Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Леонид Ильич Агулянский

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Агулянский Леон (Леонид)

Писатель
Leon Agulyanskij.png


Дата рождения
24 октября 1959 года
Место рождения
Ленинград, СССР


Гражданство
Союз Советских Социалистических Республик СССР, Государство Израиль Израиль
Род деятельности
писатель, драматург, сценарист


Жанр
проза, рассказ, очерк, повесть, пьесы, сценарии ,стихи


Премии


Леон Агулянский в программе Арика Нудельмана «ГВОЗДИ» [44:38]

Леон (Леонид) Агулянский (род. 24 октября 1959) — врач-уролог, писатель, драматург, член CП России и Союза русскоязычных писателей Израиля, член Гильдии драматургов России и Гильдии драматургов США, лауреат литературной премии им. А. П. Чехова (2009).

Биография[править]

Родился в Ленинграде в семье служащих. Отец, Агулянский Илья Соломонович (1923—1985), участник Великой Отечественной войны, мать, Михалева Александра Васильевна (1922—2009) — страховой агент. Прапрадед Л. Агулянского — Савелий, был кантонистом и погиб под Плевной во время русско-турецкой войны. Его единственный сын и все потомки получили разрешение проживать в Санкт -Петербурге (в тот период евреям разрешалось проживать только в местах оседлости).

В 1982 году Л.Агулянский окончил Первый Ленинградский медицинский институт им. акад. И. П. Павлова (в с 2013 г.- Первый Санкт-Петербургский государственный медицинский университет имени академика И. П. Павлова), работал врачом—урологом в клинике Эрисмана, затем в городской больнице № 12.

В 1988 году эмигрировал в Израиль. Окончил резидентуру по урологии в Медицинском центре Шиба Тель-Хашомер. Работал в медицинских центрах Барзилай и Вольфсон в должности старшего врача урологического отделения. Полтора года служил в ВМФ Израиля корабельным врачом, затем в этом качестве призывался на военные сборы в течение 15 лет.

Работает урологом в собственной клинике в Ришион ле Ционе. Автор и соавтор двух монографий и более 40 научных статей по урологии в международных журналах и материалах международных конференций[1]. В соавторстве имеет патент на изобретение[2]. Книга «Простата и её болезни» трижды издавалась в Израиле на иврите и на русском языках.

Литературное творчество[править]

Проза[править]

В своем творчестве, в романах, повестях и рассказах Леон Агулянский исследует конфликт человека с самим собой.

Писатель Михаил Веллер анализируя прозу Л. Агулянского, писал:

«Берущая за душу проза Леона Агулянского реалистична по форме и романтична по сути. Язык его удивительно точен и чист. Автора интересует лишь главное в жизни: любовь и ненависть, смысл жизни и смерть, память и забвение. Человеческая память предстает как вместилище судеб, сплетающихся в историю века и страны»[3]

. Народный артист России Александр Галибин считает:

«Проза Агулянского лаконична и содержательна. В небольшом объёме сконцентрирована увлекательная история, достойная романа. Стиль отточен. Возникает ощущение готового сценария. Видны театральный опыт и работа с режиссёрами. Читаешь с увлечением, и хочется вновь вернуться к автору. В наш электронный век будущее за такой прозой»[4]

. Писатель Анатолий Алексин, лауреат Государственной премии РСФСР и Государственной премии СССР,член-корреспондент Академии педагогических наук СССР, характеризуя творчество Л. Агулянского, отметил:

«Мне присылают немало книг, изданных в разных странах. Приятно, когда нахожу среди этих подарков произведения. Таковы книги Леона Агулянского»[5]

.

Агулянский Л. является лауреатом премии им. А. П. Чехова (2009) за сборники повестей и рассказов: «Визит в Зазеркалье» и «Параллельные кривые»[6]. Совокупный тираж книг, изданных в соавторстве с Л. Агулянским более 75 000 экз.

Драматургия[править]

Он более известен в России, странах СНГ, США, Германии и Израиле[7] как драматург, автор десяти пьес, восемь из которых успешно идут в России, Израиле, Литве, Беларуси и Казахстане. Спектакли по его пьесам поставлены в пяти странах и шли в 45 городах России, 2 -х городах США, 2-х городах Германии, 8-ми городах Израиля, в 8-ми городах Беларуси, в одном городе Казахстана и Литвы. Спектакли Агулянского Л. являются лауреатами, награждены премиями театральных фестивалей в России, Израиле и Казахстане: премия зрительских симпатий на фестивале камерных театров «АРТ Окраина» в г. Санкт-Петербурге (2012), премия Международного театрального фестиваля «Смоленский ковчег» в г. Смоленске (2014), лауреат второго международного театрального фестиваля «Сахнадан Сәлем» в г. Астане(2014), лауреат Международного театрального фестиваля в г. Акко (на иврите), лауреат 3 призов на V международном фестивале «Смоленский ковчег» в Смоленске (2016), лауреат II Московского областного открытого фестиваля-конкурса театрального искусства «За гранью софитов» в г. Москве (2017)[8]. Член жюри Международного фестиваля «Смоленский ковчег» IV(2014),V (2016),VI(2018). Несколько пьес переведены на английский, французский и белорусский языки.

28.10.2018 года был осуществлён франко-белорусско-израильский проект — состоялась премьера спектакля А. Агулянского «Дирижер» в Минске. Впервые на сцене Госбелфилармонии в первом отделении был показан спектакль (режиссер Валерий Анисенко). Во втором отделении всемирно-известный дирижёр Миша Кац, которому посвящена пьеса, исполнил «Кармен-сюиту» Бизе-Щедрина с оркестром филармонии[9].

Оценивая драматургию Л. Агулянского, З. Зарецкая, доктор искусствоведения в монографии «Феномен израильского театра» писала, что его творчество это

"…езда в не знаемое …Для него как врача, театр «вообще — возможность докричаться до людей, объяснить, что жизнь конечна в обозримом будущем…» А характеризуя его спектакль «Гнездо воробья» она пишет, это «…взрывной диалог с залом, где каждый может просветить себя рентгеном высокого искусства, призыв к прозрению, преодолению барьеров, к самопроверке по самому высокому счёту. Эта проповедь духовного исцеления для жителей нашего болеющего то „немедленным миром“, то „размежеванием“, то „социальной справедливостью“ государства, прозвучала, как колокол, в спектакле, посвященном анализу подлинной человеческой свободы, символом которой является для героини феномен Эдит Пиаф».[10]

Кинодраматургия[править]

Автор трёх киносценариев

Поэзия[править]

Автор более 30 стихов, некоторые из них стали песнями.

Семья[править]

Жена: Агулянская Светлана Евгеньевна, 1958 г. р., врач-рентгенолог. Сын: Агулянский Тони, 1981 г.р. риелтор. Живёт и работает в США (Флорида). Внучка: Агулянская Даниэлла, 2016 г.р. Живёт в США (Флорида).

Признание[править]

  • Член Cоюза писателей России.
  • Член Гильдии драматургов России.
  • Член Союза русскоязычных писателей Израиля.
  • Член Международной Федерации русскоязычных писателей.
  • Член Гильдии драматургов Америки Dramatists Guild of America.

Награды[править]

  • Лауреат премии им. А. П. Чехова за сборники повестей и рассказов: «Визит в Зазеркалье» и «Параллельные кривые»(2009).
  • Памятная медаль правления Союза писателей России «А. П. Чехов. 1860—1904»[11]

Библиография[править]

Романы:

  • Резервист. М.: Русь-Олимп, 2010. — 415 с. ISBN 978-5-9648-0317-1
  • Нерусская рулетка. Тель-Авив: Beit Nelly Media. 2016. — 488 с., ил. ISBN 965-90952-0-1

Сб. повестей и рассказов:

  • Визит в Зазеркалье. Тель-Авив: Beit Nelly Media, 2008. — 480 с. ISBN 978-965-7386-11-83
  • Параллельные кривые. Тель-Авив: Beit Nelly Media. 2008. — 512с. ISBN 978-965-7386-20-0
  • Решает мгновение. М.: Астрель. 2012.— 512 с. ISBN 978-5-271-40817-5
  • Бег ради жизни. М.: АСТ, 2012. — 512 с. ISBN 978-5-17-077180-6
  • Среди концов. Невыдуманные истории врача-уролога. М.:Феникс. 2020.- 208 с. ISBN 978-5-222-33289-4

Книги по медицине:

  • Хронический простатит (в соавт.) Ленинград: Медицина, 1989.— 208с.
  • Простата и её болезни. Тель-Авив: Beit Nelly Media. 2003.— 218 с.; 2-ое изд. Тель-Авив: Beit Nelly Media (на русском и иврите) 2006.— 220 с.; 3-е изд.исп. и доп. Тель-Авив: Beit Nelly Media. 2012.— 232с. ISBN 978-965-7386-07-1

Пьесы:

  • «Деревянный театр». 2009.
  • «Гнездо воробья». 2010. Спектакль-лауреат Премии зрительских симпатий на Фестивале камерных театров в С.-Петербурге АРТ Окраина (2012).
  • "На что жалуемся? « 2011.
  • „Любовь. Собак@.Точка. RU“.2014. Спектакль-лауреат премии Международного театрального фестиваля „Смоленский ковчег“ (Смоленск 2014).
  • „Дирижер“. 2014.
  • „Видеть надо душой (Бабушкин сон)“ 2015. Спектакль — лауреат 3 призов на V международном фестивале „Смоленский ковчег“ (Смоленск 2016).
  • „Глоток чужого виски“ (Глыток чужога віскi — перевод на белорусский язык Алеся Замковского). 2017.
  • „WoMan“. 2017.
  • „Я жив“.2017.
  • „Зачем это вам?“.2018.
  • Болезнь под названием Жизнь. 2018.
  • Гипотермия». 2018.
  • Всё это — я. 2020.

Пьесы «Гнездо воробья» и «Дирижер» переведены на французский и английский.

Сценарии:

  • «Война Персидского разлива».2012
  • «На что жалуемся?» Новогодняя комедия.2014.
  • «Визит в Зазеркалье» Мелодрама.2017.

Дискография:

  • Синяя печаль. Песни Аркадия Хаславского на стихи Леона Агулянского. 2012.
  • Мы были молоды… Песни Аркадия Хаславского на стихи Леона Агулянского. 2013.

Постановки[править]

  • «Деревянный театр», поставлен в 2009 г. в театре «Матара» в Израиле. Режиссёр Александр Каплан.
  • «Гнездо воробья» поставлен в 2010 г. в театре «Матара» (Израиль), режиссёр Александр Каплан; Русский драматический театр Литвы, режиссёр Владимир Серов /премьера состоялась в июле 2013/; Государственный Академический русский драматический театр им. М.Горького (Астана), режиссёр Бекпулат Парманов /премьера состоялась 27.06.2014/; Кинешемский драматический театр им. А. Н. Островского (Россия), режиссёр Дмитрий Чередниченко/ премьера состоялась 27.03.2015/; Театр «Без вывески» (Москва), режиссёр Мария Дроздова /премьера состоялась 25.05.16/,театр-студия «Если бы…» (Гомель, Беларусь)/премьера состоялась 16.05.18).
  • «На что жалуемся?» поставлен Республиканским театром белорусской драматургии (Минск), режиссёр Валерий Анисенко /премьера состоялась в ноябре 2011/, ныне переведён на белорусский язык Зиновием Пригодичем и является репертуарным спектаклем под названием (Што баліць?) Государственного национального театра им. Я.Коласа (Витебск) режиссёр Валерий Анисенко.
  • «Любовь. Собак@.Точка.ru» поставлен театром «Матара» (Израиль, на рус. языке), режиссёр Геннадий Юсим / премьера состоялась в марте 2014/; Театральная компания «Маскарад» Москва, режиссёр Роман Самгин /премьера состоялась 05.11.15, вторично поставлен 20.11.2018/.
  • «Дирижер» поставлен Смоленским государственным драматическим театром им. А. С. Грибоедова, режиссёр Виталий Барковский / премьера состоялась 20.11.14/, Минским областным драматическим театром, режиссёр Валерий Анисенко / премьера состоялась 26.02.18 /.
  • «Видеть надо душой» (Бабушкин сон) поставлен Смоленским государственным драматическим театр им. А. С. Грибоедова, режиссёр Валерий Барковский / премьера в Смоленске состоялась 06.11.15/; Театр «Т-ВИД» г. Видное, Московской обл., режиссёр Лариса Гейлис /премьера состоялась 18.06.16/.
  • «Глоток чужого виски» (на белорусском языке «Глыток чужога віскi») /поставлен Государственным национальным театром им. Я. Коласа (Витебск), режиссёр Валерий Анисенко /премьера состоялась 27-28.05.17/.
  • «WoMan» , поставлен театром «Матара» Израиль (спектакль на иврите), режиссёр Александр Каплан /премьера состоялась 06.10.17/, спектакль был представлен на Международном театральном фестивале в Акко в 2017 г.

Интересный факт[править]

Спектакль Л. Агулянского «Любовь. Собак@Точка.ru» с участием известного актера и телеведущего Андрея Урганта, выступающего на сцене в паре с Марией Ароновой планировалось поставить в марте 2016 года в Киеве в Международном центре культуры и искусств Федерации профсоюзов Украины (более известен, как Октябрьский дворец). Однако организаторы постановки на Украине поменяли название на «Любовь. Собак@Точка.ua» не предупредив о данном факте актеров спектакля. Украинские продюсеры ссылались на то, что для украинского зрителя не понятен домен Точка.ru и поэтому они заменили его на Точка.ua. Спектакль по требованию российских актёров был отменён и более чем тысячам зрителей были возвращены деньги за билеты[12].

Источники[править]

  1. [1][недоступная ссылка]
  2. Патент № 1544372 на изобретение урофлоуметра http://patents.su/metka/urofloumetr
  3. Рецензия М.Веллером написана по просьбе редакции издательской группы АСТ (Москва) после ознакомления с рукописью книги «Бег ради жизни» и опубликована в ней http://kvesty.ru/shop/533941-bjeg-radi-zhizni?search=Ради&sort=p.sort_order&order=ASC&limit=25
  4. Рецензия А. Галибиным написана по просьбе редакции издательской группы АСТ (Москва) после ознакомления после ознакомления с рукописью книги «Бег ради жизни» и опубликована в ней https://www.bookvoed.ru/book?id=648463
  5. Рецензия А.Алексиным написана по просьбе редакции издательской группы АСТ (Москва) после ознакомления с рукописью книги «Бег ради жизни» и опубликована в ней https://www.bookvoed.ru/book?id=648463
  6. http://sunround.com/club/sojuzpis/vestn2009.htm
  7. https://www.youtube.com/watch?time_continue=7&v=j57aCkJAAy4; https://www.youtube.com/watch?v=0CO0Tvpr5kM; https://www.privpravda.ru/dramaturg-leon-agulyanskiy-br-teatr-s-detstva-imel-dlya-menya-ogromnoe-znachenie/; http://7iskusstv.com/2012/Nomer2/Zareckaja1.php; http://jew-observer.com/vstrecha-dlya-vas/leon-agulyanskij-mir-prekrasen-uzhasny-mysli-i-deyanya-chelovecheskie/; http://kultprosvet.by/teatr-vilnyusa-psihiatricheskij-myu/; http://www.strast10.ru/node/3674; https://www.sb.by/articles/vash-vykhod-maestro-02032018.html; https://www.youtube.com/watch?v=NvsWOKpOg0ohttps://www.sb.by/articles/po-glavnoy-ulitse-s-orkestrom-06032018.html;https://www.youtube.com/watch?v=zJnlAlLMI2ghttp://www.molsm.ru/blog/culture/9802.html; http://worldpodium.ru/news/novaya-iskromyotnaya-komediya-spektakl-lyubovsobaktochkaru; http://gtrksmolensk.ru/news/v-smolenskom-dramteatre-postavili-premeru-o-vzaimo/; http://smolgazeta.ru/culture/17916-dirizhyor-protiv-tmy.html; http://www.rabochy-put.ru/culture/59028-seans-zanimatelnoy-urologii-.html; http://smolensk.bezformata.ru/listnews/smolenskij-kovcheg-vzyal-na-bort/19139747/; http://theatre-modt.by/novosti/vash-vyxod-maestro-smi-o-premere-derizher[недоступная ссылка]
  8. http://smolensk.bezformata.ru/listnews/smolenskij-kovcheg-vzyal-na-bort/19139747/;http://worldpodium.ru/news/novaya-iskromyotnaya-komediya-spektakl-lyubovsobaktochkaru[недоступная ссылка]; http://smolensk.bezformata.ru/listnews/teatralnij-festival-smolenskij/19216465/;http://dkpodmoskovie.ru/news/zavershilsja-moskovskii-oblastnoi-festival-teatralnogo-iskusstva-za-granyu-sofitov-2017.html Архивная копия от 29 марта 2018 на Wayback Machine
  9. Два дирижера на одной сцене: Миша Кац возвращается
  10. Зарецкая, З. Феномен израильского театра. Новая редакция. Иерусалим: 2018:С.515-517
  11. Биография писателя доктора Леона Агулянского. Архивировано из первоисточника 29 марта 2018.[недоступная ссылка] Проверено 28 марта 2018.
  12. Израильская пьеса оказалась в центре российско-украинского конфликта.https://www.youtube.com/watch?v=8pmxmhfygkk; Морская, Лиза. Андрей Ургант пострадал от рук украинских продюсеров. https://www.vladtime.ru/shou_biznes/480192

Литература[править]

  • Параллельные кривые Леон Агулянский
  • Резервист: роман Леон Агулянский
  • Визит в Зазеркалье: повести и рассказы Леон Агулянский
  • Чеченева, А. «Хуткая» з Макбетам. — газета «Культура»(Минск).30 ноября 2013.
  • Кацев, А. С., Моше, А. Я. при участии Куприяновой, Е. Д. «Зачем нам чужая земля…» Русское литературное зарубежье хрестоматия-учебник. Материалы. — Бишкек: 2011, с. 219—266.
  • Рык, Евгений. Секретный резерв. О романе Леона Агулянского"Резервист" // Московский литератор, № 9, 2010 http://www.moslit.ru/nn/1009/15.htm
  • Зарецкая, З. Экзамен. Размышления о театре нашего Исхода//Семь искусств.№ 2(27), 2012 // http://7iskusstv.com/2012/Nomer2/Zareckaja1.php
  • Воронов, Александр. Кинешма. Счастливые юродивые//журнал «Страстный бульвар,10»(Москва).№ 2(182).2015.
  • Воронов, Александр. Интервью. Драматург Леон Агулянский: «Театр с детства имел для меня огромное значение»//газета «Приволжская правда»(Кинешма).19 апреля 2016.

Ссылки[править]