Сэнсэй

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сэнсэй выглядит как-то так

Сэнсэй (яп. 先生 или яп. せんせい, буквально: «преждерожденный») — один из японских именных суффиксов, аналог обращения «учитель, наставник». Используется в обращении к учителям и преподавателям, к врачам, юристам, адвокатам, политикам, а также в отношении представителей творческих и общественно важных профессий, например учёным. Иногда встречается как отдельное слово со значением «профессор, преподаватель, учитель», что считается не совсем вежливым к тем, с кем не имеешь достаточного уровня знакомства.

Употребление в Японии[править]

Слово 先生 («сяньшэн») сначала возникло в Древнем Китае по отношению к пожилому и мудрому человеку, могущему быть наставником, затем вместе с письменностью перешло в Японию. Суффикс «-сэнсэй» у японцев имеет уважительный подтекст, как признание умений человека, который добился мастерства и знаний в своей профессии. Если собеседники занимаются одним родом деятельности или имеют значительную разницу в возрасте, то этот суффикс часто указывает на социальный статус человека и отношение к нему говорящего. Таким образом обращение к человеку с добавлением -сэнсэй является более вежливым, чем при использовании -сан.

Употребление -сэнсэй в саркастическом смысле встречается по отношению к «раскрученным» и самоуверенным знаменитостям с манией величия — от звёзд эстрады до политиков и религиозных деятелей.

Не употребляется[править]

Признаком напыщенности и тщеславия является использование «сэнсэй» по отношению к себе самому, хоть в устной, хоть в письменной речи. Поэтому, вышитое слово «сэнсэй» на кимоно или спортивном костюме, а также визитки, которыми любят щеголять некоторые учителя каратэ в России, — всё это в Японии будет сочтено грубым и крайне невежливым. Для определения профессиональной направленности применяется совсем другое слово — «кёси».

Ссылки[править]