Хутьеу
| Хутьеу | |
|---|---|
| Входит в национальные кухни | |
| Авторство | |
| Оригинальное название |
вьетн. Hủ tiếu |
| Место происхождения | |
| Автор |
теочеу[2] |
| Компоненты | |
| Основные |
рисовая лапша хутьеу, говядина, птица, морепродукты, бульон |
Хутьеу (вьетн. hủ tiếu, также вьетн. hủ tíu) — блюдо вьетнамской кухни[3][2], которое едят во Вьетнаме на завтрак. Подаётся в виде супа (Шаблон:Lang-vi2) или в сухом виде без бульона (Шаблон:Lang-vi2).
Блюдо приобрело популярность в 1960-е годы в Южном Вьетнаме, особенно в Сайгоне[4]. Основу блюда составляют свиные кости, к которым добавляют различные виды лапши, зелень и другие виды мяса[5][6].
Хутьеу фигурировало в американском кулинарном шоу «МастерШеф» в 2013 году. Гордон Рамзи назвал его одним из своих любимых блюд и поручил участникам приготовить порцию хутьеу[7]. Блюдо также появилось в телешоу Gordon's Great Escape в 2010—2011 годах, где Рамзи пробовал его на плавучем рынке Кайранг в городе Кантхо.
Происхождение[править]
Хутьеу появилось благодаря теочеу из китайской провинции Гуандун, которые эмигрировали во Вьетнам[8]. В первоначальной версии блюда, известной как куйтяв, рисовая лапша имела более мягкую текстуру и плоскую форму, напоминая фо[2]. Жители Южного Вьетнама изменили рецепт, придав рисовой лапше упругую текстуру, которая сейчас является традиционной для хутьеу[9]. Одной из вариаций блюда является хутьеу намванг (буквально — суп с рисовой лапшой по-пномпеньски)[10].
Название хутьеу происходит из диалекта теочеу от слова 粿條 (guê2diou5 или куйтяв).
Ингредиенты[править]
Хутьеу в основном состоит из бульона на свиных костях, лапши и различных добавок, включая мясо и гарниры.
Лапша[править]
Для приготовления хутьеу используются разные виды лапши: мягкая рисовая, яичная или упругая лапша из тапиоки. Лапша из тапиоки отличается большей упругостью и прозрачностью. Она применяется в блюде хутьеу митхо и называется хутьеу зай (упругий хутьеу)[2].
Бульон[править]
Бульон обычно варится из свиных костей, сушёных кальмаров и сушёных креветок[11]. В Южном Вьетнаме бульон делают слегка сладковатым в соответствии с местными вкусовыми предпочтениями. Хутьеу подают без бульона, с бульоном или в сухом виде с отдельной чашей горячего бульона[12].
Добавки[править]
В качестве добавок используются обжаренный свиной фарш, нарезанная свиная печень, свиные кишки, отварные креветки, китайский сельдерей, шнитт-лук, а также обжаренные чеснок и лук-шалот. Ингредиенты можно менять или добавлять по вкусу. Это позволяет создавать различные варианты блюда, например, хутьеу митхо с морепродуктами[12].
Соусы[править]
К хутьеу подают соевый соус, чёрный или красный уксус, соус шача, тонко нарезанный перец чили и чесночный соус с чили. Для хутьеу намванг (хутьеу в камбоджийском стиле) также предлагают маринованный чеснок и соус из измельчённого чеснока.
Вариации[править]
Популярные разновидности хутьеу:
- Хутьеу намванг (Шаблон:Lang-vi2, хутьеу по-пномпеньски) — происходит от куйтява в стиле Пномпеня, который изначально готовили на Старом рынке города[13].
- Хутьеу сате (Шаблон:Lang-vi2, хутьеу с соусом шача) — основан на блюде кухни теочеу.
- Хутьеу митхо (Шаблон:Lang-vi2) — подаётся с креветками, осьминогами, каракатицами и улитками на тонкой белой рисовой лапше.
- Хутьеу шадек (Шаблон:Lang-vi2) — подаётся с белой рисовой лапшой.
Хутьеу го (Шаблон:Lang-vi2, от слова gõ — стучать) — вариант хутьеу, относящийся к уличной еде. Название связано с тем, что продавцы часто ездят по районам на тележках (Шаблон:Lang-vi2) и привлекают внимание, стуча двумя металлическими прутьями друг о друга.
Примечания[править]
- ↑ Hủ tíu miền Tây ngược dòng lịch sửвьетн.. Báo Thanh Niên (2015-09-02). Проверено 27 мая 2026.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Nguyen, Andrea Hu tieu lowdown: The Chinese-Vietnamese-Cambodian noodles you need to know better. Los Angeles Times (2019-09-04). Проверено 27 мая 2026.
- ↑ Hủ tíu miền Tây ngược dòng lịch sửвьетн.. Báo Thanh Niên (2015-09-02). Проверено 27 мая 2026.
- ↑ Thơ Trịnh, Hợp Phố. Quán hủ tiếu 50 năm ở Sài thànhвьетн., Người Đua Tin, Vietnam Lawyers Association (27 декабря 2012 года).
- ↑ Hu Tieu — Overview And Where To Eat Hu Tieu In Ho Chi Minh Cityангл.. Saigon. Проверено 27 мая 2026.
- ↑ Black, George Hu tieu, a Vietnamese dish spiced with prosperity and climate change. The Guardian. Проверено 27 мая 2026.
- ↑ Trang, Trang Hủ tiếu Việt Nam lên cả sóng truyền hình Mỹ và được đầu bếp lừng danh Gordon Ramsay khen ngon hết lời. Tin Mới (2018-06-17). Проверено 27 мая 2026.
- ↑ Nguyen, Andrea Hu tieu lowdown: The Chinese-Vietnamese-Cambodian noodles you need to know better. Los Angeles Times (2019-09-04). — «Both the noodles and soup preparation came to Vietnam with the Teochew, a migratory people from northeastern Guangdong province.» Проверено 27 мая 2026.
- ↑ Hủ tíu miền Tây ngược dòng lịch sửвьетн.. Báo Thanh Niên (2015-09-02). Проверено 27 мая 2026.
- ↑ From Kuy Teav to Hủ Tiếu: A Street Food History. Saigoneer (2016-07-24). Проверено 27 мая 2026.
- ↑ Nguyen, Andrea Hu Tieu Nam Vang (Phnom Penh Noodle Soup) Recipe. Viet World Kitchen (2007-11-08). Проверено 27 мая 2026.
- ↑ 12,0 12,1 Huynh, Cuong Hu Tieu or Hủ Tiếu — Paying Respect to Pho's Cousin. LovingPho.com (2009-07-03). Проверено 27 мая 2026.
- ↑ Pham, Khoi From Kuy Teav to Hủ Tiếu: A Street Food History. Saigoneer (2016-07-24). — «The ultimate origin of hủ tiếu Nam Vang lies in the heart of Phnom Penh’s Old Market» Проверено 27 мая 2026.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Хутьеу», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |