Erev Shel Shoshanim

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эрев шел шошаним (Erev Shel Shoshanim, ערב של שושנים, Вечер лилий/роз) — популярная израильская песня, поэтическая еврейская песня о любви[1].

Общие сведения[править]

Мелодия часто используется в качестве свадебной музыки на еврейских свадьбах, используется как один из пятничных гимнов в некоторых синагогах США и Европы и т. д.

Музыка — Йосеф Хадар, слова — Моше Дор.

Впервые песню исполнила в 1957 году певица Яфа Яркони, а через год — дуэт HaDuda'im.

В 1966 году израильский хореограф Цви Хиллман придумал танец на основе этой песни.

Текст[править]

Английский перевод[править]

Evening of roses
Let us go out to the grove
Myrrh, perfumes, and Frankincense
Is the carpet under your feet

Night falls slowly
And a wind of rose blows
Let me whisper a song for you slowly
A song of love

Dawn and the dove coos
Your hair is full of dewdrops
Your lips are as roses unto the morning
I will pick them for myself

Английская транслитерация[править]

Erev shel shoshanim
Netse na el habustan
Mor besamim ulevona
Leraglech miftan

Layla yored le'at
Veru'ach shoshan noshvah
Hava elchash lach shir balat
Zemer shel ahava

Shachar homa yona
Roshech male telalim
Pich el haboker shoshana
Ektefenu li

Иврит[править]

ערב של שושנים
נצא נא אל הבוסתן
מור בשמים ולבונה
.לרגלך מפתן

לילה יורד לאט
ורוח שושן נושבה
הבה אלחש לך שיר בלאט
.זמר של אהבה

שחר הומה יונה
ראשך מלא טללים
פיך אל הבוקר, שושנה
.אקטפנו לי

См. также[править]

Источники[править]

Traditio-logo 2013 d.png Одним из источников этой статьи является статья в энциклопедии «Традиция», называющаяся «Erev Shel Shoshanim».
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии GNU FDL.