Фрактата

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фракта́та (от лат. frango — «ломать», или лат. frangere — «нарушать, ломать, разбивать», или лат. fractus — «сломанный») — многозначное понятие риторики (элокуции), содержание которого так или иначе связано с интертекстуальностью[⇨].

Определения[править]

Два года в парламенте идут дебаты о его упразднении, но бюст и ныне тамВокруг света»).

Всё смешалось в доме Облонских, как справедливо выразился знаменитый писатель Лев Толстой… Да! Всё смешалось в глазах у ПоплавскогоМастер и Маргарита», М. Булгаков).

Фрактата, как правило, понимается в двух значениях[1][2]:

  1. изменённая, парафразированная коммемората (цитата без указания на источник) или собственно цитата[3][4]: «Сказка о рыбаке и репке» — ср. «Сказка о рыбаке и рыбке».
  2. риторический приём, который представляет собой «инородное» интертекстуальное включение без явной логической связи с основным текстом: «Чуден, конечно, Днепр при тихой погоде, но погоде ещё чуднее последнее решение Конституционного суда в том славном городе, который стоит на этой реке» («Независимая газета», 15 июля 2000 года) — ср. «Чуден Днепр при тихой погоде, когда вольно и плавно мчит сквозь леса и горы полные воды свои» («Вечера на хуторе близ Диканьки», Н. В. Гоголь). Во втором значении фрактата понимается как приём, в организации которого участвует алогизм[5][6].

Такая таксономическая неточность связана с тем, что содержание естественнонаучного понятия фрактальность, к которому обращаются филологи, имеет различные аспекты[1].

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Хазагеров Г. Г. Риторический словарь. — 2-е изд., стереотип. — М.: ФЛИНТА, 2011. — 432 с.
  2. Сковородников А. П. Фрактата // Эффективное речевое общение (базовые компетенции): Словарь-справочник / Сибирский федеральный университет; Под редакцией А. П. Сковородникова. — 2-е издание, переработанное и дополненное. — Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2014. — С. 722—723.
  3. Москвин, 2006
  4. Флоря А. В. Русская стилистика: курс лекций. — Изд. 4-е, испр. и доп. — Орск: Издательство ОГТИ, 2011. — 903 с.
  5. Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты / под ред. А. П. Сковородникова. — 3-е изд., стереотип. — М.: ФЛИНТА, 2011. — 480 с.
  6. Садовников Сергей Аркадьевич. Алогизм речи как художественный приём в творчестве А. П. Платонова: дис. … кандидата филологических наук: 10.02.01 / [Место защиты: Нижегородский государственный университет имени Н. И. Лобачевского]. — Нижний Новгород, 2014.

Литература[править]

Дополнительная литература[править]

  • Севастьянова С. К. Библейская цитата и фрактата в посланиях патриарха Никона царю // Поэтика русской литературы в историко-культурном контексте: К юбилею члена-корреспондента РАН Е. К. Ромодановской. — Новосибирск: Новосибирское отделение издательства «Наука», 2008. — С. 242—257.
  • Хазагеров Т. Г., Ширина Л. С. Общая риторика: Курс лекций; Словарь риторических приемов. — Ростов н/Д, 1999.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Фрактата», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».