Воскресенье из «Света»
| Файл:Stockhausen March 2004 excerpt.jpg Штокхаузен 7 марта 2004 года во время сведения «Процессий ангелов» в Sound Studio N, Кёльн | |
| Композитор | |
|---|---|
| Место первой постановки |
Кёльнская опера |
«Воскресенье из «Света»» (нем. Sonntag aus Licht) — опера в пяти сценах и одном прощании композитора Карлхайнца Штокхаузена на либретто, написанное и составленное самим автором. Это последняя из семи опер, составляющих цикл «Свет». Её сценическая премьера состоялась в 2011 году, более чем через три года после смерти композитора.
История[править]
Различные сцены оперы были заказаны разными организациями и впервые исполнялись отдельно в концертном формате. Сцена Lichter—Wasser (Света—Воды) была написана в 1998–1999 годах по заказу Südwestrundfunk для фестиваля Donaueschinger Musiktage и впервые исполнена 16 октября 1999 года в гимназии Баар в Донауэшингене. Вторая сцена, Engel-Prozessionen (Процессии ангелов), была заказана Хором Нидерландского радио (Groot Omroepkoor) из Хилверсюма и его художественным руководителем Яном Зеквельдом. Она была написана в 2000 году и впервые исполнена 9 ноября 2002 года в Консертгебау в Амстердаме под управлением Джеймса Вуда и Дэвида Лоуренса, хореограф — Махтелд ван Бронкхорст[1].
Музыка для Licht-Bilder была заказана Центром музыкального творчества Янниса Ксенакиса (CCMIX) в Париже, а визуальная реализация — Центром искусств и медиатехнологий (ZKM) в Карлсруэ при поддержке Фонда искусств Северного Рейна-Вестфалии. Премьера состоялась на фестивале Donaueschinger Musiktage в зале Donauhalle B 16 октября 2004 года. Исполнителями были Сюзанна Стивенс (бассетгорн), Катинка Пасвеер (флейта и альтовая флейта), Хуберт Майер (тенор), Марко Блаув (труба) и Антонио Перес Абельян (синтезатор), звукорежиссура — Карлхайнц Штокхаузен. Композиция изображений, сценография и костюмы — Йоханнес Конен, видео — Ивонн Мор[2].
Сцена Düfte-Zeichen была заказана Петером Ружичкой для Зальцбургского фестиваля 2003 года и написана в период с января по март 2002 года. Первое исполнение состоялось 29 августа 2003 года на острове Пернер в Халлайне (близ Зальцбурга). Исполнители: Изольда Зиберт (высокое сопрано), Ксения Лукич (сопрано), Сусанна Отто (альт), Хуберт Майер (тенор), Бернхард Гертнер (тенор), Джонатан де ла Пас Заэнс (баритон), Николас Ишервуд (бас), Себастьян Кунц (дискант) и Антонио Перес Абельян (синтезатор), звукорежиссура композитора[3].
Последняя пара сцен, Hoch-Zeiten für Chor и Hoch-Zeiten für Orchester (Высокие времена, или Бракосочетания для хора и для оркестра), исполняются одновременно в двух разных залах. Заказ поступил от Рафаэля Небота для Фестиваля музыки на Канарских островах. Премьера в исполнении хора и симфонического оркестра Западногерманского радио (Кёльн) состоялась в Sala Sinfónica и Sala de Cámera Аудиторио Альфредо Краус в Лас-Пальмас-де-Гран-Канария 1 февраля 2003 года. Руперт Хубер дирижировал хором, Жолт Надь — оркестром, на синтезаторах играли Антонио Перес Абельян и Бенджамин Коблер. Немецкая премьера с тем же составом прошла в Кёльне 14 февраля 2003 года в Филармонии и Большом вещательном зале WDR[4].
Последним завершённым элементом стало «Воскресное прощание» (Sonntags-Abschied), адаптированное для пяти синтезаторов в 2003 году из Hoch-Zeiten für Chor. Его премьера состоялась 1 августа 2004 года в Sülztalhalle в Кюртене в рамках второго концерта Курсов Штокхаузена 2004 года. Исполнители: Франк Гутшмидт, Бенджамин Коблер, Марк Маес, Антонио Перес Абельян и Фабрицио Россо. В концертных исполнениях оно может звучать вживую, но в контексте оперы предназначено для воспроизведения в фойе и/или за пределами зала в пятиканальной записи, возможно, с визуальными проекциями[5]. Существуют также две другие версии этого прощания: одна для солирующего перкуссиониста и десятиканальной плёнки под названием Strahlen (Лучи), другая — как Klavierstück XIX для синтезатора и пятиканальной плёнки.
Ещё одна сцена, которая должна была исполняться одновременно с остальной частью оперы, но в другом месте, планировалась, но так и не была написана. Она должна была называться Luciferium, в ней Люцифер изгоняется из оперы и вместо этого «находится в тюрьме (Люцифериуме). Но он слушает»[6].
Сценическая премьера «Воскресенья» была представлена Кёльнской оперой в двух частях, в субботу и воскресенье, 9 и 10 апреля 2011 года, в Staatenhaus комплекса Kölner Messe[7]. Последующие представления прошли 20/21, 26/27 и 28/29 апреля, а вся опера целиком была показана в один день 24 апреля и 1 мая 2011 года. Музыкальное руководство осуществляли Катинка Пасвеер и Петер Рундель, художественная концепция — Франк Алеу (из Urano), Роланд Ольбетер и Карлус Падрисса (из La Fura dels Baus). Постановка — Карлус Падрисса, драматургия — Томас Ульрих.
Постановка оставила Кёльнской опере бюджетный дефицит, что в сочетании с сокращением муниципального финансирования привело к отставке директора Уве Эрика Лауфенберга[8].
Действующие лица[править]
| Роль | Исполнитель | Премьерный состав (апрель 2011) |
|---|---|---|
| Сцена 1: Lichter—Wasser (Воскресное приветствие) | ||
| Ева | сопрано | Анна Палимина |
| Михаил | тенор | Хуберт Майер |
| синтезатор | Ульрих Лёффлер | |
| звукорежиссура | Пауль Йёкендруп | |
| оркестр | musikFabrik, дир. Петер Рундель | |
| Сцена 2: Engel-Prozessionen | ||
| Хор ангелов 7 (Ева) | высокое сопрано | Чилла Чёвари |
| Хор ангелов 7 | альт | Ноа Френкель |
| Хор ангелов 7 (Михаил) | тенор | Александер Майр |
| Хор ангелов 7 | бас | Михаэль Лейбундгут |
| Хоры ангелов 1–6 | шесть хоров и тутти-хор | Cappella Amsterdam, Эстонский филармонический камерный хор Хор Кёльнской оперы («Тутти-хор»), дир. Джеймс Вуд |
| Сцена 3: Licht-Bilder | ||
| (Михаил) | тенор | Хуберт Майер |
| (Михаил) | труба | Марко Блаув |
| (Ева) | флейта | Хлоя Л'Аббе |
| (Ева) | бассетгорн | Фи Схаутен |
| синтезатор | Бенджамин Коблер | |
| звукорежиссура | Катинка Пасвеер | |
| Сцена 4: Düfte-Zeichen | ||
| (Ева) | высокое сопрано | Чилла Чёвари |
| (Ева) | сопрано | Майке Рашке |
| (Михаил) | высокий тенор | Александер Майр |
| (Михаил) | тенор | Хуберт Майер |
| (Люцифер) | баритон | Джонатан де ла Пас Заэнс |
| (Люцифер) | бас | Михаэль Лейбундгут |
| Ева | контральто | Ноа Френкель |
| Михаил | дискант | Леонард Аурише (солист Хоровой академии Дортмунда, рук. Йост Зальм) |
| синтезатор | Бенджамин Коблер | |
| звукорежиссура | Катинка Пасвеер | |
| Сцена 5: Hoch-Zeiten für Chor | ||
| пять хоровых групп | Хор WDR, Кёльн, дир. Руперт Хубер (5-канальная проекция) | |
| звукорежиссура | Катинка Пасвеер | |
| Сцена 5: Hoch-Zeiten fur Orchester | ||
| пять оркестровых групп | musikFabrik, дир. Мариано Кьяккьярини, Норберт Кремер, Томас Майкснер, Дирк Ротбруст и Риэ Ватанабэ | |
| звукорежиссура | Пауль Йёкендруп | |
| Sonntags-Abschied (5-канальная проекция) | ||
| синтезаторы I–V | Марк Маес, Франк Гутшмидт, Фабрицио Россо, Бенджамин Коблер, Антонио Перес Абельян | |
| звукорежиссура | Катинка Пасвеер | |
Содержание оперы[править]
Темой является Солнечная система и взаимодействие планет, вращающихся вокруг Солнца. Земля и жизнь на ней представлены как результат соединения света и воды. Опера прославляет эволюцию жизни, растений, животных, а также планет, спутников и созвездий. Произведение носит ритуальный и медитативный характер, драматическое действие практически отсутствует. Опера включает пять сцен и заключительное «прощание». Большинство сцен содержат сложное пространственное движение.
Сцена 1: Света—Воды (Воскресное приветствие)
Начальный дуэт двух певцов сопровождается выходом оркестра, музыканты которого размещаются среди зрителей. Инструменты высокого и низкого регистра обозначены лампами разного цвета. Музыка вращается в пространстве. В текстах упоминаются планеты, спутники и их астрономические характеристики.
Сцена 2: Процессии (без указания ангелов)
Группы персонажей движутся в пространстве, исполняя вокальные партии на разных языках. Тексты написаны на немецком языке и переведены на соответствующие языки. В отличие от первой сцены, где движение звуков лишь кажущееся, здесь певцы физически перемещаются по зоне выступления.
Сцена 3: Световые образы
Две пары музыкантов исполняют музыку. Один из певцов воспевает творения. Музыка сопровождается световыми изображениями. Музыкальный материал основан на мелодиях двух основных персонажей. Распределение этих мелодий между парами меняется от раздела к разделу. Музыкальные фигуры постепенно смещаются, а затем соединяются, образуя фазы. Движение исполнителей на сцене соответствует музыкальным фигурам.
Сцена 4: Знаки ароматов
Сцена резюмирует семь дней цикла. Персонажи объясняют каждый день с точки зрения характерных знаков и ароматов, связанных с географическими областями. Используются различные голосовые комбинации. Персонажи возвращаются процессией. Один из персонажей забирает другого в иной мир.
Сцена 5: Высокие времена
Произведение исполняется одновременно в двух разных залах несколькими вокальными и оркестровыми группами. Исполнение повторяется, при этом зрители меняются залами. В оркестровой версии добавлены дуэты и трио, цитирующие фрагменты из других опер цикла.
Воскресное прощание
Прощание представляет собой адаптацию вокальной версии, исполняемую синтезаторами. Произведение воспроизводится в записи в фойе и на улице, когда зрители покидают театр.
Примечания[править]
- ↑ Stockhausen Karlheinz Sonntag aus Licht: Uraufführung. — Kürten: Stockhausen-Verlag, 2011. — P. 25–26, 145–146.
- ↑ Stockhausen Karlheinz Sonntag aus Licht: Uraufführung. — Kürten: Stockhausen-Verlag, 2011. — P. 35, 152.
- ↑ Stockhausen Karlheinz Düfte-Zeichen für 7 Singstimmen, Knabenstimme, Synthesizer: 4. Szene vom Sonntag aus Licht (2002—Werk Nr. 78). — Kürten: Stockhausen-Verlag, 2006. — P. V, XXI.
- ↑ Stockhausen Karlheinz Sonntag aus Licht: Uraufführung. — Kürten: Stockhausen-Verlag, 2011. — P. 59, 177.
- ↑ Toop Richard Sonntags-Abschied (Sunday Farewell), by Karlheinz Stockhausen: A Report. — Kürten: Stockhausen-Verlag, 2005. — P. 1–2.
- ↑ Stockhausen Karlheinz Stockhausen Courses Kürten 2003: Composition Course on Hoch-Zeiten (of Sunday from Light) for Choir (2001/02). — Kürten: Stockhausen-Verlag, 2003.
- ↑ Sonntag aus Licht, Oper in fünf Szenen und einem Abschied: Karlheinz Stockhausen, Urauffürung. — Cologne: Oper der Stadt Köln, 2011.
- ↑ Cadenhead, Frank. Uwe Erik Laufenberg Resigns, Opera Today (24 апреля 2012 года).
Литература[править]
- Doppler, Bernhard. Ein Sonntag in Weiß und Gold Stockhausens großes Licht-Zyklus-Finale in Köln, Deutschlandfunk Kultur (10 апреля 2011 года).
- Drew Joseph Michael from Light: A Character Study of Karlheinz Stockhausen's Hero. — New York: New York University, 2014.
- Frei, Marco. Rituale der Entfremdung: Sonntag aus Karlheinz Stockhausens siebenteiligem Opernzyklus Licht in Köln uraufgeführt, Neue Zürcher Zeitung (13 апреля 2011 года).
- Fuchs, Jörn Florian. Mit den Ohren ins Weltall; Karlheinz Stockhausens Sonntag aus Licht wurde in Köln erstmals komplett szenisch aufgeführt, Schwäbisches Tagblatt (13 апреля 2011 года).
- Hahn, Patrick Musikus und Himmelsmama: Stockhausens SONNTAG aus LICHT als szenische Uraufführung in Köln. Neue Musikzeitung Online (2011-04-11).
- Hoffmann, Stephan. Stockhausen-Oper: Für jeden Tag ein anderer Duft: Die postume Uraufführung von Karlheinz Stockhausens Oper Sonntag aus Licht in Köln, Badische Zeitung (13 апреля 2011 года).
- Hollings, Ken (1999-05). «Lost in the Stars: Karlheinz Stockhausen in Conversation with Ken Hollings, Kurten, Germany, 12 March 1999». The Wire (184).
- Nardelli, Stefano Domenica di Fura: Sonntag aus Licht, di Karlheinz Stockhausen. Il Giornale della Musica (2011).
- Nonnenmann, Rainer. Geschichte wird geschrieben, Kölner Stadt-Anzeiger (11 апреля 2011 года).
- Robin, William. An Operatic Conundrum Untangled, The New York Times (8 мая 2011 года), стр. AR19.
- Tariman, Pablo A.. Filipino Baritone Gets Crucial Role in a Stockhausen Opera in Cologne, Philippine Daily Inquirer (2 мая 2011 года).
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Воскресенье из «Света»», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |