Кашмирская литература
Кашмирская литература — литература на кашмирском языке, одна из литератур Южной Азии. Является национальной литературой для народа кашмирцев.
История[править]
Долгое время языком культуры в Кашмире был санскрит. Ранние памятники литературы на кашмири относятся к XIII—XIV веку и представляют собой философское сочинение «Свет великого учения» Шати Кантхи[1] и короткие шиваистские стихи в духе идей бхакти, написанные поэтессой Лал-дэд[2]. Преимущественно поэтический характер кашмирской литературы сохранился до XX столетия[1].
Несколько позднее Лал-дэд жил поэт, известный среди мусульман как Шейх Нуруддин, а у индусов как Нанда-риши. В его поэзии смешивались суфистские и шиваистские идеи[2].
В Новое время получает развитие жанр «лол», аналог европейской любовной лирики. Главной героиней произведений здесь является женщина, тоскующая в разлуке. Основы жанра «лол» восходят к фольклору[1], хотя в привнесла его в высокую литературу и развила жившая в XVI веке Хубб Хатун, жена последнего правителя независимого Кашмира Юсуф-шаха. Любовная лирика как жанр получила развитие во времена Империи Великих Моголов[2].
С конца XVIII века усилилось влияние персидской литературы на кашмирскую. Сильнее всего проявилась тенденция в XIX столетии. Особенно сильно было это влияние на поэтов-мусульман, которые стали перелагать на кашмири персидскую классику и писать собственную поэзию с опорой на персидские образцы[2].
Проникновение европейских идей в литературу Кашмира началось позднее, чем в остальной Индии. Новую кашмирскую литературу начал в XX веке Гулам Ахмад Махджур, также писавший на урду и фарси. В первой половине столетия Ахтар Мохтиуддин принёс в кашмирскую литературу жанр рассказа, а первые романы на кашмири появились в 1950-х годах[2]. К 1960-м годах возникли такие формы, как пьеса-сказка, опера, музыкальная драма[1].
Тенденция отказываться от более престижных языков и переходить на кашмири усилилась в 1920-х годах на фоне роста национального самосознания[2], хотя ещё в 1960-х многие авторы продолжали писать на хинди и урду[1]. После раздела Британской Индии литература на кашмирском языке создаётся в основном в пакистанской части Кашмира и европейской и американской диаспоре[2].
Примечания[править]
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Кашмирская литература», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA. Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?». |
---|