Иосиф Михайлович Оранский

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иосиф Михайлович Оранский

Научный деятель
Оранский, Иосиф Михайлович.jpg


Дата рождения
3 мая 1923 года
Место рождения
Петроград, РСФСР
Дата смерти
16 мая 1977 года
Место смерти
Ленинград, СССР



Научная сфера
Иранские языки
Место работы
ЛО ИВ АН СССР



Научный руководитель
И. И. Зарубин
Известные ученики
И. М. Стеблин-Каменский

Награды и премии

Медаль «За боевые заслуги»Медаль «За оборону Ленинграда»Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»


Иосиф Михайлович Оранский — советский лингвист-иранист, автор обобщающих трудов по иранскому языкознанию, истории исследования иранских языков, доктор филологических наук[1].

Ранний период[править]

Появился на свет семье фармацевта Михаила Львовича Оранского (1888—1949) и учительницы немецкого языка Берты Иосифовны Оранской (1894—1963).

В 1940 году поступил на филологический факультет ЛГУ, после первого курса работал на сооружении оборонительных укреплений под Ленинградом, а в сентябре 1941 года добровольцем ушёл на фронт. В составе сапёрного батальона сражался на Ленинградском и Волховском фронтах, а после контузии служил телефонистом полевого эвакопункта. В 1943—1944 годах командовал железнодорожной военно-санитарной летучкой, перевозил раненых с линии фронта в тыл.

После демобилизации в мае 1945 года вернулся в университет на вновь образованный восточный факультет, который окончил в 1948 году со специализацией по иранской филологии. Поступил в аспирантуру ЛГУ, преподавал там же персидский язык.

Его первые опубликованные статьи были посвящены истории исследований языка пушту (1949), написаны частично совместно с однокурсником Владимиром Лившицем, впоследствии прославившимся как специалист по согдийскому и другим среднеиранским языкам) и грамматике пушту (см. также Пуштуноведение).

В 1951 году защитил кандидатскую диссертацию «Грамматические категории вида и краткости в глагольной системе современного афганского языка (пашто)».

Карьера[править]

После этого он не смог найти работу в Москве или Ленинграде, так как свирепствовала борьба с космополитизмом. Поэтому он переехал в Душанбе (тогда Сталинабад).

С 1951 года работал в Таджикском государственном университете.

В 1954 году открыл и впоследствии дал научное описание бытующего в Гиссарской долине и ранее не известного научному сообществу индоарийского языка парья.

С 1955 года — в Сталинабадском педагогическом институте.

В ходе многолетних полевых исследований в Таджикистане и Узбекистане Оранский собрал и ввёл в научный оборот новые материалы тайных языков различных групп среднеазиатских цыган.

В 1959 году вернулся в Ленинград, стал научным сотрудником ЛОИВ АН СССР; с 1962 года — старший научный сотрудник.

В 1966 году выдвинул оригинальную концепцию происхождения древнеперсидской клинописи.

В 1967 году защитил докторскую диссертацию «Индоиранские диалекты Гиссарской долины».

Свыше 20 публикаций посвятил различным вопросам иранской этимологии, обосновал иранское происхождение ряда слов в финно-угорских, семитских, тюркских и славянских языках, а также открыл некоторые лексемы индоиранского происхождения в таджикском. Автор серии обзорных ста­тей о развитии иранистики в СССР. Обнаружил иранское происхождение ряда слов в языковых группах, которые в древности контактировали с арийцами: финно-угорских, семитских, тюркских (например, тюркское слово kumāč «хлеб, испеченный в пепле», семантически идентичное иранскому nān < *ni-kan-, букв. «[испеченный] погребенный [в пепле]») и, конечно же, в славянском языке. Особый интерес представляет серия статей о взаимосвязи древнеиранского и русского языков. Также обнаружил контакты между иранцами и индоарийцами (например, таджикское buruj «кора березы» от индийского bhurja- «береза»).

Труды[править]

  • Введение в иранскую филологию. М.: ИВЛ., 1960
  • Индийский диалект группы парья (Гиссарская долина). Материалы и исследования. Вып. I. Тексты (фольклор). — М.: Наука, 1963.
  • Иранские языки. — М.: Издательство восточной литературы, 1963.
    • Le Lingue Iraniche. Editione Italiana a cura di A. V. Rossi, Napoli: Istituto universitario Orientale, 1973.
    • Les Langues iraniennes. Traduit par Loyce Blau. Préface de Gilbert Lazard. P.: C. lincksieck, 1977.
    • Zabānhā-ye Irāni / Transl. by A. A. Sādeghi, Tehran: Enteshārāt-e Sokhan, 1378š/1999;
  • Азиатский музей — Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР / Редакционная коллегия: А. П. Базиянц, Д. Е. Бертельс (отв. секретарь), Б. Г. Гафуров, А. Н. Кононов (председатель), Е. И. Кычанов, И. М. Оранский, Ю. А. Петросян, Э. Н. Тёмкин, О. Л. Фишман, А. Б. Халидов, И. Ш. Шифман. М.: Наука, 1972;
  • Die neuiranischen Sprachen der Sovjetunion. The Hague-Paris: Mouton, 1975;
  • Фольклор и язык гиссарских парья (Средняя Азия). Введение, тексты, словарь. — М.: Наука, Главная редакция восточной литературы, 1977.
  • Иранские языки в историческом освещении / Отв. ред. И. М. Стеблин-Каменский. М.: Наука, ГРВЛ, 1979;
  • Таджикоязычные этнографические группы Гиссарской долины (Средняя Азия). Этнолингвистическое исследование.. — М.: Наука, ГРВЛ, 1983.
  • On an Indian dialect discovered in Central Asia // Труды XXV международного конгресса востоковедов. М.: 9-16 августа 1960 г. Том IV: заседания секций XIV—XV. М.: ИВЛ, 1963. Сс. 30—37;
  • Несколько замечаний к вопросу о времени введения древнеперсидской клинописи. Памяти В. В. Струве // Вестник древней истории. 1966, № 2. С. 107—116;
  • О терминах vilayat, vilayati в Средней Азии и сопредельных странах // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1973. М.: Наука, ГРВЛ, 1979. C. 151—155.

Источники[править]