Циклопедия:Списки:Исландские мужские имена

Материал из Циклопедии
(перенаправлено с «Исландские имена»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Исландские мужские имена — имена исландцев.

Имена общехристианского происхождения[править]

Имя[1][2] Русский аналог Церковнославянский аналог
1 Абель Авель
2 Абрахам Авраам
3 Абсалом (деминутив — Аксель) Авессалом
4 Адам Адам
5 Адриан Адриан
6 Александер Александр
7 Алексиюс Алексей Алексий
8 Андрьес Андрей Андрей
9 Антон Антон Антоний
10 Арон Аарон
11 Бальтасар Валтасар
12 Бартоулоумеус Варфоломей
13 Беньямин Вениамин
14 Давид Давид
15 Даниэль Даниил
16 Эфраим Ефрем Ефрем
17 Элиас Илья Илия
18 Эмануэль Эммануил Эммануил
19 Филип Филипп Филипп
20 Габриэль Гавриил Гавриил
21 Георг Юрий Георгий
22 Грегор Григорий Григорий
23 Якоб Яков Иаков
24 Йеремиас Иеремия
25 Йонатан Ионафан Ионафан
26 Йоуаким Яким Иоаким
27 Йоуэль Иоиль Иоиль
28 Йоунас Иона Иона
29 Йоусеф Осип Иосиф
30 Йоуханнес Иоанн Иван
31 Юлиюс Юлий Иулий
32 Кристоуфер Христофор
33 Лаурюс Лавр Лавр
34 Лео Лев Лев
35 Лукас Лука Лука
36 Маркус Марк Марк
37 Маттиас Матфий
38 Микаэль Михаил Михаил
39 Моусес Моисей Моисей
40 Никюлас Николай Николай
41 Ноуй Ной Ной
42 Паулль Павел Павел
43 Пер Пётр Пётр
44 Салоумон Соломон
45 Самуэль Самуил Самуил
46 Симон Семён Симеон
47 Стефаун Степан Стефан
48 Теоудоур Фёдор Феодор
49 Тобиас Товия
50 Тоумас Фома Фома
51 Виктор Виктор Виктор

Имена западно-христианского происхождения[править]

Имена западно-христианского происхождения: Аугуст, Бенедикт, Феликс, Франс, Кристьян, Магнус, Мариюс, Мартин, Себастиан, Эмиль[1][2].

Имена континентального древнегерманского происхождения[править]

Имена континентального древнегерманского происхождения аналоги которых популярны среди других народов: Адольф, Альберт, Арнальдюр, Бальдвин, Бернхард, Брюно, Дидрик, Эрнст, Фраунк, Фридрик (менее распр. вар. Фридрекюр), Герхардюр, Готфред, Гюстав, Хейнрекюр, Херманн, Хуги, Карль, Конрад, Лудвиг, Рикхардюр, Роуланд, Рюдольф (вар. Рольф), Ульрик, Вильхельм[1][2].

Менее популярные имена континентального древнегерманского происхождения:

  • «-бьяртюр» («светлый»), напр. Энгильбяьртюр, Ингибьяртюр, Гильберт, Херберт, Роуберт
  • «-гейр» («копьё»), напр. Адальгейр;
  • «-ман» («человек»), напр. Аурман — Хартман;
  • «-ульфюр» («волк»), напр. Арнульфюр;
  • «-ар» («войско»), напр. Рейнар.

Имена древнескандинавского происхождения[править]

Имена древнескандинавского происхождения по второму корню:

Вторые корни Примеры имён[1][2] Аналогичные вторые корни в других германских языках Примеры имён в других германских языках с аналогичными вторыми корнями
1 «-аринн» («орёл») Тоураринн
2 «-ар» — «войско» Агнар, Аннар, Боргар, Бриньяр, Эйнар, Фьялар, Гардар, Гриммар, Гюннар, Хейдар, Хьяульмар, Хрейдар, Хроуар, Исар, Ивар, Оуттар, Рагнар, Стейнар, Свавар, Уннар, Викар, Видар Лотар
3 «-аульф» — «эльф» Тоураульфюр
4 «-бейн» — «кость» Кольбейнн
5 «-бьёрн» — «медведь» Адальбьёрн, Арнбьёрн, Эйдбьёрн, Эйдбьёрн, Аусбьёрн, Финнбьёрн, Фридбьёрн, Гвюдбьёрн, Гюнбьёрн, Гюнбьёрн, Хафюрбьёрн, Халльбьёрн, Хербьёрн, Ингибьёрн, Кетилльбьёрн, Оддбьёрн, Сигюрбьёрн, Снайбьёрн, Стейнбьёрн, Стирбьёрн, Свейнбьёрн, Себьёрн, Вальбьёрн, Вебьёрн, Торбьёрн
6 «-бьяртюр» — «светлый» Дагбьяртюр, Фридбьяртюр, Хроубьяртюр «-берт» Альберт, Роберт
7 «-брандюр» — «меч» Гвюдбрандюр
8 «-фари» — «мореплаватель» Дагфари, Науттфари
9 «-фастюр» — «быстрый» Сигфастюр
10 «-финнюр» — «лопарь» Арнфиннюр, Аульфиннюр, Бергфиннюр, Дагфиннюр, Фридфиннюр, Гейрфиннюр, Гвюдфиннюр, Херфиннюр, Кольфиннюр, Сигфиннюр, Торфиннюр
11 «-фус» — «готовый» Сигфус, Вигфус «-фонс» Альфонс
12 «-гейр» — «копьё» Эйдгейр, Аульфгейр, Аусгейр, Брингейр, Фридгейр, Гвюдгейр, Гюнгейр, Халльгейр, Хергейр, Хьяульмгейр, Хоульмгейр, Хроудгейр, Ингигейр, Яурнгейр, Оддгейр, Сигюргейр, Тьоудгейр, Торгейр
13 «-гейтюр» — «гёт» Аусгейтюр
14 «-гестюр» — «гость» Гвюдгестюр, Хльегестюр
15 «-гильс» — «заложник» — Хергильс, Торгильс
16 «-гнир» — «гром» — Тоургнир
17 «-ормюр» — «змей» Гюттормюр, Тоурормюр
18 «-гримюр» — «маска» Арнгриммюр, Аусгримюр, Эльдгримюр, Халльгримюр, Кольгримюр, Стейнгримюр, Торгримюр
19 «-халлюр» — «скала» Тоурхаллюр
20 «-хватюр» — «дерзский» Сигхватюр
21 «-келль» — «шлем» Арнкелль, Эйдкелль, Аускель, Гримкелль, Халлькелль, Хоульмкелль, Храфнкелль, Оддкелль, Стейнкелль, Стейнкелль, Торкелль
22 «-конн» — «сын» Хаукон
28 «-лаукюр» — «игра» Ауслаукюр, Гвюдлейкюр, Хуглейкюр, Торлаукюр
23 «-лейфюр» — «наследник» Арнлейфюр, Эйдлейфюр, Ауслейфюр, Брюнлейфюр, Эйлейфюр, Фридлейфюр, Гвюдлейфюр, Гюннлейфюр, Херлейфюр, Хьёрлейфюр, Хроллейфюр, Ингилейфюр, Ислейфюр, Оддлейфюр, Оулафюр, Торлейфюр
24 «-лиди» — «странник» Хафлиди, Сюмарлиди, Ветюрлиди
25 «-льоутюр» — «народ» Арнльоутюр, Бергльоут
26 «-манн» — «человек» Нордманн
27 «-мар» — «знаменитый» Аусмар, Бьяртмар, Дагмар, Фридмар, Гвюдмар, Гюннмар, Хьяульмар, Хрейдмар, Хроудмар, Ингимар, Оддмар, Сигмар, Вальдимар, Вестмар, Тормар
28 «-моудюр» — «чувство» — Хермоудюр, Тормоудюр
29 «-мюндюр» — «защита» — Адальмюндюр, Арнмюндюр, Эйдмюндюр, Аусмюндюр, Эймюндюр, Гейрмюндюр, Гвюдмюндюр, Халльмюндюр, Хаумюндюр, Хермюндюр, Хьёрмюндюр, Хроумюндюр, Ингимюндюр, Сигмюндюр, Семюндюр, Вемюндюр, Вильмюндюр, Тоурмюндюр, Эгмюндюр, Соульмюндюр
30 «-оддюр» — «острие меча» Арноддюр, Тоуроддюр
31 «-риди» — «ездить верхом» Индриди
32 «-рикюр» — «могущественный» Эйрикюр, Гёйтрекюр, Хаурекюр, Хререкюр, Сигрикюр, Тьоудрекюр «-рих» немецкие:
Фридрих
английские:
Фредерик
33 «-стейнн» — «камень» Адальстейнн, Арнстейн, Бергстейнн, Эйстейнн, Фрейстейнн, Гвюдстейн, Гюнстейн, Хафстейнн, Халльстейн, Херстейн, Хоульмстейнн, Йоустейн, Сигюрстейнн, Вестейнн, Торстейнн
34 «-свейн» — «юноша» Бергсвейнн
35 «-тоур» — «Тор» Арнтоур, Аульфтоур, Аусттоур, Аустоур, Бергтоур, Гюннтоур, Хавтоур, Халльдоур, Хоульмтоур, Сигтоур, Стейнтоур, Сетоур
36 «-тир» — «Тюр» Хьяульмтир, Храфнтир
37 «-триггюр» — «надёжный» Сигтриггюр
38 «-тьоуфюр» — «вор» Фридтьоуфюр
39 «-вальдюр» — «власть» Ауствальдюр, Аусвальдюр, Гюнвальдюр, Харальдюр, Хроуальдюр, Ингивальдюр, Рёгнвальд (менее распр. вар. Рёгнвальдюр), Сигвальди, Торвальдюр «-альд/-ольд» немецкие:
Арнольд, Бертольд
Эвальд
английские:
Освальд
40 «-вардюр» — «страж» Гвюдвардюр, Халльвардюр, Хаувардюр, Хервардюр, Хьёрвардюр, Ингвар, Оддвар, Сигюрдюр, Севар, Ульфар, Торвардюр, Айвар «-вард» английские:
Эдвард
41 «-видюр» — «лес» Арнвидюр, Фрейвидюр
42 «-вин» — «друг» Альвин, Эйдвин, Сигин, Эйдюнн «-вин» английские:
Эдвин
немецкие:
Эрвин
43 «-виндюр» — «ветер» Эйвиндюр, Энюндюр
44 «-оульфюр» — «волк» Эйдоульфюр, Аусоульфюр, Бьёргульфюр, Бриньоульфюр, Эйоульфюр, Гейроульфюр, Гримоульфюр, Гюнноулюфюр, Херьоульфюр, Хроудоульфюр, Ингоульфюр, Исоульфюр, Рюноульфюр, Сньоульфюр, Стейноульфюр, Тоурульфюр «-ольф/-ульф» немецкие:
Адольф, Рудольф
45 «-яурн» — «железо» Эльдьяурн

Имена древнескандинавского происхождения по первому корню:

Первые корни Примеры имён[1][2] Аналогичные первые корни в других германских языках Примеры имён в других германских языках с аналогичными первыми корнями
1 «Адаль-» («знатный») Адальбьёрн, Адальгейр, Адальмюндюр, Адальстейн
2 «Аг-» («страх») Агнар
3 «Альф-» («эльф») Альвин
4 «Анн-» («предок») Аннар, Энюндюр
5 «Арн-» («орёл») Арнбьёрн, Арнфиннюр, Арнгримюр, Арнкелль, Арнлёйгюр, Арнлейфюр, Арнльутюр, Арнмюндюр, Арноддюр, Арнстейнн, Арнвидюр, Арнтоур
6 «Эйд-» («богатство») Эйдбьёрн, Эйдгейр, Эйдкелль, Эйдлейфюр, Эйдмюндюр, Эйдоульфюр, Эйдюнн,
7 «Аульф-» («эльф») Аульффиннюр, Аульфгейр, Аульф, Аульфтоур,
8 «Аус-» («божество») Аусбьёрн, Аусгейтюр, Аусгейр, Аусгримюр, Аускелль, Ауслаукюр, Ауслейфюр, Аусмар, Аусмюндюр, Аусоульфюр, Аусвальюр
9 «Аст-» («любовь») Аусвальдюр
10 «Бёд-» («битва») Баурдюр, Бёдвар
11 «Берг-» (замок) Бергфиннюр, Бергстейнн, Бергсвейнн, Бергюр, Бергтоур, Бьёргульфюр, Боргар
12 «Бьярн-» («медведь») Бьярни, Бьярнлёйгюр, Бьярнлейфюр, Бьёрн
13 «Бьярт-» («светлый») Бьяртмар, Бьяртюр
14 «Брин-» («броня») Брингейр, Бриньяр, Бриньоульфюр, Бринлейфюр
15 «Даг-» («день») Дагбьяртюр, Дагфари, Дагфиннюр, Дагюр
16 «Эйн-» («один») Эйнар
17 «Эй-» («вечный») Эйрикюр
18 «Эльд-» («огонь») Эльдгримюр, Эльдьяурн, Эльдюр
19 «Эй-» («счастье») Эйоульфюр, Эйлейфюр, Эймюндюр, Эйстейнн, Эйвиндюр, Эйтоур,
20 «Финн-» («финн») Финнбьёрн, Финнбойи, Финнюр,
21 «Фрейр-» («Фрейр») Фрейстейнн, Фрейвидюр
22 «Фрид-» («мир») Фридбьёрн, Фридфиннюр, Фридгейр, Фридлейфюр, Фридмар, Фридтьоуфюр, «Фрид-» нем.:
Фридрих
23 «Гард-» («защита») Гардар
24 «Гёйт-» («гот») Гёйти, Гёйтрекюр
25 «Гейр-» («копьё») Гейрфиннюр, Гейрмюндюр, Гейроульфюр «гер-» нем:
Геральд
26 «Грим-» («маска») Гримар, Гримкелль, Гримоульфюр, Гримюр
27 «Гвюд-» («божество») Гвюдбьёрн, Гвюдбрандюр, Гвюдфиннюр, Гвюдфредюр, Гвюдгестюр, Гвюдлейгюр, Гвюдлейфюр, Гвюдлейкюр, Гвюдмар, Гвюдмюндюр, Гвюдни, Гвюдстейнн, Гвюдвардюр, Гюттормюр «Гот-» Готфрид
28 «Гунн-» («битва») Гюннар, Гюннбьёрн, Гюннгейр, Гюннлейгюр, Гюннлейфюр, Гюнмар, Гюнноульфюр, Гюннстейн, Гюннвальдюр, Гюнтоур,
29 «Хаф-» («море») Хафстейнн, Хафтоур
30 «Хафр-» («козёл») Хафюр, Хафюрбьёрн,
31 «Халль-» («скала») Халльбьёрн, Хальдоур, Хальфредюр, Халльгейр, Хайлльгримюр, Халлькелль, Халльмар, Халльмюндюр, Халльстейн, Халлюр, Халльвардюр
32 «Хар-» («войско») Харальдюр, Хербьёрн, Херфиннюр, Хергейр, Херьоульфюр, Херлёйгюр, Херлейфюр, Хермоудюр, Хермюндюр, Херстейнн, Хервардюр, «Эр-» нем.:
Эрвин
33 «Ха-» («высокий») Хаукон, Хаумюндюр, Хаурекюр, Хаувардюр
34 «Хейд-» («белоблачный») Хейдар
35 «Хьяульм-» («шлем») Хьяульмар, Хьяульмгейр, Хьяульмюр, Хьяульмтир
36 «Хьёур-» («меч») Хьёурлейфюр, Хьёурмюндюр, Хьёурвардюр
37 «Хле-» («море») Хлегестюр, Хлегюннюр
38 «Хоульм-» («остров») Хоульмгейр, Хоульмкелль, Хоульмстейн, Хоульмтоур,
40 «Храбн-» («ворон») Храфнкелль, Храфнтир,
41 «Хрейд-» («гнездо») Хрейдар, Хрейдмар,
42 «Хролль-» («слава») Хроллёйгюр, Хрольлейфюр, Хроальдюр, Хроуар, Хробьяртюр, Хродгейр, Хроудмар, Хромюндюр, Хроудольфюр, Храйрекюр
43 «Хуг-» («мудрость») Хуги, Хуглейкюр, «хуг-» нем.:
Гуго
44 «Хунн-» («детёныш») Хуннбойи
45 «Инг-» («Фрейр») Ингибьёрн, Ингигейр, Ингилейфюр, Ингимар, Ингимюндюр, Ингивальдюр, Ингоульфюр, Ингвар,
46 «Ис-» («лёд») Исар, Ислейфюр, Исоульфюр, Ивар
47 «Йо-» («жеребец») Йостейнн
48 «Кетиль-» («шлем») Кетильбьёрн, Кетилль
49 «Коль-» («уголь») Кольбейнн, Кольбьёрн, Кольфиннюр, Кольгримюр
50 «Наутт-» («ночь») Науттфари
51 «Норд-» («север») Нордманн
52 «Одд-» («вершина копья») Оддбьёрн, Оддгейр, Оддкелль, Оддлейфюр, Оддмар, Оддюр, Оддвар,
53 «Отт-» («страх») Оуттар
54 «Рагн-» (советник) Рагнар, Рёгнвальд
55 «Рюн-» («тайна») Рюноульфюр
56 «Сиг-» («победа») Сигфастюр, Сигфиннюр, Сигфредюр, Сигфус, Сигхватюр, Сигмар, Сигмюндюр, Сигрикюр, Сигтриггюр, Сигюрбьёрн, Сигюрдюр, Сигюргейр, Сигюрстейнн, Сигюрвин, Сигвальди, Сигтоур «Зиг-» немецкие:
Зигмунд, Зигфрид
57 «Сньо» («снег») Сньоульфюр, Снайбьёрн
58 «Соуль» («солнце») Соульбьяртюр, Соулюмюндюр,
59 «Стейн» («камень») Стейнар, Стейнбьёрн, Стейнгримюр, Стейнкелль, Стейн, Стейноульфюр, Стейнтоур,
60 «Стюр» («шум») Стюрлёйгюр, Стюрбьёрн, Стюрмир
61 «Сюмар» («лето») Сюмарлиди
62 «Свейн-» («юноша») Свейнбьёрн, Свейнн
63 «Сай-» («море») Сайбьёрн, Саймюндюр, Сайвар, Сайтоур
64 «Унн-» («волна») Уннар, Уннюр
65 «Ульф-» («волк») Ульфар, Ульфюр
66 «Валь-» («павший») Вальбьёрн, Вальгардюр
67 «Вальди-» («власть») Вальдимар, Вальди
68 «Вест-» («запад») Вестмар
69 «Ветюр-» («зима») Ветюрлиди
70 «Ве-» («дом») Вебьёрн, Вемюндюр, Вестейн
71 «Виг-» («война») Вигфус, Вигюр
72 «Вик-» («залив») Викар
73 «Виль-» («воля») Вильмюндюр
74 «Вид-» («лес») Видар
75 «Тьоуд-» («народ») Тьоудгейр, Тьоудрекюр
76 «Тоур» («Тор») Торбьёрн, Торфиннюр, Торгейр, Торгильс, Торгримюр, Торкелль, Торлаукюр, Торлейфюр, Тормар, Тормоудюр, Торстейнн, Торвальдюр, Торвардюр, Тоур, Тоураринн, Торальфюр, Торбергюр, Тордюр, Торгнир, Тоурхаллюр, Тоурмюндюр, Тоуроддюр, Тоурормюр, Тоуроульфюр
77 «Эгг-» («кара») Эгмюндюр,

Имена древнеанглийского происхождения[править]

Альфред, Эдгар, Эдвард, Эдвин, Оускар.

Фамилии[править]

Хотя у исландцев нет фамилий, и в наше время это утверждено законом[3], они хорошо знают свою генеалогию и помнят предков, приехавших в Исландию из Норвегии. Имя исландцев состоит из личного имени и отчества, напр. «Свейнн Бьёрнссон — Свейнн сын Бьёрна», «Аусгейр Аусгейрссон — Аусгейр сын Аусгейра», «Магнус Гвюдмюндссон — Магнус сын Гвюдмунда», «Стейнгримюр Стейнтоурссон — Стейнгриммюр сын Стейнтоура», «Вигдис Финнбогадоуттир — Вигдис дочь Финнбоги», «Катрин Якобсдоуттир — Катрин дочь Якоба» и т. д.

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Мужские исландские имена
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Исландские имена
  3. Закон № 54 от 27 июня 1925 года запрещает исландским гражданам иметь фамилию
 
Имена у наций западно-европейской цивилизации

Западная Европа: • Английские имена • Голландские имена • Немецкие имена • Французские имена
Северная Европа: • Датские имена • Исландские имена • Норвежские имена • Фарерские имена • Финские имена • Шведские имена
Южная Европа: • Испанские имена • Итальянские имена • Португальские имена
Восточная Европа: • Польские имена • Венгерские имена • Латышские имена • Литовские имена • Словацкие имена • Словенские имена • Хорватские имена • Чешские имена • Эстонские имена

Имена у наций восточно-европейской цивилизации

Армянские имена • Ассирийские имена • Болгарские имена • Греческие имена • Грузинские имена • Коптские имена • Румынские имена • Русские имена • Сербские имена • Эфиопские имена