Кланы лемба

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кланы лемба — кланы народа африканского лемба[1].

Общие сведения[править]

Система кланов Лемба сложнее, чем предполагают большинство списков. Хотя обычно упоминаются двенадцать названий кланов, в научной литературе отмечается значительно большее разнообразие в разных региональных сообществах, и Дейсел (2009), опираясь на первоисточники Мфело, Мароле и фон Сикард, документирует по меньшей мере семнадцать различных обозначений кланов и приходит к выводу, что «традиция о существовании только 12 кланов Лемба представляется довольно слабой». Дейсел, Дж. К. (2009). «Списки царей и генеалогии в еврейской Библии и в Южной Африке». Одиннадцать кланов с наиболее последовательным межрегиональным подтверждением и признанным старшинством в устной традиции — это Дума/Буба, Хамиси, Бакари, Сулеймани, Тобакаре/Тобакале, Хаджи, Садики, Шарифу, Хасани, Мади и Манга. Дополнительные кланы, включая Мани/Мхани и другие, фигурируют в региональных списках и признаются многими общинами, но не получают единообразного первостепенного статуса среди всех групп населения Лемба.

Из одиннадцати основных кланов, по меньшей мере восемь — Хамиси, Бакари, Сулеймани, Хаджи, Садики, Шарифу, Хасани и Мади — имеют недвусмысленную арабско-семитскую этимологию, что свидетельствует о том, что первоначальное сообщество говорило на арабском языке, будь то еврейское или мусульманское. Три — Хаджи, Шарифу и Хасани — являются специфическими и исключительно исламскими обозначениями: хадж — это исламский институт, вдохновленный иудаизмом, Шариф — это титул пророческого мусульманского происхождения, а также общее арабское слово, обозначающее честь, а Хасани обозначает родословную внука Пророка, а также является общим арабским почетным титулом, означающим «хороший». Клан Манга дополнительно соответствует задокументированной категории мусульманской идентичности Омана. Идентификация Дума/Буба(х), используемая в настоящее время для обоснования концепции «потерянных племен», более лаконично интерпретируется как измаильско-арабская генеалогическая линия из Бытия 25:14.

Дума — Иногда отождествляется с еврейским племенем Иуды, и это отождествление обусловлено концепцией « потерянных колен» . Однако в еврейской Библии (Бытие 25:14) Дума упоминается как имя сына Исмаила — то есть, арабского, а не израильского происхождения — и соответствует Думат аль-Джандал, древнему поселению-оазису на севере Хиджаза, которое в исламской и доисламской арабской традициях ассоциируется с измаильтским родом. Отождествление Дума/Буба(х) с Иудой, а не с Дума или родственным арабским топонимом, является скорее выбором толкования, чем установленной этимологией, и измаильто-арабское прочтение, по меньшей мере, в равной степени согласуется с хадрамийским происхождением общины по отцовской линии.

Хамиси — от арабского khamīs (خميس), означающего «четверг» или «пятый», или еврейского khamishi (חמישי), имеющего то же значение. Четверг занимает особое место в исламской религиозной практике , рекомендуется в хадисах как день поста и молитвы — как и в иудаизме — связанный с еженедельным совершением деяний. Хамиси — одно из наиболее распространенных мусульманских личных имен в восточноафриканских общинах суахили, данное мальчикам, родившимся в четверг.

Бакари — фонетическая адаптация имени Абу Бакр (أبو بكر), первого халифа ислама и ближайшего сподвижника пророка Мухаммеда. Бакари — одно из наиболее распространенных мусульманских имен на побережье Суахили и в мусульманских общинах стран Африки к югу от Сахары. Его значение носит исключительно исламский характер.

Сулеймани — от арабского Сулейман (سليمان), коранического имени Соломона. Хотя Соломон — еврейский персонаж, который встречается и в исламской традиции, Сулейман — это именно арабско-коранический перевод, отличный от еврейского Шломо. Это, впрочем, ожидаемо для арабоязычного сообщества — еврейского или мусульманского. Перевод «Соломон» предшествует исламу и впервые появляется в христианских источниках. Арабская форма указывает на арабскую культурную передачу, будь то исламская или еврейская. В некоторых списках кланов Лемба упоминается глосс Шломо или Соломон наряду с Серемани, что предполагает более позднюю двуязычную аннотацию, а не первоначальное обозначение.

Тобакаре / Тобакале — Засвидетельствовано в нескольких региональных вариантах, включая Товакале, Тобакгале и Товакаре. Этот клан неизменно занимает более высокое положение в устной традиции как в южноафриканских, так и в зимбабвийских общинах лемба. Его этимология не установлена ​​в опубликованной литературе и требует дальнейшего филологического исследования.

Хаджи — от арабского Ḥājj (حاج), титул, присваиваемый мусульманину, совершившему паломничество в Мекку, один из пяти столпов ислама. Это родовое имя имеет исключительно исламское происхождение. В исламской традиции завершение хаджа предписывает хальк (حلق) — полное бритье головы как символ духовного очищения и возрождения. Ранние этнографы часто отмечали, что общины лемба строго соблюдали ритуальное бритье головы, часто синхронизированное с новолунием. Весьма вероятно, что по мере того, как географическое паломничество в Мекку стало невозможным, а его специфическая теология исчезла, сопутствующий физический ритуал Халк (حلق) сохранился как локальная культурная традиция наряду с обозначением клана «Хаджи». Хотя иудаизм и требует проведения Алии ла'регель (עלייה לרגל) (паломнического праздника в Иерусалим ), он не предписывает ритуала, эквивалентного Халку, по его завершении.

Садики — от иврита садик, צדיק, «праведный ученый», или арабского Ṣādiq (صادق), что означает «правдивый» или «праведный», и, более конкретно, от почетного аль-Хиддик — титула, данного Абу Бакру Пророком Мухаммадом , что означает «утверждающий истину». И родовое, и почетное значение коренятся в исламском использовании, распространенном в мусульманской ономастике Восточной Африки.

Шарифу — от арабского Sharīf (شريف), титула, обозначающего человека, происходящего из рода пророка Мухаммеда, а именно через его внука Хасана ибн Али . С учетом стандартной адаптации конечного гласного звука в восточноафриканском суахили, Шарифу обозначает прямое утверждение или признание пророческого хашимитского происхождения. Это одно из наиболее специфически исламских обозначений кланов, не имеющее аналогов в еврейской номенклатуре.

Хасани — от арабского Ḥasanī (حسني), обозначающего происхождение от Хасана ибн Али , внука пророка Мухаммеда и старшего сына халифа Али . В сочетании с шарифу присутствие Хасани как отдельного основного клана указывает на общину, которая организовала часть своей социальной структуры вокруг заявленного или приписываемого происхождения от семьи пророка — практика, характерная прежде всего для арабской диаспоры Хазрами, чьи семьи рода Сада ( Ба-Алави ) были самыми престижными и широко распространенными мусульманскими миссионерско-торговыми кланами в западной части Индийского океана, начиная с десятого века нашей эры.

Махди / Мади — от аль-Махди (المهدي), от арабского корня hdy, означающего «вести», что переводится как «праведно ведущий». В исламской эсхатологии аль-Махди — ожидаемый мессианский лидер, который явится перед Судным днем, чтобы восстановить справедливость; это имя широко распространилось в мусульманских общинах с раннего средневековья и хорошо засвидетельствовано в сокращенной форме Мади в мусульманской ономастике Западной и Восточной Африки. Валери, Марк (2007). «Национальное строительство и общины в Омане с 1970 года: говорящие на суахили оманцы в поисках идентичности».

Манга / Манге / Неманга — это название клана соответствует Ваманга, восточноафриканскому обозначению на языке суахили оманских арабов, проживавших в регионе Маскат и иммигрировавших в некоторые части Восточной Африки, такие как Занзибар, отличавшихся от более ранних оманских поселенцев своим социально-экономическим профилем и степенью культурной интеграции. Слово происходит от арабского munqaʿa (море), от корня naqa'a, также образующего глагол, означающий «замачивать». Соответствие клана Лемба Манга этой задокументированной оманско-суахильской категории согласуется с более широкими свидетельствами происхождения Лемба в арабском торговом мире Индийского океана и конкретно указывает на оманское происхождение наряду с хадрамиским происхождением, на которое указывают другие названия кланов и генетические данные — двумя доминирующими арабскими торговыми общинами западной части Индийского океана являются хадрами и оманцы соответственно.

Источники[править]