Полунощница (роман)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие значения

Полунощница

Литературное произведение
Обложка романа (Редакция Елены Шубиной, 2024)
Жанр
роман
Автор
Надя Алексеева
Язык оригинала
русский
Год написания
2023
Публикация
2023


Издательство
журнал Новый мир




«Полу́нощница» — дебютный роман российской писательницы Надежды Алексеевой (псевдоним — Надя Алексеева). В центре сюжета — история московского программиста Павла Никольского, который на Страстной неделе поехал в Валаамский монастырь, чтобы узнать судьбу пропавшего в годы Великой Отечественной войны родственника.

Роман впервые опубликован летом 2023 года в литературно-художественном журнале «Новый мир». Год спустя вышел отдельной книгой в Редакции Елены Шубиной. Финалист седьмого сезона литературной премии «Лицей» в номинации «Проза»[1] и других премий[2][3].

История создания[править]

В одном из интервью, отвечая на вопрос, как появилась идея для новой книги, Надя Алексеева сказала, что написать «большую вещь» ей посоветовал прозаик Ислам Ханипаев[4]. По её словам, она долгое время «находилась в поиске темы, какого-то душевного потрясения», и ей «отчаянно захотелось сделать что-то важное»[4]. Тогда Алексеева решила в качестве волонтёра поехать на Валаам, чтобы выполнять послушания и работать вместе с монахами Валаамского монастыря[5]:

В Питере я села на электричку до Приозёрска. Хотелось настроиться на благостное дело. У меня к тому времени вышли рассказы в толстых журналах, две мои пьесы прочли со сцены приличного театра, — я разважничалась, поднялась над моментом и уже думала, как опишу предстоящий путь на остров в каком-нибудь тексте.

В электричке писательница познакомилась с Асей — девушкой с непростой судьбой, которая уже 5 лет ездила на Валаам волонтёром. Позже её история нашла отражение в романе «Полунощница»[5]:

На Валааме Ася стала моим путеводителем: за пять лет она изучила все скиты, знала всех, но, главное, у неё самой внутри был целый остров. Её история началась в десять лет, когда мать совершила самоубийство. Она сказала это буднично, когда мы собирали камни на поле. Записку, которую мать оставила миру: «Никто не поможет: ни люди, ни врачи, ни Бог» — я передала в романе слово в слово. Роман я решила писать, сойдя с той электрички. Если бы впереди не было недель жизни на Валааме, открывших мне трагедии пожара и инвалидов, текст был бы об Асе.

Многие персонажи книги — волонтёры, священники, послушники — имеют реальные прототипы. С этими людьми автор познакомилась на Валааме[4]:

Я везде хожу с блокнотом и записываю. Я всегда возвращаюсь к заметкам. Из них рождаются герои, возникают события. Мои герои — «художественные» люди, которые имеют реальные прототипы.

Во время работы над текстом Надя Алексеева читала повесть «Старый Валаам» Ивана Шмелёва, сборник «Бунташный остров» Юрия Нагибина и мемуары художника Геннадия Доброва, создавшего цикл работ о валаамских инвалидах «Автографы войны»[6]. Вскоре писательница вновь посетила остров — собирала «фактуру и детали» для создания центральных персонажей: Павла и Семёна[7].

Надя Алексеева на Валааме

Объясняя выбор названия, Алексеева отметила: «Полунощница — это церковная служба, которая совершается ночью. Меня привлекает мистика этого часа перед рассветом. Трудно выбирать названия для своих произведений, но тут всё сошлось — место действия, тайна и необычное слово»[4].

Работа над рукописью была завершена в 2023 году. Первыми читателями романа стали учитель Алексеевой, писатель Ольга Славникова и прозаик Рома Декабрев[6].

Летом 2023 года произведение было опубликовано в 7 и 8 номерах литературно-художественного журнала «Новый мир»[2]. Год спустя «Полунощница» вышла отдельной книгой в Редакции Елены Шубиной.

Сюжет[править]

В романе несколько сюжетных линий. Первая посвящена тридцатилетнему программисту Павлу Никольскому. После случившейся с ним трагедии он не мог жить, как раньше, и решил отправиться на Валаам, чтобы найти там ответы на мучавшие его вопросы. У героя была и другая цель — собрать хоть какие-то сведения о родном брате бабушки Зои, который был участником битвы за Ленинград и пропал без вести. На Валааме Павел помогал монахам, работал, посещал церковные службы. Он познакомился со многими людьми — волонтёрами, послушниками и монахами, регентом Иосифом, старцем Власием, местными жителями, узнал истории их жизни. Страстная неделя, проведённая в Валаамском мужском монастыре, изменила Павла. Постепенно он пришёл к вере[8]. Сумел побороть страхи и искушения, научился смирению, стал более внимательным к окружающим, спокойным и мудрым, а также встретил свою истинную любовь[9].

Вторая сюжетная линия существует в пространстве послевоенной советской России и рассказывает об обитателях Валаамского дома инвалидов. Надя Алексеева поделилась[4]:

Мне не хотелось копаться в прошлом, была потребность решить задачи для себя сегодняшней. Зацепила подлинная история с домом инвалидов, который действительно был на Валааме в прошлом веке, с неё всё и началось. Меня шокировало, что я ничего об этом не знала. Все семьи затронула война, но почему никто не говорит о том, что стало с победителями? Интересно было создать именно это переплетение между прошлым и настоящим.

Писатель Ольга Славникова во вступительном слове к роману отметила[9]:

Время на романном Валааме прозрачно, слоисто. Сквозь сегодняшний день проступают семидесятые, когда в советском интернате доживали ветераны-инвалиды, дальше — Отечественная, ещё глубже финская, и подо всем этим бездонно темнеет вечность. Сюжет романа глубоко трагичен, но в нём есть и утешение.

Критика[править]

По мнению литературного обозревателя, профессора РГГУ, Александра Маркова, «счастливых людей в романе Нади Алексеевой нет»[10]:

Этот роман — обретение целых пластов истории: образцы монашеского благочестия, финские укрепления, интернат для инвалидов, турбаза для местных. Но счастье для героев, выходящих из тени, заменяется вовсе не привычкой — привыкнуть к работе в интернате для инвалидов или даже на турбазе невозможно. Вместо привычки в романе всегда особая аскетика — отношение к какому-то другому, пациенту, святому с иконы, самому острову как спасению.

Писатель Алексей Сальников отметил, что у Алексеевой «получился серьёзный достоверный текст, лишённый современного стёба над всем подряд, — о связи нас с прошлым, которая не только не рвётся, но и все плотнее переплетается с настоящим». Роман «Полунощница», по его мнению, это «рассказ о православии как о работе, подчас физической, грязной, невесёлой, ну а как ещё, если человеческие души далеко не стерильны и порой заброшены, будто послевоенные обитатели Валаама»[11].

Награды[править]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Прохорова, Людмила. Литературная премия "Лицей" объявила финалистов на Дворцовой площади (18 мая 2023 года). Проверено 17 сентября 2024.
  2. 2,0 2,1 2,2 Список финалистов 2024 - Национальная литературная премия «Большая книга» (ru-ru). bigbook.ru. Проверено 17 сентября 2024.
  3. 3,0 3,1 Опубликован шорт-лист второй Премии Художественного театра (13 марта 2024 года). Проверено 17 сентября 2024.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 Сычева, Ангелина. «Полунощница» Нади Алексеевой: репортаж с презентации романа (15 декабря 2023 года). Проверено 17 сентября 2024.
  5. 5,0 5,1 Алексеева, Н.. Как Валаам стал романом. Часть 1 (5 января 2024 года). Проверено 17 сентября 2024.
  6. 6,0 6,1 Рубрика «Рождение книги»: интервью с Надей Алексеевой о романе «Полунощница» (22 декабря 2023 года). Проверено 17 сентября 2024.
  7. Алексеева, Н.. Как Валаам стал романом. Часть 2 (7 января 2024 года). Проверено 17 сентября 2024.
  8. Попов, И. Архитектура чуда. О романе Нади Алексеевой «Полунощница». Возвращение к Богу. Проверено 17 сентября 2024.
  9. 9,0 9,1 Алексеева, Н. Полунощница. — М.: Редакция Елены Шубиной, 2024. — 416 с. — ISBN 978-5-17-161458-4.
  10. Марков, Александр. «Большая книга» – 2024: романы о призраках прошлого (16 сентября 2024 года). Проверено 17 сентября 2024.
  11. Сальников, А. Алексей Сальников о романе "Полунощница". Краснодарская краевая юношеская библиотека имени И.Ф. Вараввы. Проверено 17 сентября 2024.
  12. Названы имена финалистов в ключевой номинации «Современная русская проза» премии «Ясная Поляна». www.biblio-globus.ru (2024). Проверено 18 сентября 2024.

Литература[править]

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Полунощница (роман)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».