Малайское Королевство
Малайское Королевство (Королевство Мелайю) (также известное как Малайю, Малайяпура или Королевства Дхармасрая, или Королевство Джамби — это реконструированное средневековое китайское произношение мат-ла-ю квок) — королевство, расположенное на острове Суматра, в бассейне реки Батангхари[1][2].
История[править]
Первое упоминание относится к 644 году и связано с прибытием послов государства в китайское государство Тан[3]. Королевство находилось на острове Сварнабуми, который поселенцы называли «золотым островом», с золотыми приисками. Это первоначально давало возможность контролировать торговлю в Малакском проливе. Но около 671—689 годов королевство было захвачено Шривиджайей.
В 1080-х годах Мелайю стало центром Шривиджайи и до конца XIII века сохраняло некоторую автономию, направляло послов в империю Юань, вело с ней, а также с Индией оживлённую торговлю. По археологическим данным, в этот период в Мелайю был распространён буддизм.
С 1275 года Мелайю подвергалась нападениям яванского царства Сингасари. После падения Сингасари в 1292 году и монголо-китайского вторжения на остров Ява в 1293 году Мелайю обрело независимость.
В 1347 г. завоёвано государством Маджапахит, однако во 2-й половине XIV века отошло в сферу влияния государства Минангкабау с центром в Пагаруюнге, основанным яванским наместником Адитьяварманом.[4].
Этимология[править]
Существуют разные предположения о происхождении слова мелайу («малайский»).
Термин «Малеу-Колон» был использован в «Географии синтаксиса» Птолемея, который, как полагают, произошёл от тамильского термина «малаяколам» или «малайкуррам», обозначающего географическую часть полуострова.
В индуистской книге Пуран во времена Гаутамы Будды упоминается термин «Malaya dvipa» что означает «остров Мелайю».
Слово мелайю, возможно, происходит от яванских терминов «мелайу» или «млайю» (ускоряться или бежать), чтобы описать сильное течение реки на Суматре, которая сегодня носит название река Мелайю (индон. Sungai Melayu). Позже это название, возможно, было принято Королевством Мелайю, поскольку люди в этом регионе обычно известны по названию реки, на которой они поселились. Мнения специалистов расходятся — одни считают, что этот термин относится к острову Суматра, другие, что он может относиться к Малайскому полуострову.
Венецианский путешественник Марко Поло (1254—1324), живший в этот период в «Путешествиях Марко Поло» упомянул королевство под названием «Малауир» на Малайском полуострове. Слово «бхуми Малаю, Земля Малаю» (индон./малайский bumi/bhumi Melayu) начертано в надписи Паданг Роко, датированной 1286 годом.
Заметки И Цзина[править]
О королевстве Мелайю известно, в основном, из двух книг «Новая история Тан» и китайского буддийского монаха И Цзина («Записки о буддийских учениях, пришедших из Южного моря»). Во время путешествия из Китая в Индию в 671 году, он остановился в Шривиджая на шесть месяцев, чтобы изучить Саббавидью и перевести рукописи с санскрита на китайский.
Вот, что пишет И Цзин во время плавания из Кантона:
«Дул северо-восточный ветер, когда мы отплыли из Кантона на юг… После 20 дней плавания мы достигли берегов Шривиджайя. Там я пробыл шесть месяцев, изучая Саббавидью. Затем отправились в Мелайю, где пробыл два месяца. Мы продолжили наше путешествие и приплыли в Кедах. Через шесть месяцев вернулись в Тамралипти (восточное побережье Индии).»
Об обратном путешествии из Индии в 685 году И Цзин рассказ следующее:
«Тамралипти это то место, где мы садимся на корабль, если возвращаемся в Китай. Через два месяца мы прибыли в Кедах. Теперь это место принадлежит Шривиджае. Мы пробыли в Кедахе до зимы, затем отправились на юг. Примерно через месяц прибыли в Мелайю, которая называлась частью Шривиджайи. До середины лета мы оставались в, затем поплыли на север и через месяц достигли Кантона».
Из описания И Цзина понятно, что Малайское королевство располагалось на середине пути между Шривиджайей и Кедахом. Шривиджая расположена на юго-востоке Малайзии. Почти все историки сходятся во мнении, что малайская страна располагалась в верховьях реки Батанг Хари, поскольку на основании статуи Амогхапасы, найденной в Падангроко, есть надпись, датированная 1286 годом, в которой говорится, что статуя была подарком короля Кертанагары (Сингхасари) малайскому королю. Индонезийский историк и филолог, профессор, Сламет Мулджана считает, что термин малайю происходит от слова малайя, которое на санскрите означает «холм». Название королевства обычно относится к названию его столицы. Поэтому он не согласился с тем, что дворец Малайю находился в Джамби-Сити, поскольку эта местность была низменной. По его словам, порт Малайю расположен в городе Джамби, но дворец расположен в глубине страны, где земля довольно гористая. Согласно Танджорской надписи Раджендры Чолы I, датированной 1030 годом, говорится, что столица Малайского королевства была защищена фортами и располагалась на холме. Точное местоположение — Муара Тебо. Сламет Мулджана считает, что
«…как с точки зрения древних реликвий в виде грамот, так и из известий о хартии Таньоре и хартии Кедукан Букит, расположение центра Малайского королевства вокруг Муара Тебо более выгодно чем в городе Джамби».
Заметки Ван Пу[править]
Другие заметки о Малайском королевстве взяты из «Тан-Хуэй-Яо», составленного Ван Пу в 961 году. Малайское королевство впервые отправило послов в Китай в 645 году, но после образования Шривиджая Малайское королевство прекратило своё существование.
Термин Сан-фо-ци[править]
В китайских хрониках термин Сан-фо-ци используется для обозначения острова Суматра в целом. Во времена династии Сун примерно в 990-х годах этот термин был синонимом Шривиджая. Однако, когда Шривиджая пережила разрушение в 1025 году, термин Сан-фо-ци продолжал использоваться в китайских хрониках, в которых отмечалось, что в период 1079 и 1088 годов Сан-фо-ци ещё отправлял послов из Кьен-пи (Джамби) и Па-лин-фонга (Палембанга).
В китайских новостях под названием «Сун Хуэй Яо» сообщается, что в 1082 году королевство Сан-фо-ци направило посла в Китай, находившиеся тогда под властью императора Юань Фонга. Посол доставил письмо короля Кьен-пи, подчинённого Сан-фо-ци, а также передал 227 ювелирных изделий и 13 предметов одежды. С другой стороны, в списке подчинённых территорий Сан-фо-ци нет упоминания о Ма-ла-ю или других названиях, близких к Дхармасрая. Таким образом, термин Сан-фо-ци в 1225 году больше не был синонимом Шривиджайи, а вместо этого был синонимом Дхармасрайи. Значит, список 15 вассальных государств Сан-фо-ци представляет собой список колоний королевства Дхармасрайя, поскольку время величия Шривиджайи закончилось. Итак, термин Сан-фо-ци, который первоначально означал Шривиджая, все ещё использовался в китайских новостях для обозначения острова Суматра в целом, хотя царством, правившим в то время, было Дхармасрая. Подобное произошло и в XIV веке, а именно при династиях Мин и Маджапахит. В исторических записях династии Мин до сих пор используется термин Сан-фо-ци, как будто Шривиджая ещё существовал. Между тем, в исторических записях Маджапахита, озаглавленных «Нагаракретагама» в 1365 году, никогда не упоминается о существовании страны под названием Шривиджая, а только упоминается о Палембанге[5].
Возникновение династии Маугли[править]
В 1025 году после поражение королевства Шривиджая из-за нападения Раджендры Коладева, короля Чола из Коромандела, положило конец правлению династии Сайлендра над островом Суматра и Малайским полуостровом[6]. Некоторое время спустя возникла новая династия, династия Маули. Малайское королевство какое-то время считалось китайцами преемником Шривиджая. Об этом свидетельствуют китайские записи, в которых всегда упоминается Сан-фо-ци.
Самая старая надпись, когда-либо обнаруженная о короле Маули — это надпись Грахи 1183 года на юге Таиланда. В надписи содержится приказ Махараджи Шримата регенту Грахи Галанаи изготовить статую Будды весом 1 бхара 2 тула с ценой в золоте 10 тамлинов. Вторая надпись, найденная более века спустя, а именно надпись Паданг Роко 1286 года . В этой надписи упоминается царь Махараджа Шримат. Он получил статую Амогхапасы от Кертанагары, короля Сингхасари на острове Ява. Затем статую поместили в Дхармасрайе. Дхармасрая в Параратоне называется Малайю. Таким образом, Махараджи Шримата также можно назвать царём Малайю. Термин Шримат, который встречается перед именами Трайлокьяраджа, Трибхуванараджа и Адитьяварман, происходит от тамильского языка и означает «главный священник». Таким образом, возрождение Малайского королевства возглавили жрецы. Китайский термин для Шривиджая, а именно Сан-фо-ци, продолжал использоваться столетия спустя, но после 1025 года термин Санфоци относился к малайскому королевству Дхармасрайя. Новые записи появляются в «Лингвай дайда» (1178 г.), написанные Чжоу Цюфэем:
В этой стране нет товаров, но её люди хорошо обучены военному делу. В наступательной морской войне их атаки не имели себе равных. Поэтому соседние страны вступили с ним в союз. Если иностранные корабли, проходящие через окрестности, не останавливаются в этой стране, [корабли] спускаются на воду, чтобы преподать им урок и убить их. Поэтому страна богата, рогами носорога, слоновыми бивнями, жемчугом, ароматическими товарами и лекарствами[7].
Аналогичные сведения о Сан-фо-ци зафиксированы также в «Жуфанчжи» (1225 г.):
все солдаты хорошо подготовлены к морской и сухопутной войне, хорошо вооружены. Они не боятся смерти. Государство находится посреди моря, контролируя узкий пролив, через который проходят иностранные корабли. В качестве преград раньше использовались железные цепи… Сейчас эти цепи не связаны между собой и просто лежат штабелями в воде…. Если торговые суда не зайдут в порт, то тогда корабли будут отправлены, чтобы захватить эти суда. Поэтому эта страна является крупным центром судоходства.
Эта информация, вероятно, относится к морским и речным войнам, особенно учитывая обширные навигационные возможности рек Муси и Батанг Хари, где располагались основные центры королевства вокруг Малаккского пролива (Палембанг и Джамби). Эти записи показывают, что к концу XII и XIII веков как характер военно-морского флота, так и роль, которую он играл в преемственности самого правительства, сильно изменились. В то же время в XII веке начался упадок королевств вокруг Малаккского пролива. Кедах вышел из-под влияния Сан-фо-ци в XI веке. К началу XIII века Паханг, Куала-Берананг и Компей установили прямые экономические связи с китайским портом Цюаньчжоу. Джамби стал независимым от влияния Сан-фо-ци в начале XIII века. После нападения королевства Сингхасари на Малайю в 1275 году в Малаккском проливе возникло большое количество малайских портовых государств, каждое из которых с разной степенью успеха пыталось напрямую взаимодействовать с иностранными торговцами. Таким образом, развитие все более активной военно-морской стратегии было не только реакцией на изменение характера взаимодействия с крупными торговыми партнёрами, такими как Китай и Индия, но и результатом снижения мощи королевств вокруг Малакского пролива.
Примечания[править]
- ↑ A Record of the Buddhist Religion As Practised in India and the Malay Archipelago (A.D. 671–695). — Asian Educational Services, 2000. — P. xl – xlvi. — ISBN 978-81-206-1622-6.
- ↑ Reid, Anthony (2001). «Understanding Melayu (Malay) as a Source of Diverse Modern Identities». Journal of Southeast Asian Studies 32 (3): 295–313. DOI:10.1017/S0022463401000157. PMID 19192500.
- ↑ Coedès George The Indianized States of Southeast Asia / Walter F. Vella. — University of Hawaii Press, 1968. — P. 79–80, 83, 142, 179, 184. — ISBN 978-0-8248-0368-1.
- ↑ Munoz Paul Michel Early Kingdoms of the Indonesian Archipelago and the Malay Peninsula. — 2006.
- ↑ Page 167. Early Kingdoms of the Indonesian Archipelago and the Malay Peninsula. Paul Michel Munoz.
- ↑ Page 165. Early Kingdoms of the Indonesian Archipelago and the Malay Peninsula. Paul Michel Munoz.
- ↑ Leyden John Malay Annals translated from the Malay language. — London: Longman, Hurst, Rees, Ormf & Brown.
Шаблон:Средневековые государства Индонезии
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Малайское Королевство», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|