Лич, Джеффри
Джеффри Лич
- Место рождения
- Глостер, Глостершир, Англия
- Дата смерти
- 19 августа 2014 года
Джеффри Нил Лич (англ. Geoffrey Neil Leech; [Нет даты!]) — британский лингвист, специалист по английскому языку. Известен своими работами в области грамматики английского языка, корпусной лингвистики, стилистики, прагматики и семантики.
Жизнь и карьера[править]
Джеффри Лич родился в Глостере, Англия. Учился в гимназии Тьюксбери в Глостершире и в Университетском колледже Лондона (UCL), где получил степени бакалавра (1959) и доктора философии (1968). Преподавательскую карьеру начал в UCL, где на него оказали влияние старшие коллеги Рэндольф Квирк и Майкл Халлидей. В 1964—1965 годах стажировался в Массачусетском технологическом институте (Кембридж, Массачусетс). В 1969 году перешёл в Ланкастерский университет, где с 1974 по 2001 год был профессором английской лингвистики. В 2002 году стал почётным профессором кафедры лингвистики и английского языка Ланкастерского университета[1]. Был членом Британской академии, почётным членом UCL и Ланкастерского университета, членом Европейской академии и Норвежской академии наук и литературы, а также почётным доктором трёх университетов, последним из которых стал Карлов университет в Праге (2012). Умер в Ланкастере 19 августа 2014 года[2].
Был автором, соавтором или редактором более 30 книг и более 120 опубликованных статей[3].
Исследования и публикации[править]
Основные направления исследований Лича:
Грамматика английского языка[править]
Лич участвовал в трёх проектах по созданию масштабных описательных справочных грамматик английского языка: A Grammar of Contemporary English (с Рэндольфом Квирком, Сидни Гринбаумом и Яном Свартвиком, 1972); A Comprehensive Grammar of the English Language (с Рэндольфом Квирком, Сидни Гринбаумом и Яном Свартвиком, 1985); и Longman Grammar of Spoken and Written English (LGSWE) (с Дугласом Бибером, Стигом Йоханссоном, Сьюзан Конрад и Эдвардом Финеганом, 1999). Эти работы считаются авторитетным стандартом описания английской грамматики, хотя их традиционный подход подвергался критике, например, Хаддлстоном и Пуллумом (2002) в их Cambridge Grammar of the English Language.
Корпусная лингвистика[править]
Вдохновлённый работой Рэндольфа Квирка по созданию корпуса в UCL[4], Лич вскоре после прибытия в Ланкастер стал пионером в разработке компьютерных корпусов[5]. Он инициировал создание первого электронного корпуса британского английского языка, завершённого в 1978 году как Ланкастер-Осло/Бергенский корпус (LOB). В 1990-х годах он сыграл ведущую роль в составлении Британского национального корпуса (BNC). Ланкастерская исследовательская группа, соучредителем которой он был (UCREL[6]), также разрабатывала программы для аннотирования корпусов, в частности, теггеры и парсеры[7]. Термин treebank, применяемый к аннотированному корпусу, был предложен Личем в 1980-х годах[8]. Грамматика LGSWE (1999) была основана на корпусном анализе. Поздние корпусные исследования Лича были сосредоточены на грамматических изменениях в современном английском языке[9].
Стилистика[править]
Лич много писал о стилистике литературных текстов. Наиболее известны его работы A Linguistic Guide to English Poetry (1969)[10] и Style in Fiction (1981; 2-е изд. 2007)[11], написанная в соавторстве с Миком Шортом. Последняя книга получила премию PALA25 Silver Jubilee Prize как «самая влиятельная книга по стилистике» с 1980 года. Подход Лича к литературному стилю опирается на концепцию выдвижения (foregrounding)[12], термин, происходящий от перевода П. Л. Гарвином чешского термина aktualisace, обозначающего психологическую выделенность художественных эффектов в литературе на фоне обыденного языка[13]. По Личу, выдвижение в поэзии основано на отклонении от языковых норм, которое может принимать форму неожиданной неправильности (как в A grief ago Дилана Томаса) или неожиданной правильности (параллелизма, как в I kissed thee ere I killed thee из «Отелло»). Лич выделял три уровня отклонения[14]:
- первичное отклонение: отклонение от общих языковых норм;
- вторичное отклонение: отклонение от норм конвенциональной поэтической правильности, например, метрические вариации и переносы строк;
- третичное отклонение: отклонение от норм, установленных внутри литературного текста[15].
Семантика[править]
Интерес Лича к семантике был силён до 1980 года, после чего сменился интересом к прагматике. Его докторская диссертация в Лондонском университете была посвящена семантике места, времени и модальности в английском языке и позже была опубликована под названием Towards a Semantic Description of English (1969). Он также опубликовал книгу Semantics (1974, 1981)[16], в которой описаны семь типов значения:
- 1. Концептуальное (или логическое) значение — значение высказывания, определяемое лингвистическим анализом морфологии, фонологии, синтаксиса и семантики.
Составляющая структура: концептуальное значение состоит из более мелких единиц. Контрастивные признаки: концептуальное значение определяется тем, чем оно является, в отличие от того, чем оно не является.
- 2. Коннотативное значение — части, к которым отсылает коммуникация, находящиеся вне самой коммуникации.
- 3. Социальное значение — значение, вытекающее из ситуации, в которой была создана коммуникация.
- 4. Аффективное значение — личное значение, придаваемое получателем или аналитиком коммуникации.
- 5. Отражённое значение — значение, возникающее, когда первоначальное значение коммуникации затмевается табу.
- 6. Коллокативное значение — значение, создаваемое идиомами, фигурами речи или моделями общего употребления с определёнными словами, которые изменяют первоначальное концептуальное значение слова.
- 7. Тематическое (ассоциативное) значение — значение, создаваемое риторическим выбором, таким как акцент через расположение в начале или конце коммуникации, выбор активного или пассивного залога и влияние других близлежащих слов.
Эти типы иногда сравнивают с шестью коммуникативными функциями Романа Якобсона: конативной, эмотивной, референтивной, фатической, поэтической и метаязыковой.
Прагматика[править]
В 1970-х и 1980-х годах Лич участвовал в развитии прагматики как новой субдисциплины лингвистики, на которую повлияли философы обыденного языка Дж. Л. Остин, Дж. Р. Сёрль и Г. П. Грайс. В своей главной книге по этой теме, Principles of Pragmatics (1983)[17], он выступал за общий подход к прагматике, основанный на регулятивных принципах, следуя модели принципа кооперации Грайса (1975) с его максимами количества, качества, отношения и манеры. Наибольшее влияние оказала часть книги, посвящённая принципу вежливости, который рассматривается как принцип, имеющий составляющие максимы, подобные грайсовским. Лич выделил максимы такта, великодушия, одобрения, скромности, согласия и симпатии. Этот подход подвергался критике за «экспансионизм» (добавление новых максим) вместо «редукционизма» (сокращение числа максим, как в теории релевантности)[18][19]. Лича также критиковали за неограниченное добавление максим (в нарушение бритвы Оккама) и за постулирование «абсолютной вежливости», не зависящей от ситуации[20][21]. В статье "Politeness: Is there an East-West divide?" (2007) Лич ответил на эту критику и представил пересмотренную модель вежливости.
Избранные публикации[править]
- G. N. Leech (1966), English in Advertising, London: Longman, pp.xiv + 210
- G. N. Leech (1969), A Linguistic Guide to English Poetry, London: Longman, pp.xiv + 240
- G. N. Leech (1971), Meaning and the English Verb, London: Longman, pp.xiv + 132 (2nd and 3rd editions: 1987, 2004)
- R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik (1972), A Grammar of Contemporary English, London: Longman, pp.xii + 1120
- G. Leech (1974), Semantics, London: Penguin, pp.xii + 386 (2nd edition, entitled Semantics: the Study of Meaning, 1981)
- G. Leech and J. Svartvik (1975), A Communicative Grammar of English, London: Longman, pp. 324 (2nd and 3rd editions: 1994, 2002)
- G. N. Leech and M. H. Short (1981), Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose, London: Longman, pp. xiv + 402 (2nd edition, 2007)
- G. Leech, M. Deuchar, R. Hoogenraad (1982), English Grammar for Today, London: Macmillan
- G. Leech, (1983), Principles of Pragmatics, London: Longman, pp.xiv + 250
- R. Quirk, S. Greenbaum, G. Leech and J. Svartvik (1985), A Comprehensive Grammar of the English Language, London: Longman pp. xii + 1779
- R. Garside, G. Leech and G. Sampson (eds.) (1987), The Computational Analysis of English: A Corpus-based Approach, London: Longman, pp. viii + 196
- G. Leech, G. Myers and J. Thomas (eds.) (1995), Spoken English on Computer: Transcription, Mark-up and Application. London: Longman, pp.xii + 260
- R. Garside, G. Leech and A.McEnery (eds.) (1997), Corpus Annotation: Linguistic Information from Computer Text Corpora, London: Longman, pp.x + 281
- D. Biber, S. Johansson, G. Leech, S. Conrad and E. Finegan (1999), Longman Grammar of Spoken and Written English, London: Longman, pp.xxviii+1204
- D. Biber, S. Conrad and G. Leech (2002), Longman Student Grammar of Spoken and Written English. London: Longman, pp.viii+487
- J. Svartvik and G. Leech (2006) English – One Tongue, Many Voices. Basingstoke: Palgrave Macmillan, pp. xvi+287.
Примечания[править]
- ↑ Professor Geoffrey Leech – Linguistics and English Language at Lancaster University. Ling.lancs.ac.uk. Архивировано из первоисточника 3 августа 2014. Проверено 10 июля 2026.
- ↑ Hardie, Andrew In memory: Professor Geoffrey Leech. ESRC Centre for Corpus Approaches to Social Science (2014-08-20). Проверено 10 июля 2026.
- ↑ Geoffrey Neil Leech Curriculum Vitae. lancaster.ac.uk (August 2012). Проверено 10 июля 2026.
- ↑ UCL Survey of English Usage. Ucl.ac.uk. Проверено 10 июля 2026.
- ↑ Leech, G. and S. Johansson (2009), "The coming of ICAME", ICAME Journal, 33, 5–20.
- ↑ UCREL home page, Lancaster UK. Ucrel.lancs.ac.uk. Проверено 10 июля 2026.
- ↑ Garside, R., G. Leech and A. McEnery (eds.) (1997), Corpus Annotation: Linguistic Information from Computer Text Corpora, London: Longman, pp. x + 281
- ↑ Sampson, G. (2003), "Reflections of a dendrographer". In A. Wilson, P. Rayson and T. McEnery (eds.) Corpus Linguistics by the Lune: A Festschrift for Geoffrey Leech, Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 157–184
- ↑ G. Leech, M. Hundt, C. Mair and N. Smith (2009) Change in Contemporary English: A Grammatical Study. Cambridge: Cambridge University Press, pp. xxx+341
- ↑ G. N. Leech (1969), A Linguistic Guide to English Poetry, London: Longman, pp.xiv + 240
- ↑ G. N. Leech and M. H. Short (1981), Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose, London: Longman, pp. xiv + 402 (2nd edition, 2007)
- ↑ van Peer W. Stylistics and Psychology: Investigations of Foregrounding. London: Croom Helm
- ↑ Garvin, P. (ed. and trans.) (1958) A Prague School Reader on Aesthetics, Literary Structure and Style. Washington: Georgetown University Press
- ↑ Leech, G. (2008) Language in Literature: Style and Foregrounding. Harlow, England: Pearson Longman, pp. xii+222
- ↑ cf. Levin, S. R. (1965) "Internal and external deviation in poetry", Word 21, 225–237, on internal deviation
- ↑ G. Leech (1974), Semantics, London: Penguin, pp.xii + 386 (2nd edition, entitled Semantics: the Study of Meaning, 1981)
- ↑ G. Leech, (1983), Principles of Pragmatics, London: Longman, pp.xiv + 250
- ↑ Gu, Yueguo (1990) "Politeness phenomena in modern Chinese". Journal of Pragmatics, 3, 237–257.
- ↑ Huang, Yan (2007) Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
- ↑ Leech, Geoffrey (2007) "Politeness: Is there an East-West divide?", Journal of Politeness Research, 3.2, 167–206.
- ↑ Spencer-Oatey (2005: 97) on absolute politeness.
Ссылки[править]
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Лич, Джеффри», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
- Родившиеся 16 января
- Родившиеся в 1936 году
- Умершие 19 августа
- Умершие в 2014 году
- Персоналии по алфавиту
- Выпускники Университетского колледжа Лондона
- Преподаватели Университетского колледжа Лондона
- Преподаватели Ланкастерского университета
- Прикладные лингвисты
- Англисты
- Члены Норвежской академии наук
- Члены Британской академии
- Члены Европейской академии
- Стипендиаты Харкнесса