Леонид Вениаминович Володарский

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Леонид Вениаминович Володарский




Дата рождения
20 мая 1950 года
Место рождения
Москва, РСФСР, СССР
Дата смерти
7 августа 2023 года
Гражданство
Союз Советских Социалистических Республик СССР
Российская Федерация Россия


Род деятельности
переводчик, писатель, радиоведущий, актёр









ЛЕОНИД ВОЛОДАРСКИЙ Самый известный еврейский голос кино

Леонид Володарский (англ. Leonid Volodarskiy) — российский переводчик, писатель и телерадиоведущий[1].

Ранний период[править]

Появился на свет в семье преподавателя английского языка Вениамина Иосифовича и учительницы немецкого Валентины Иосифовны. Отец преподавал в МГИИЯ.

Закончил МГИИЯ, овладев английским, французским, испанским и итальянским языками.

Карьера[править]

Занимался переводами художественной литературы с английского и одним из первых стал переводить Стивена Кинга, преподавал, работал в Институте Африки АН СССР, позже — в Институте международного рабочего движения АН СССР.

Переводить фильмы начал в конце 60-х. Трудился на кинофестивалях. В конце 70-х, с приходом на рынок VHS-кассет с видеофильмами, стал переводить для видеосалонов, популярный в Перестройку. За 30 лет озвучил более 5 тысяч фильмов.

С конца 90-х по середину 2000-х сотрудничал с НТВ и НТВ+ в качестве переводчика текстов диалогов в иностранных сериалах и кинофильмах.

В 2009—2010 гг. на радио «Русская Служба Новостей» вёл передачу «С 3 до 7 с Володарским».

В 2011 г. вёл «Шоу с Леонидом Володарским» на «Радио Маяк».

В 2014—2022 гг. вёл авторскую программу на радио «Говорит Москва».

Написал повесть «„Снег“ из Центральной Америки».

Источники[править]