О’Рахилли, Томас Фрэнсис
Томас Фрэнсис О’Рахилли
- Место рождения
- Листоуэл, Ирландия
- Род деятельности
- лингвист
- Супруга
- Мэри Бакли
То́мас Фрэ́нсис О’Рахи́лли (ирл. Tomás Ó Rathile; [Нет даты!]) — ирландский учёный в области кельтских языков, специализировавшийся на исторической лингвистике и ирландских диалектах. Был членом Ирландской королевской академии. Создатель исторической модели О’Рахилли, которая впоследствии была признана несостоятельной.
Биография[править]
Родился в Листоуэле (графство Керри, Ирландия) в семье Томаса Фрэнсиса Рахилли из Баллилонгфорда (графство Керри) и Джулии Мэри Рахилли (в девичестве Карри) из Глина (графство Лимерик)[1]. Был седьмым из пятнадцати детей. Его младшая сестра — учёный Сесиль О’Рахилли.
Получил среднее образование в колледже Святого Михаила в Листоуэле, а затем в Блэкрок-колледже в Дублине одновременно с будущим ирландским политиком Имоном де Валерой[2]. Рано проявил интерес к ирландскому и кельтским языкам, покупая на карманные деньги ирландскую газету An Claidheamh Soluis ещё в школьные годы[3]. Де Валера так прокомментировал это необычное зрелище:
Если бы О’Рахилли читал по-гречески, я бы не слишком удивился; я и сам мог бы попытаться. Но читать по-гэльски из газеты — это было нечто действительно необычное в те дни.
Обучался в Королевском университете Ирландии, где в 1905 году получил степень бакалавра искусств по ирландскому языку и классике. Год преподавал ирландский язык в Дублинском университетском колледже, после чего в 1906 году занял постоянную должность клерка в Четырёх судах, где проработал до 1919 года[3].
17 октября 1918 года женился на Мэри Бакли в Карригтухилле (графство Корк). Детей у них не было[4].
Академическая карьера[править]
О’Рахилли работал полный рабочий день на ирландской государственной службе в качестве клерка в Четырёх судах. Он основал и редактировал журнал Gadelica: a Journal of Modern Irish Studies, который «стремился продолжать и поощрять исследования в области кельтологии, включая филологию». Журнал просуществовал недолго из-за нехватки подписок, и в период с 1912 года по 1913 год было опубликовано четыре выпуска[1]. В 1916 году он защитил магистерскую диссертацию The Accentuation of Gaelic[1].
Коллега-кельтолог и преподаватель Тринити-колледжа в Дублине Элеанор Нотт так описывала его работу в этот период:
Его непревзойдённое знание современных ирландских диалектов и рукописной литературы было приобретено в ранней молодости, когда в качестве государственного служащего его избранные занятия по необходимости откладывались на вечера, выходные и отпуска. Непрестанные занятия в этот период вместе с повторяющимися приступами гриппа привели к определённому ухудшению его здоровья, и это следует учитывать при рассмотрении характерной резкости в критике работ других учёных.
В 1919 году он начал академическую деятельность на постоянной основе, заняв свою первую должность профессора ирландского языка в Тринити-колледже в Дублине (1919—1929). В 1929 году он был назначен профессором-исследователем кельтских языков в Университетском колледже Корка и оставался на этой должности до 1935 года[5]. Он вернулся к академической жизни в Дублине в качестве профессора кельтских языков в Дублинском университетском колледже (1935—1941). С 1942 года по 1947 год он был директором Школы кельтских исследований в Дублинском институте перспективных исследований. В 1928 году он получил почётную степень доктора кельтской литературы в Национальном университете Ирландии, а в 1948 году — степень доктора литературы в Тринити-колледже в Дублине[1].
В период с 1946 года по 1950 год О’Рахилли редактировал Celtica, журнал Школы кельтских исследований при Дублинском институте перспективных исследований[3]. Другие публикации О’Рахилли включают серию антологий поэзии на ирландском языке, изданных в 1920-х годах.
Поздние годы[править]
О’Рахилли ушёл из академической среды в 1948 году. Он много лет страдал от слабого здоровья и скоропостижно скончался 16 ноября 1953 года в своём доме[3]. Похоронен на кладбище Гласневин. Его жена считала, что его смерть была вызвана переутомлением, и сожгла многие из его оставшихся бумаг в их доме[1].
Некоторые из его сохранившихся бумаг хранятся в Школе кельтских исследований при Дублинском институте перспективных исследований. Его коллекция книг, корреспонденции и ирландских рукописей, включая аннотированный проект Конституции Ирландии 1937 года, была завещана Университету Квинс в Белфасте[5].
Спорные теории[править]
О’Рахилли был известен своими иногда спорными теориями ирландской истории. В своей книге Early Irish History and Mythology (1946 год) О’Рахилли разработал модель ирландской предыстории, основанную на его анализе ранней ирландской литературы и языка, в особенности Книга захватов. Он предположил, что было четыре волны миграций или вторжений кельтов: Круитни (около 700—500 гг. до н. э.), Эрайны или Булги (около 500 г. до н. э.), Лагины, Домнанны и Галиойны (около 300 г. до н. э.) и Гойделы (около 100 г. до н. э.). Он утверждал, что первые три группы говорили на бриттских языках, и что многие из «догэльских» народов Ирландии процветали на протяжении столетий после 100 г. до н. э. Несмотря на большое влияние, теория О’Рахилли была оспорена историками, археологами и лингвистами — такими как Кеннет Х. Джексон и Джон Т. Кох — и в настоящее время не принимается[6].
В 1942 году была опубликована его лекция, в которой он предположил, что было два Святых Патрика. Ирландский писатель Джеймс Планкетт описал разногласия, вызванные теорией О’Рахилли:
Я до сих пор помню великий скандал 1942 года, когда была опубликована книга под названием The Two Patricks учёным ирландским профессором, который выдвинул теорию о том, что был один Патрик (Палладий Патрик), чья миссия длилась с 432 по 461 год, и другой, который прибыл в 462 году и умер около 490 года. Это предположение вызвало национальные волнения. Если карьеры двух Патриков из-за научной путаницы неразрывно переплелись, кто что сделал? И что ещё хуже — кто из них был святым покровителем? Если вы обратитесь с молитвой к одному, не может ли она быть по ошибке доставлена другому? В обществе возникло ощущение, что любая уступка теории двух Патриков неизбежно приведёт к теории об отсутствии Патрика вообще.
Его взгляды на языковой контакт и билингвизм были столь же спорными. В книге Irish Dialects Past and Present (1932 год) он написал следующее о мэнском языке:
С самого начала его существования как письменного языка английское влияние нанесло ущерб его синтаксису, и можно без особого преувеличения сказать, что часть напечатанного мэнского языка — это просто английский язык, замаскированный мэнским словарём. Мэнский язык едва ли заслуживал того, чтобы жить. Когда язык сдаётся иностранной идиоме, и когда все его носители становятся двуязычными, наказанием является смерть[7].
Эта точка зрения была недавно оспорена Николасом Уильямсом, который предполагает, что мэнский язык — это гэльский язык, пиджинизированный в результате раннего контакта с древнескандинавским языком, задолго до того, как на острове Мэн заговорили по-английски.
Семья[править]
Его сестра Сесиль О’Рахилли также была кельтологом, опубликовала издания обеих редакций Похищение быка из Куальнге и работала со своим братом в Школе кельтских исследований при Дублинском институте перспективных исследований[8]. Их брат Альфред О’Рахилли, сам известный учёный, был президентом Университетского колледжа Корка и членом парламента от города Корк.
Его двоюродный брат Майкл О’Рахилли (более известный как О’Рахилли) был одним из основателей Ирландских добровольцев и погиб во время Пасхального восстания.
Опубликованные работы[править]
- Dánta Grádha: An Anthology of Irish Love Poetry (1350–1750) (1916)
- Dánfhocail – Irish Epigrams in Verse (1921)
- A Miscellany of Irish Proverbs (1922)
- Papers on Irish Idiom by Peadar Ua Laoghaire, together with a translation into Irish of part of the First Book of Euclid (1922)
- Laoithe Cumainn (1925)
- Búrdúin Bheaga: Pithy Irish Quatrains (1925)
- Measgra Dánta I: Miscellaneous Irish Poems (1927)
- Duanta Eoghain Ruaidh Mhic an Bhaird (1930)
- Irish Dialects Past & Present, with Chapters on Scottish and Manx (1932)
- The Goidels and their Predecessors (1936)
- Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh, by Flaithrí Ó Maolchonaire (Florence Conry) (1941)
- The Two Patricks: A Lecture on the History of Christianity in Fifth-century Ireland (1942)
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Ó Sé, Diarmuid. "O'Rahilly, Thomas Francis (‘T. F.’)". Dictionary of Irish Biography. (ed.) James McGuire, James Quinn. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press, 2009.
- ↑ UK Census 1901 held in the National Archives in the Republic of Ireland O'Rahilly is listed as Rahilly and de Valera as Edward.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Ó RATHILE, Tomás (1882–1953). Ainm.ie. Проверено 15 июня 2026.
- ↑ Humphrys, Mark T.F. O'Rahilly. Humphrys Genealogy. Проверено 15 июня 2026.
- ↑ 5,0 5,1 Thomas Francis O'Rahilly Papers 1883-1953. Queen's University Belfast Special Collections & Archives. Retrieved 28 August 2020.
- ↑ Dillon, Myles and Chadwick, Nora. {{{заглавие}}}.
- ↑ {{{заглавие}}}.
- ↑ Ní Mhunghaile, Lesa. "O'Rahilly (Ní Rathaille, Ó Rathaille), Cecile (Sisile)". Dictionary of Irish Biography. (ed.) James McGuire, James Quinn. Cambridge, United Kingdom: Cambridge University Press, 2009.
Ссылки[править]
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «О’Рахилли, Томас Фрэнсис», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |