В 1917—1934 трудилась в медучреждениях, параллельно занимаясь литературной деятельностью.

В 1919 выражала любовь к Израилю:

Наследника святая слава ждет,
В стране изгнанья нам услада – Тора,
Не будет жалок и унижен тот,
Кем избрана высокая опора.

В 1921 бичевала мракобесие:

Я не могу терпеть младенца Иисуса,
С толпой его святых, убогих и калек, –
Прибежище старух, оплот ханжи и труса.
На плоском образе влачащего свой век.

Стала единственной женщиной в литературной группе «Серапионовы братья».

В 20-х стали публиковаться её сборники.

С 1922 переводила поэзию У. Шекспира, В. Гюго, Р. Киплинга, Ю. Тувима и т. д., армянский эпос «Давид Сасунский».

В 30-х — корреспондент газеты «Ленинградская правда».

В период ВОВ — фронтовой врач.

Сочинения[править]

О, Запад есть Запад, Восток есть
Восток, и с мест они не сойдут,
Пока не предстанет Небо с Землёй
на Страшный Господень Суд.
Но нет Востока, и Запада нет, что —
племя, родина, род,
Если сильный с сильным лицом к лицу
У края земли встаёт?

Из "Баллады о Востоке и Западе"
Джозефа Редьярда Киплинга
(перевод Е. Г. Полонской)

Поэзия
  • Знамения: [Стихи]. Пг.: Эрато, 1921. — 50 с.
  • Под каменным дождём: [Стихи]. 1921—1923. Пг.: Полярная звезда, 1923. — 54 с.
  • Упрямый календарь: Стихи и поэмы. 1924—1927. Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1929. — 92, [4] с.
  • Года: Избр. стихи. [Л.]: Изд-во писателей в Ленинграде, [1935]. — 165, [4] с.
  • Новые стихи: 1932—1936. Л.: Гослитиздат, 1937. — 117, [3] с.
  • Времена мужества: Стихи; Портрет: Поэма. Л.: Гослитиздат, 1940. — 80 с.
  • Камская тетрадь: Стихи. [Молотов]: Молотовгиз, 1945. — 48 с.
  • Стихотворения и поэма. Л.: Сов. писатель, 1960. — 150 с.
  • Избранное. М.—Л.: Худ. лит., 1966. — 160 с.
  • Стихотворения и поэмы — СПб.: Изд-во Пушкинского дома; Изд-во ООО «Первый ИПХ», 2010. — 384 с. — (Новая Библиотека поэта. Малая серия).
Для детей
  • Зайчата / Картинки А. А. Радакова. Пг.—М.: Радуга, 1923. — 14 с.
    • Картинки Ю. Хржановского. 2-е изд. М.—Л.: Радуга, 1924. — [12] с.
    • С рис. В. Сварога. 3-е изд. [Л.—М.]: Радуга, [1926]. — [12] с.
    • С рис. В. Сварога. 4-е изд. [Л.—М.]: Радуга, [1926]. — [12] с.
  • Гости / Картинки С. Чехонина. М.—Л.: Книга, 1924. — 16 с.
  • Про пчёл и про Мишку-медведя; Муравейград / Рис. Б. Покровского. Л.: Гос. изд-во, 1926. — [14] с.
  • Город и деревня / Рис. Н. Лапшина. [М.]: Гос. изд-во, 1927. — [12] с.
  • Про очаг да ясли и пирог на масле / Рис. А. Ефимовой. М.—Л.: Гос. изд-во, 1927. — 14, [2] с.
  • Про пчёл и про Мишку-медведя. [М.]: Гос. изд-во, 1927. — [10] с.
  • Часы: [Рассказ и стихи] / Рис. Н. Лапшина. М.—Л.: Гос. изд-во, 1927. — 15 с.
    • 2-е изд. М.—Л.: Гос. изд-во, 1929. — 15 с.
  • Детский дом. [М.]: Гос. изд-во, 1928. — [11] с.
  • Жак и Жанна. [Парижская коммуна]: [Стихи] / Обложка и рис. в тексте Н. Дормидонтова. Л.: Красная газета, 1929. — [16] с. — (Б-ка детской газ. «Ленинские искры»).
  • Немного спорта разного сорта / Рис. М. Разулевича. [М.]: Гос. изд-во, [1930]. — [10] с.
Переводы
  • Киплинг Дж. Р. Стихотворения
  • Цатурян А. Избранное / Пер. с арм. Е. Полонской, под ред. М. Лозинского. Ереван: Армгиз, 1940. — XVI, 112 с.
Проза
  • Поездка на Урал. Л.: Прибой, 1927. — 113, [2] c.
  • Закусочная Зиве: [Рассказ для детей средн. возраста] / Рис. Исаака Эбериля. М.—Л.: Огиз — Мол. гвардия, 1931. — 51, [3] с.
  • Пеппе Ракони: [Рассказ для детей средн. возраста] / Обл и рис. Л. Гальперина. М.—Л.: Огиз — Мол. гвардия, 1931. — 18, [2] с.
  • Святая Амалия бастует: [Рассказ] / Рис. Вс. Лебедева. [Л.]: Лоиз, 1933. — 35 с.
  • Люди советских будней: [Очерки]. [Л.]: Изд-во писателей в Ленинграде, [1934]. — 155, [2] с.
  • На своих плечах. [Дружининцы Красного креста в период блокады Ленинграда]: Очерки / Илл.: И. Мицкевич. М.: Исполком Союза обществ Красного креста и красного полумесяца СССР, 1948. — 120 с.
  • На своих плечах: Рассказы. [Л.]: Лениздат, 1948. — 168 с.
  • Города и встречи: Книга воспоминаний / Вступ. статья, сост., подг. текста, комм., послесл. и подбор иллюстраций Б. Я. Фрезинского. М.: Новое литературное обозрение, 2008. — 656 с.

Источники[править]

  1. КЕЭ, том: 6. Кол.: 603–604.