Молдавская народная сказка

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Молдавская народная сказка (молд. Повешть популаре Молдовенешть, Povești populare Moldovenești) — эпическое художественное произведение молдавского народа, преимущественно прозаического, волшебного и авантюрного или бытового характера; один из основных жанров фольклорной прозы. На всех молдавских сказках лежит печать старинного быта, обычаев, порядков. Вместе с дойнами, старинными песнями, балладами, пословицами и поговорками сказки составляют духовное достояние молдаван. Их иногда относят к «полинациональнму фольклору», так как у них много общего с румынскими, русскими и украинскими сказкам в следствии длительного совместного проживания и историко-культурного единства этих народов[1].

Молдавские сказки делятся на волшебные, сказки о животных, социально-бытовые и новеллистические[2].

Сказки является важной частью фольклорного наследия молдавского народа. Они впитали в себя мудрость многих поколений, они учат честности и доброте, состраданию и смелости[3]. Молдавская сказка имеет общие черты со сказками соседних народов. Даже молдавские слова «повесте», «баснэ» (молд. poveste, basnӑ) являются аналогами древнеславянского слова «сказка»[4].

Даже простое рассказывание сказок может иметь магическую силу. Согласно преданию, если сказки рассказывать в осенние или зимние вечера, то это может сберечь дом от беды и ночного зла; а у чабана, который каждый вечер в овчарне рассказывает сказки, может родиться волшебная овца, наделённая пророческим даром[5][6]. Существует распространенный сказочный сюжет как Фэт-Фрумос на собственной свадьбе был вместе с невестой спасён от Змея-дракона с помощью простой сказки о пшенице и хлебе[7].

Молдавская сказка отличается ярким колоритом повествования, необычными, оригинальными именами героев, например, Тодеричэ-Поздеричэ, Ион Могоряну, Тарил Пенеш (молд. Toderică-Pozderică, Ion Mogoreanu, Tarul Peneş)[8].

В большинстве молдавских на­родных сказок отражаются борьба с социаль­ным злом. Вероятно этим можно объяснить то, что церковная и государственная власть преследовали народных сказителей. Так в первом молдавском сборнике законов «Уложение господаря Василия Лупу» (1646 г.) говорилось о на­казании за распространение фольклорных произведений[9].

В новеллистических сказках главными героями выступают крестьянин, чабан и батрак, солдат, мудрая дева, которые часто противостоят царю, богатым соседям, представителям церкви, купцам; их всегда спасает сообразительность и трудолюбие. Цари, змеи и драконы по сюжету сказок заняты в повседневной жизни традиционными делами молдаванина: сбором урожая, уходом за стадом. Они одеты в национальную одежду, на их столах национальные блюда; речь их пестрит молдавскими пословицами и поговорками. На их свадьбах и похоронах строго соблюдаются старинные традиции. Большой популярностью в народе пользуются комические персонажи молдавских социально-бытовых сказок — Пэкалэ и Тындалэ, которые олицетворяют остроумие жизнерадостного крестьянина-бедняка.

Собирать и публиковать сказки начали, в основном, во второй половине XIX века. Для молдавских писателей фольклор служил источником вдохновения. Д. Кантемир включал во многие свои работы, в том числе в «Иероглифическую историю», фольклорные сюжеты; фольклорные мотивы использовал К. Стамати в своей поэме «Герой Чубэр-Воевода»; на фольклоре основаны многие басни А. Донича, писатель К. Негруци также использовал литературные сюжеты молдавских сказок[10]. В 1847 г. в газете «Одесский вестник» (№№ 57—58) были опубликованы молдавские сказки и легенды В. Бессараба (псевдоним Болеслава Хашдеу). Ион Крянгэ написал ряд сказок, используя сюжеты из народных сказока. Благодаря ему многие сказочные сюжеты вошли в сокровищницу молдавской литературы.

Молдавские сказки привлекали внимание русских и украинских писателей — А. Пушкина, М. Горького, М. Коцюбинского и других. М. Горький от молдавских сказителей услышал легенду о Данко, вырвавшем из груди своё сердце и поднявшем его, как факел, чтобы осветить путь и спасти свой народ[11].

В 1920—1930-е годы в СССР собирательство и научно-издательскую деятельность осуществляла специальная секция Молдавского научного комитета, которая подготовила несколько книг. В послевоенные годы появилось множество сборников молдавских народных сказок. Отдельным изданием вышли сказки народного сказителя и певца Трифана Балтэ[12][13].

Известные сказители[править]

Наиболее известными сказоителями считаются: Трифан Балтэ из села Блештены Единецкого района, Николае Плешка из села Старые Каракушаны Бричанского района, Михаил Тимиркан из села Бурсук Ниспоренского района, Думитру Крецу из села Урсары Каларашского района, Ион Паскул из села Баурчи-Молдовень Кагульского района, Константин Дарабан из села Старые Биличены Сынжерейского района[14].

Примечания[править]

  1. Гелло Т. А. Полинациональный фольклор: разное звучание — общая духовность // Вестник Приднестровского университета. Серия: гуманитарные науки. № 1 (37), 2011 — С. 63
  2. Куцулаб В. И. К вопросу о специфике тематики молдавских народных сказок // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки, 2017
  3. Куцулаб В. И. К вопросу о специфике тематики молдавских народных сказок // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки, 2017
  4. Куцулаб В. И. К вопросу о специфике тематики молдавских народных сказок // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки, 2017
  5. Молдавские сказки и новеллистические сказки (moldovenii.md)
  6. Сказки Молдавии (moldskazka.ru)
  7. Сюжеты молдавских сказок (moldskazka.ru)
  8. Куцулаб В. И. К вопросу о специфике тематики молдавских народных сказок // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки, 2017
  9. Яворская Н. Н. Молдавское устное народное творчество как средство нравственного воспитания учащихся // Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств, №: 3, 2009 — С. 468–473
  10. Сюжеты молдавских сказок (moldskazka.ru)
  11. Молдавские сказки (moldskazka.ru)
  12. Повештеле луй мош Трифан (Сказки деда Трифана) — Кишинёв, 1955
  13. Свод памятников истории и культуры МССР. Северная зона. — Кишинев: Штиинца, 1987 — С. 283
  14. Молдавские сказки и новеллистические сказки (moldovenii.md)
Руниверсалис

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Молдавская народная сказка», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA.

Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?».