Ицхак бен Шломо Исраэли

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие люди Исраэли

Ицхак бен Шломо Исраэли

De febribus.jpg


Дата рождения
850
Дата смерти
950
Гражданство
Фатимидский халифат


Род деятельности
врач






Исаак бен Соломон Исраэли (ивр. ר' יצחק בן שלמה הישראלי , Ицхак бен Шломо Исраэли, Ицхак бен Шломо ха-Исреэли, Абу-Якуб Исаак ибн-Сулейман аль-Израэли) — средневековый врач и философ[1].

Труды[править]

Исаак Исраэли родился около 850 года в Египте. Получил хорошее образование, считался человеком, «знающим все семь наук».

Был врачом-окулистом до примерно 50-летнего возраста, когда оставил Египет и переехал в Кайруан, где изучил другие отрасли медицины.

В Кайруане Исаак Исраэли изучал и другие отрасли медицины под руководством Исаака ибн-Амрама аль-Багдади, с которым его иногда путают[2]. В Кайруане Исаак Исраэли достиг апогея своей врачебной славы, и написанные им там сочинения на арабском языке мусульманскими медиками считались «дороже драгоценных камней».

Исаак Исраэли считался одним из великих врачей средневековья, он был основоположником медицинской школы, из которой вышли Дунаш ибн Тамим и арабский врач Абу-Джафар ибн-аль-Яззар, и первым евреем, автором медицинских трудов на арабском языке.

Лекции Исаака Исраэли привлекали большое число слушателей.

Около 904 года Исаак Исраэли получил пост лейб-медика последнего аглабитского правителя Зиядат-Аллаха.

Около 909 года Убейдаллах аль-Махди завоевал Северную Африку, сделал кайруан своей столицецй, и стал первым халифом династии Фатимидов. Исаак Исраэли стал придворным врачом халифа Убейдаллаха аль-Махди. Халиф чрезвычайно полюбил общество своего врача, восторгаясь его остроумием, находчивостью и глубокими познаниями. По требованию Убейдаллаха аль-Махди Исаак Исраэли составил на арабском языке несколько медицинских трудов, которые в 1087 году были переведены на латинский язык монахом Константином Карфагенским, объявившим себя их автором.

Исаак Исраэли вел интенсивную научную переписку с рабби Са‘адией Гаоном, который интересовался его мнением по различным вопросам.

Христианские схоласты средневековой Европы знали его как еврейского врача и философа. Исаак Исраэли написал на арабском трактаты по медицине, философии, логике и физике, которые были переведены в Средние века на иврит, испанский и латинский языки, благодаря чему о нем узнали Альберт Великий, Фома Аквинский, Винсент Бовэзский и др.

Возможно, что тот Исаак, на которого столь яростно нападает Авраам ибн-Эзра во вступлении к своему комментарию на Пятикнижие и которого он именует в других местах «Исааком Болтуном» и «На-Jizchaki», был именно Исаак Израэли. Но если Исраэли и подвергся нападкам со стороны Ибн-Эзры, зато его чрезвычайно превозносят другие библейские комментаторы, например Яков бен-Реубен, современник Маймонида, и Авраам ибн-Хасдай.

Труды[править]

  • «Kitab al-Chummajjat» («Sefer ha-Kadachath»), обширный трактат, в 5 книгах, о всевозможных лихорадках, согласно учениям древних врачей, преимущественно Гиппократа.
  • «Kitab al-Adwijah al-Mufradah wel-Aghdhijah», в четырёх частях, о лекарствах и пищевых продуктах. Первая часть, состоящая из 20 глав, была переведена Константином Карфагенским на латинский язык под заглавием «Diaetae universales» и анонимным переводчиком на иврит под заглавием «Tibe ha-Mezonoth». Остальные три части носили в латинском переводе название «Diaetae particulares».
  • «Kitab al-Baul» («Sefer ha-Schetan»), трактат о моче; сам автор сделал краткое извлечение из этого сочинения.
  • «Manhig ha-Rofeim» или «Musar hа-Rofeim», руководство для врачей, распадающееся на 50 параграфов и переведенное на иврит (с утраченного арабского оригинала). Давид Кауфман перевёл его на немецкий язык под заглавием «Propädeutik der Aerzte».
  • «Kitab fi al-Tirjak» — о противоядиях.
  • «Kitab al-Istiksat» («Sefer ha-Jesodoth», «Книга о первоэлементах»), медицинско-философское исследование об элементах, причем автор следует Аристотелю, Гиппократу и Галену. Это главное сочинение Исаака Исраэли. Написанное по-арабски, оно было переведено на иврит под заглавием «Sefer haYesodoth» и на латынь под заглавием «De Elementis». Еврейский перевод этого труда сделал Авраам бен-Хасдай по поручению грамматика Давида Кимхи.
  • «Kitab al-Chudud wal-Rusum» («Книга определений и описаний», араб. «Kitab al-Hudud wal Rusum», ивр. «Sefer haHagdaroth»), в котором автор рассматривает аристотелевские «четыре причины сущего» и дает определение 56 философским понятиям. Труд перевёл на иврит Ниссим бен-Cоломон (14 век) под заглавием «Sefer ha-Gebulim we ha-Rescbumim». Латинский его перевод упоминается в начале «Opera omnia Isaci». Впрочем, как это сочинение Исаака Исраэли, так и «Kitab al-Istiksat», подверглись суровой критике Маймонида в его письме к Самуилу ибн-Тиббону. Маймонид называет их лишенными всякой ценности и считает Исаака довольно посредственным врачом.
  • «Kitab Bustak al-Chikmah», по метафизике.
  • «Kitab al-Chikmah», трактат по философии.
  • «Kitab al-Madkhal fi al-Mantik», по логике. Последние три сочинения упоминаются Ибн-Аби Осейбиею; неизвестно, существовали ли переводы их на еврейский язык.
  • «Sefer ha-Ruach wе ha-Nefesch», еврейский перевод философского трактата о различии между духом и душою, был издан Штейншнейдером в «Hakarmel» в 1871 году. Издатель убеждён, что трактат представляет лишь составную часть более обширного сочинения Исаака Исраэли.
  • Философский комментарий к Книге Бытия, в 2 частях, из коих одна посвящена Быт., 1, 20.
  • Комментарии к «Сефер Йецира» («Книга Творения»), мистического сочинения, старейшей известной работы по Каббале.

Учение Исраэли[править]

Исаак Исраэли был родоначальником неоплатонизма в еврейской философии. Из его философских трудов, наиболее известен «Китаб ал-худуд» (на иврите «Сефер ха-гвулим» — «Книга определений»), в котором автор рассматривает аристотелевские «четыре причины сущего» и дает определение 56 философским понятиям. Об этой книге, а также о всеобъемлющем философском сочинении Исаака Исраэли «Китаб ал-устукусат» (на иврите «Сефер ха-иесодот» — «Книга о первоэлементах») Маймонид отзывается пренебрежительно, как, впрочем, и о произведениях других неоплатоников. Среди сочинений Исаака Исраэли имеются труды по метафизике, логике, о различии между духом и душою, и другие. Философия Исраэли связывает мистицизм неоплатоников с еврейской эсхатологией. Исаак Исраэли полагал, что различные ступени реальности — это ряд эманаций интеллекта — результата соединения созданных Богом первичной материи и первобытной формы («мудрости»). Исраэли был приверженцем учения об элементах Аристотеля и считал, что душа представляет собой субстанцию, не зависящую от тела. Душе человека присуще стремление соединиться с высшим сиянием мудрости. Достигая этой ступени, душа испытывает блаженство рая. В ад попадает душа, не сумевшая возвыситься над силами зла и тьмой нижнего мира.

Источники[править]

  1. Исаак Израэли бен-Соломон // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  2. Sefer ha-Jaschar, 10a