Симон Фиркович
Симон (Шемая́) Фирко́вич (польск. Szymon Firkowicz, лит. Simonas Firkovičius) — караимский газзан, писатель и поэт. Директор и преподаватель Караимской религиозно-языковой школы в Тракае[1].
Сочинял стихи (публиковались в караимских журналах до Второй мировой войны, книга была издана в 1971 году самостоятельно), дидактические стихи для детей и плачи. Его лирика воспевает Витаутаса Великого, красоту тракайской природы и упоминает караимские обычаи. Стихи стали народными песнями. Писал пьесы для любительского театра («Две жизни» / Eki tirlik, 1935), «Домашний друг» / Dostu juvniun, 1937, «Реальная зарплата» / Kerti jal, 1938); в них упоминаются реальные факты из жизни тракайской караимской общины, высмеиваются человеческие пороки. Он составил сборник караимских молитв и гимнов («Koltchalar», 1935), написал книгу «О караимах в Польше» (O karaimach w Polsce, 1938, на польском языке).
Биография[править]
Отец — Авраам Юлианович Фиркович (1853—1933), шамаш трокской кенассы (1898—1902).
В 1914 году эвакуирован в Крым вместе с семьёй. В 1919 году закончил АКДУ.
В 1920 году вернулся в Троки, где избран священнослужителем, позднее начальником и секретарём караимского духовного управления. Состоял директором и учителем караимской школы религии и языка в Тракае. До своей смерти был главным священнослужителем тракайской кенассы — газзаном.
Сотрудничал с другими караимскими религиозными общинами, существовавшими до войны в Вильнюсе, Луцке, Галиче и Паневежисе. В 1932 году совместно с другими основал Общество друзей истории и литературы вильнюсских караимов. В межвоенные годы в Тракае началось строительство Караимского национального музея (сейчас в этом помещении размещена экспозиция караимского быта и культуры Тракайского исторического музея). После начала войны, и особенно в послевоенный период, связи между общинами были разорваны, а общая религиозная и национальная жизнь караимов распалась. Осталась только одна действующая Тракайская кенасса только потому, что Симон Фиркович не отказался от своих обязанностей и оставил её единственной действующей на территории бывшего Советского Союза и полностью заботился о верующих. При советской власти тайно совершал религиозные обряды в тракайской кенассе.
Много сделал как учитель родного языка и караимской религии, знаток фольклора и хранитель рукописей. Его коллекция караимских рукописей в 1983 году передана в фонды Отдела рукописей Центральной библиотеки Литовской академии наук. Составил сборник караимских молитв и гимнов на караимском языке «Колтхалар» (1935). В 1938 году написал книгу о польских караимах «O karaimach w Polsce» (1938).
Сочинил пьесы для любительского театра: «Две жизни» («Эки тирлик») (1935), «Домашний друг» («Досту ювнюн») (1937), «Настоящая зарплата» («Керти йал») (1938). Они упоминают реальные факты из жизни тракайской караимской общины, высмеивая человеческие пороки.
Написал две баллады о князе Витовте. Одна из них называется «Аланкасар», другая, ещё более популярная, в переводе на литовский язык Альфонсаса Буконтаса — «Волшебный конь великого князя» («Батыр бийнин тамаша аты»). В основе этого произведения лежит легенда о коне князя Витовта, который спас тракайских караимов от наводнения.
Переводил на караимский язык стихи литовских, польских и русских поэтов, а также произведения Адама Мицкевича.
Источники[править]
- ↑ Dubiński Aleksander, Szymona Firkowicza twórczość literacka w języku karaimskim. "Przegląd Orientalistyczny" 1993 nr 3/4 s. 204-210.
- Родившиеся 28 ноября
- Родившиеся в 1897 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Тракае
- Умершие 6 апреля
- Умершие в 1982 году
- Умершие в Вильнюсе
- Писатели по алфавиту
- Религиозные деятели Литвы
- Караимы Литвы
- Персоналии:Вильнюс
- Поэты Польши
- Выпускники Александровского караимского духовного училища
- Газзаны
- Деятели караимской культуры
