Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Эдуард Анатольевич Барышев

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Барышев Эдуард
Доктор философии Эдуард Барышев

Барышев Эдуард Анатольевич (род. 9 декабря 1976 года) — российский и японский историк, социолог, доктор философии[1].

Биография[править]

Родился 09.12.1976  в селе. Новоалексеевское Первоуральского района Свердловской области.

2000 — Окончил исторический факультет Уральского государственного университета, отделение международных отношений;

1998—1999 — стажировка в Сидзуокском университете (Япония);

2001—2007 — стажировка Университете Кюсю (г. Фукуока) по стипендии Министерства просвещения Японии;

2004 —  окончил магистратуру Университете Кюсю (г. Фукуока);

2007 — окончил докторантуру Университете Кюсю (г. Фукуока);

2007—2008 — преподаватель Муници­пального университета Китакюсю (г. Китакюсю);

2007—2008 — преподаватель. Азиатско-Тихоокеанского университета Ри- цумэйан (преф. Оита, г. Бэппу);

2008—2010 — приглашенный иностранный исследователь (грант Японского общества по развитию науки, JSPS) Школы сравнительных социологических и культурологических исследований Университета Кюсю (г. Фукуока);

2010—2014 — исследователь Центр изучения Северо-Восточной Азии Университета префектуры Симанэ (г. Хамада);

2014—2015 — Университета То­кай;

2014 — по наст. вр. — профессор Факультета биб­лиотечных, информационных и медийных исследований Уни­верситета Цукуба (преф. Ибараки, г. Цукуба)[2].

Доктор философии (сравнительная социология и культурология), Ун-т Кюсю, Япония, 2007).

Диссертация доктора философии: «Нитиро домэй но дзидай, 1914—1917: „Рэйгайтэкина юко“ но синсо» (Эпоха русско-японского союза, 1914—1917: Правда о «необыкновенной дружбе») — (на яп. яз.). (2007, Ф-т сравнительных социологических и культурологиче­ских исследований Ун-та Кюсю, г. Фукуока, Япония.).

Российский и японский историк, профессор В. Э. Молодяков высоко оценивает творчество Э. А. Барышева. Доктор В. Э. Молодяков пишет об Эдуарде Барышеве: «Неутомимый исследователь, не только знающий, но и понимающий наше (не слишком понятное) прошлое. Лучший специалист по русско-японским отношениям периода Первой мировой войны, а также перед ней и после нее, что по-японски называется[3] 前後»

Читает курсы лекций по истории российско-японских отношений, истории стран Северо-Восточной Азии, истории международных отношений, по социальной истории, а также архивоведению, истории архивов России и Японии, зарубежной архивной россики. Сделал первый перевод на русский язык двухтомника Икэда Хосю «Основные принципы современного каратэ древнего стиля» (Екатеринбург: Средне-Уральское книжное издательство, 2006).

Сфера научных интересов[править]

Работа в архиве: Эдуард Барышев с  профессором Сираи-сан

История российско-японских отноше­ний, история японской дипломатии, история международных отношений конца XIX — первой половины XX в., история русской революции и Гражданской войны, архивоведение, зарубежная архивная россика, архивное наследие Русского зарубежья. Всего опубликовано более 100 научных работ. Участник научных конференций, в том числе международных[4].

Избранные труды[править]

Монографии[править]

Нитиро домэй но дзидай, 1914—1917: «Рэйгайтэкина юко» но синсо [Эпоха русско-японского союза, 1914—1917: Правда о «необыкновенной дружбе»]. — Фукуока: Ханасёин, 2007. — 397 с. (на яп. яз.);

Нитиро косицу гайко: 1916 нэн но тай- ко хонити [Российско-японские связи между императорскими домами: Об одном визите великого князя в Японию в 1916 г.] — Токио: Гундзося, 2016. — Сер. «Юрасиа бунко», Вып. 4. — 110 с.;

Статьи[править]

Рус­ско-япон­ская по­ли­ти­че­ская кон­вен­ция 1916 г. и ее меж­ду­на­род­но-по­ли­ти­че­ское зна­че­ние / Э. А. Ба­ры­шев // Япо­ния, 2006 : еже­год­ник / РАН, Ин-т во­сто­ко­ве­де­ния, Ин-т Дал. Во­сто­ка [и др.]; [гл. ред. Э. В. Мо­ло­дя­ко­ва]. — М., 2006. — С. 243—256[5];

Роль князя Ямагата в подготовке Русско-Японского союза 1916 г.: За кулисами визита Великого Князя Георгия Михайловича в Японию // Ежегодник Япония / Институт Востоковедения РАН. — 2007. — № 36. — С. 249—265;

Японская миссия великого князя Георгия Михайловича // Знакомьтесь — Япония. — 2009. — № 50. — С. 58-72;

Мотоно Итиро (1862—1918) — яркий представитель политики здравого смысла // Япо­ния, 2009: еже­год­ник / РАН, Ин-т во­сто­ко­ве­де­ния, Ин-т Дал. Во­сто­ка [и др.]. — М., 2009. — С. 323—344[6];

Японские винтовки на русском фронте во время Первой мировой войны (1914—1917 гг.): малоизвестные страницы двустороннего сотрудничества // Япо­ния, 2011: еже­год­ник / РАН, Ин-т во­сто­ко­ве­де­ния, Ин-т Дал. Во­сто­ка [и др.]. — М., 2011. — С. 238—254;

The General Hermonius Mission to Japan (August 1914 — March 1915) and the Issue of Armaments Supply in Russo- Japanese Relations during the First World War // Acta Slavica Iaponica, The Slavic Research Center, Hokkaido University, Vol. 30, 2011. — P. 21-42 (на англ. яз.);

Дайитидзи сэкай тайсэн-ки но «Нитиро хэйки домэй» то Росиа гундзин-тати но «миэнай та- такай»: Росиа рикугунсё хохэй хомбу но дзайнити буки гун- дзюхин тётацу тайсэй о тюсин ни ["Русско-японский оружей­ный союз" и деятельность русских военных во время Первой мировой войны на примере заготовительной организации Главного Артиллерийского Управления в Японии] // Росиа-си кэнкю [История России], 2013. — № 93 — С. 25-46 (на яп. яз.);

За­готовительная деятельность Главного артиллерийского управления в Японии во время Первой мировой войны // Война и оружие. Новые исследования и материалы: Труды Пятой Меж- дунар. научно-практ. конф. Санкт-Петербург, 14-16 мая 2014 г. 2014. — Ч. I. — С. 129—140;

Дайитидзи сэкай тайсэн-ки ни окэру Росиа гундзин-тати но тайнити тайкэн: Росиа рикугунсё хохэй хомбу но кэнсакан- тати о дзирэй ни ситэ [Опыт пребывания российских военных в Японии во время Первой мировой войны: На примере при­емщиков Главного Артиллерийского Управления] // Икё ни икиру: Райнити Росиадзин но атосэки [Жизнь на чужбине: По следам русских в Японии]. — Т. 6. — 2016. — С. 131—146. (на яп. яз.);

«Архивная россика» в Японии на примере личного фонда Ку- роки Тиканори (1883—1934) // Вестник РГГУ. Сер. «Документо­ведение и архивоведение. Информатика. Защита информации и информационная безопасность». — 2017. — № 4 (10). — С. 72-­86. — (в соавт.)[7];

Футацу но «Росиа тюнити рикугун корэкусён»: Акайбудзугакутэки, сирёгагутэкина кэнто но кокороми [О двух архивных коллекциях «российского военного агента в Япо­нии»: Попытка архивоведческо-источниковедческого исследо­вания] // Росиа-си кэнкю [История России]. — 2017. — № 100. — С. 29-53 (на яп. яз.);

Collecting Memories: The Far East in Materials and Activities of the Russian Historical Archive Abroad in Prague (1923—1945) // Shimane Journal of North East Asian Research, Insti­tute for North East Asian Research, University of Shimane, 2018. — № 29. — P. 119—150. (на англ. яз.).

Источники[править]