Эммануил Генрихович Казакевич

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие люди с фамилией Казакевич

Эммануил Генрихович Казакевич — советский прозаик, поэт, публицист, сценарист, писавший на русском и идише[1].

Ранний период[править]

Появился на свет в семье Генеха и педагога Евгении Казакевичей.

В 1930 г. закончил ХМТ.

В ЕАО[править]

В 1931 г. прибыл в Биробиджан. Спустя год туда приехали и родители.

Трудился бригадиром, инженером, начальником участка и начальником строительства городского Дворца культуры, затем состоял председателем колхоза Валдгейм (1932), стал организатором еврейского молодежного театра, затем директором БирГОСЕТа (1933—1934), председателем областного радиовещания на идише.

В 1935—1938 гг. — штатный сотрудник и завлитчастью редакции газеты «Биробиджанэр штэрн» и завлитчастью БирГОСЕТа.

Для БирГОСЕТа перевёл на идиш пьесы «Чудесный сплав» В. Киршона (1933), «Платон Кречет» А. Корнейчука, «Шестеро любимых» А. Арбузова, «Враги» М. Горького (1937), «Очная ставка» братьев Тур и Льва Шейнина, «Профессор Полежаев» Л. Рахманова, «Уриэль Акоста» К. Гуцкова (1938), «Сирано де Бержерак» Э. Ростана.

Печатать стихи на идиш стал в 1932 г. в газете «Биробиджанэр штэрн», главредом которой состоял его отец. В том же году вышел 1-й сборник его стихов «Бирэбиджанбой», затем вышли сборник «Гройсэ вэлт» (1939) и поэма «Шолэм ун Хавэ» (1941), публицистические книги «Биробиджан» (вместе с Д. Р. Бергельсоном, 1939) и «Дэр вэг кейн Бирэбиджан» (1940).

С 1937 г. трудился внештатным переводчиком в госиздательстве «Дер Эмэс», — для него перевел книжку С. Уранова «О некоторых коварных приемах вербовочной работы иностранных разведок».

В 1940 г. стал членом СП.

В ходе войны[править]

Во время ВОВ служил в РККА, в начале в писательской роте народного ополчения. Затем, с июля 1941 по июнь 1943 г. служил на ЗФ, затем — на 1-м и 2-м Белорусских фронтах. В октябре 1941 г. получил контузию. Прошёл путь от рядового разведчика до начальника разведотдела дивизии и капитана — помощника начальника разведотдела 47-й армии (в данной должности с октября 1944 по март 1946).

В 1944 г. вступил в компартию.

Дальнейшая карьера[править]

В 1947 г. вышло его дебютное сочинение на русском — лирическая повесть «Звезда».

На идише печатался «Фолксштиме» и журнале «Идише шрифтн».

Сочинение о Холокосте «Крик о помощи» не было опубликовано.

Семья[править]

Экранизации[править]

Источники[править]

  1. КЕЭ, том: 4. Кол.: 31.
  2. Лариса Казакевич «Биробиджанская сага Казакевича». Архивировано из первоисточника 2 февраля 2014. Проверено 11 апреля 2013.
  3. Материалы семьи Казакевич в РГАЛИ. Архивировано из первоисточника 4 февраля 2014. Проверено 11 апреля 2013.