Белоснежка и семь гномов

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Белоснежка и семь гномов

Snow White and the Seven Dwarfs


Тип мультфильма
Рисованый
Жанр
сказка, семейный


Режиссёр
Дэвид Хэнд
Продюсер
Уолт Дисней
На основе
«Белоснежка и семь гномов» братьев Гримм
Автор сценария
Тед Сирс, Ричард Кридон
Роли озвучивали
Адриана Казелотти, Люсиль Ла Верн, Рой Атвелл, Пинто Колвиг, Отис Хэрлан, Скотти Мэттроу, Билли Гилберт, Эдди Коллинз, Гарри Стокуээл, Морони Олсен, Стюарт Бьюкэнэн
Композитор
Фрэнк Черчилль, Ли Харлайн, Пол Дж. Смит
Аниматоры
Фрэнк Томас, Дик Лунди, Артур Бэббифф, Эрик Ларсон, Милтон Кал, Роберт Стоукс, Джеймс Алгар, Аль Эугстер, Си Йоунг, Джошуа Меадор, Юго Д'Орси, Джордж Роули, Лес Кларк, Фред Спенсер, Билл Робертс, Бернард Гарбутт, Грим Натвик, Джек Кемпбелл, Марвин Вудвард, Джеймс Кулхан, Стэн Кьюакенбуш, Уорд Кимбэлл, Вулли Рейтерман, Роберт Мартш


Студия
Walt Disney Pictures
Страна
(США)
Дистрибьютор
RKO Radio Pictures
Время
80 мин.
Премьера
(США) 21 декабря 1937 (премьера)‎ (США) 4 февраля 1938 (широкий прокат)
Бюджет
1 488 423 $
Сборы
416 млн. $
IMDb
ID 0029583


«Белосне́жка и семь гно́мов» (англ. «Snow White and the Seven Dwarfs») — первый полнометражный мультипликационный фильм киностудии Уолта Диснея, экранизация известной сказки братьев Гримм. Для создания этого мультфильма потребовалось около трёх лет, 570 художников, порядка миллиона рисунков и полтора миллиона долларов. Премьера фильма состоялась в Голливуде 21 декабря 1937 года и прошла с большим успехом.

«Белоснежка и семь гномов» получил множество премий, в том числе Гран-При МКФ и премию «Оскар». Различные издания, такие как Walt Disney Home Video включали «Белоснежку» в списки лучших мультфильмов всех времён.

Сюжет[править]

Жила-была принцесса по имени Белоснежка, и была у неё злая и коварная мачеха-королева, которая считала себя самой красивой женщиной в мире. Боясь, что красота падчерицы затмит её собственную, она одевала принцессу в лохмотья и заставляла работать простой служанкой. Никто не знал, что королева умела колдовать и могла узнать всё на свете, потому что у неё было волшебное зеркало. Каждый день, смотрясь в зеркало, ревнивая мачеха задавала один и тот же вопрос: «Зеркало, открой секрет - кто красой затмил весь свет?», и если зеркало отвечало: «Ты, королева, красивей всех!», Белоснежку обходила жестокая зависть королевы.

Всю самую грязную работу принцесса делала покорно, напевая чудные песни своим дивным голосом, который однажды услышал проезжавший мимо принц на белом коне - и, очарованный песней и красотой девушки, остановился познакомиться с ней. Приревновав юношу к падчерице, королева в очередной раз спрашивает у зеркала, красивая ли она на свете, и получает неожиданный ответ, что красивей всех Белоснежка. Мачеха приходит в ярость. Она вызвала к себе лесничего и приказала ему отвести девушку в лес и зарезать. Ошеломлённый охотник попытался ей возразить. В страшном гневе королева пригрозила ему казнью, если тот ослушается, и потребовала принести в шкатулке сердце падчерицы как доказательство её смерти. Но у лесничего не поднялась рука на принцессу. Он рассказал ей о жестоком приказе мачехи и повелел не возвращаться домой - а бежать куда глаза глядят.

В ужасе Белоснежка бежит по лесу, пугаясь каждого шороха. Ветки деревьев ей кажутся руками лесных чудищ, пытающимися схватить несчастную девушку. Выбившаяся из сил беглянка падает на поляне, обливаясь слезами. Её окружили добрые животные, каждый из которых старался утешить принцессу кто чем может. Они помогли ей найти место для ночлега: им оказался маленький домик, с виду похожий на кукольный. К её удивлению в доме никого не оказалось. Набравшись смелости, Белоснежка тихонько вошла и наткнулась на окружающие её предметы — они были размером словно для маленького ребёнка. Она решила, что в домике живут семеро детей (на самом деле хозяевами были семь гномов). Но больше всего гостью поразил царивший в доме беспорядок: пол не подметён, гора грязной посуды, очаг покрыт пылью, кругом паутина. Белоснежка, звери и птицы сразу же взялись за уборку. В конце дня девушка пошла разведать, что находится наверху. Там оказалась спальня, где стояли семь кроваток с вырезанными на спинках именами — «Умник», «Весельчак», «Чихун», «Простачок», «Ворчун», «Скромник», «Соня». Уставшая после долгой уборки, Белоснежка уснула.

Возвращаясь с работы домой, хозяев семь гномов привлекло внимание то, что в домике горит свет. Решив, что подверглись ограблению, они пошли в разведку. Войдя внутрь, гномы не узнали своего дома: пол чист, со стульев стёрта пыль, посуда вся перемыта и убрана в сервант, от паутины и следа не осталось, накрыт стол, а в котле варится суп. «Здесь, видно, следы грязной работы!» — подумали гномы и продолжили разведку. Поднявшись в спальню, они решают проучить наглеца и возводят над ним дубинки. Да не тут-то было: на их кроватях спала девушка. Она проснулась и познакомилась с ними, назвав каждого из них по имени наугад. Не желая видеть в доме незваных гостей, Ворчун пригрозился выгнать её из дома. Когда Белоснежка поведала им о своей беде, то они позволили ей остаться. Почувствовав себя хозяйкой в доме, девушка принялась командовать, заставляя гномов вымыть перед едой руки. Только сделать это оказалось непросто (эта процедура гномам была не знакома). Тогда она поставила условие: «Марш на улицу умываться, а то не получите еды!», и только тогда гномы взялись за ум. Они вышли во двор и, выполняя команды Умника, начали мыть руки. А с Ворчуном оказалось потруднее. Его пришлось силой затащить в корыто и как следует вымыть. Весь оставшийся вечер они праздновали и танцевали. Когда пришло время ложиться спать, возник вопрос, кто где будет спать. Недолго думая, решили. Принцесса - в спальне, каждый из гномов нашёл себе место для сна: кто на лавке, кто в котле, кто в мойке, кто в буфете.

Тем же вечером мачеха спрашивает у зеркала, есть ли тот, кто равен ей. Зеркало ей отвечает, что Белоснежка жива по-прежнему и находится под надёжной защитой гномов. Королева не верит, ведь принцесса мертва, а в ларце лежит её сердце как доказательство смерти. Не умеющее лгать волшебное зеркало выдаёт долгожданный ответ: «Белоснежка жива, а в руках ты держишь сердце кабана!» Обман раскрылся, но злодейка понимает, что может подействовать только хитростью. Превратившись в бродячую старуху, она приготовила отравленное яблоко, будучи уверенной в том, что добьётся своей цели. Но сомнения терзают ведьму. Есть противоядие. Покопавшись в книге, колдунья нашла ответ: «Разрушить смертный сон может лишь первый поцелуй любви...» Эти слова вызвали у ведьмы зловещий смех и та отправилась на поиски принцессы, бормоча себе под нос: «Похоронят живооой!»

На следующее утро, собираясь на работу, гномы дают подруге строгий наказ — остерегаться незнакомцев и не пускать их в дом. Но как только они ушли, к домику подошла нищенка. Чувствуя неладное, животные попытались нейтрализовать колдунью, но попытка не увенчалась успехом - и они побежали звать на подмогу гномов (их неожиданный налёт гномы поняли не сразу). Не подозревая, что беглая странница на самом деле её мачеха, Белоснежка впустила старуху в дом и напоила глотком воды. В награду за доброту ведьма угостила девушку яблоком, внушив ей, что оно исполняет любое желание. Стоит только откусить кусочек и желание сбудется. Мечтая увидеть своего возлюбленного, доверчивая принцесса откусила яблоко - и тут же упала замертво. Над лесом разбушевалась гроза. Радуясь своей победе, колдунья собралась уже было уходить, но, заметив появление гномов, со всех ног бросилась бежать в горы. Оказавшись на вершине скалы, ведьма попадает в тупик и пытается сбросить на них огромный валун. В это же место неожиданно ударяет молния - и злодейка падает с обрыва в пропасть.

Вернувшись домой, гномы застали Белоснежку бездыханной и положили её в кровать. Они горько плакали, сожалея о том, что не сумели сберечь девушку. Гномы так и не смогли похоронить её, видя, что даже мёртвой она была красива. Они сделали гроб из стекла и золота и принялись неусыпно сторожить его. Принц, который повсюду искал Белоснежку, услышал о деве, спящей в стеклянном гробу, и тут же отправился на её поиски. В ней он узнаёт свою возлюбленную и целует её. Белоснежка ожила. И отправились они в королевство, где жили долго и счастливо.

Персонажи[править]

Главные персонажи[править]

Белоснежка (англ. Snow White, Адриана Казелотти/Евгения Игумнова) — главная героиня мультфильма, принцесса четырнадцати лет, и олицетворение всего самого прекрасного и милого на свете. Является объектом ненависти своей мачехи-королевы, которая мечтает быть самой прекрасной женщиной на свете, и однажды Белоснежка, спасаясь от неё, попадает в домик семи гномов, живущих глубоко в лесу. Несмотря на это, девушка всё же становится жертвой ядовитого яблока своей мачехи, но была спасена поцелуем своего возлюбленного принца Фердинанда.

Злая королева Гримхильда (англ. The Evil Queen Grimhilde, Люсиль Ла Верн/Светлана Смирнова) — главная антагонистка мультфильма. Королева — самовлюблённая женщина, мечтающая быть самой прекрасной на свете, однако ей не даёт покоя красота её падчерицы Белоснежки. Однажды она узнаёт от своего волшебного зеркала, что Белоснежка прекрасней всех на свете, и она приказывает охотнику убить принцессу и принести ей её сердце. Охотник исполняет её приказ, но вечером королева узнаёт, что Белоснежка жива, а сердце, которое ей принёс охотник — сердце кабана. Тогда она превращается в нищенку, и найдя в лесу домик гномов, даёт Белоснежке отравленное яблоко, но её находят гномы и загоняют на утёс скалы, куда ударяет молния и колдунья погибает, упав в пропасть.

Семь гномов (англ. The Seven Dwarfs) — главные герои мультфильма, семь братьев-коротышек, приютивших у себя в доме Белоснежку, прятавшуюся от своей злой мачехи-королевы. Уходя на работу, гномы строго-настрого наказали своей подруге не пускать в дом посторонних. Когда животные попытались предупредить их об опасности, то было уже поздно: принцесса всё же стала жертвой злой колдуньи. Разъярённые гномы бросились в погоню за ведьмой и загнали её на вершину скалы, куда неожиданно ударяет молния и колдунья погибает, упав с обрыва. Так и не похоронив принцессу в земле, они сделали стеклянный гроб и неусыпно его караулили. Но ко гномам возвращается радость, когда Белоснежка оживает от поцелуя принца.

Умник (англ. Doc) — постоянно заикается, когда хочет что-то сказать.

Ворчун (англ. Grumpy) — характерен тем, что всегда ворчит. Имеет неприязнь к женщинам, утверждая, что они доставляют одни проблемы. Изначально был против того, чтоб Белоснежка оставалась в их доме, мотивируя тем, что королева обладает колдовской силой и может принять любую личину (в том числе сделаться невидимой), а значит, легко расправиться с принцессой.

Весельчак (англ. Happy) — любит танцевать и напевать тирольские песни.

Соня (англ. Sleepy) — характерен тем, что никак не может унять зевоту и всегда хочет спать.

Скромник (англ. Bashful) — если начинает проявлять стеснительность, то его лицо становится красным как помидор.

Чихун (англ. Sneezy) — постоянно чихает. Не выносит запаха цветов, что и провоцирует чихание.

Простачок (англ. Dopey) — не разговаривает, а издаёт характерные звуки. Понимает с помощью жестов.

Другие персонажи[править]

Принц Фердинанд (англ. Prince Ferdinand) — второстепенный персонаж мультфильма, возлюбленный Белоснежки. Ему 18 лет. Однажды проезжая мимо замка королевы, на своём коне, он услышав чей-то голос, забирается на стену и увидев Белоснежку и влюбляется в неё. Позднее именно он спасает её от заклятья злой королевы поцелуем любви, и увозит девушку к себе в замок.

Волшебное зеркало (англ. The Magic Mirror) — предмет, с которым королева разговаривала всё своё время как с другом, постоянно задавая вопрос: «Зеркало, открой секрет — кто красой затмил весь свет?» Именно от него мачеха узнала о том, что Белоснежка жива и прячется в домике семи гномов. Зеркало не умеет лгать и говорит только правду.

Охотник Гумберт (англ. Humbert the Huntsman) — второстепенный персонаж мультфильма, придворный охотник, которому королева приказала убить Белоснежку и принести её сердце, как доказательство смерти, а за неисполнение приказа пригрозила ему смертной казнью. Но у Гумберта не поднялась рука на юную девушку и он отпустил её, повелев не возвращаться домой. Чтобы обман не раскрылся, охотник убил дикого кабана, вырезал у него сердце, и принёс его королеве как «доказательство». Ему 40 лет. О дальнейшей судьбе героя не известно.


Роли озвучивали[править]

Оригинальное озвучивание[править]

Актёры исполнения ролей в титрах не указаны.

Русский дубляж[править]

Мультфильм был дублирован компанией «Невафильм», по заказу «Disney Character Voices International»[13], в 2001 году.

Персонажи были озвучены следующими актёрами:


Производство[править]

Источники и первые экранизации[править]

Якоб и Вильгельм Гримм, авторы сказки «Белоснежка».

Впервые сказка о «Белоснежке» была опубликована в 1812 году, в Германии, в сборнике сказок Братьев Гримм, «Детские и семейные сказки» (Шаблон:Lang-de)[17]. Перевод на английский был сделан в 1823 году под названием «Snow-Drop» (Шаблон:Lang-ru) в книге писателя и переводчика Эдгара Тейлора «Популярные истории Германии» (англ. German Popular Stories).

Первый фильм-экранизация сказки был выпущен Зигмундом Любином 1 мая 1903 года, как немое кино, являющийся отправной точкой начала созданий экранизаций фильмов о Белоснежке. Затем, во Франции, в 1910 году, был выпущен 15-минутный короткометражный фильм «Маленькая Снежинка» (фр. Le Petit Flocon de neige), а позднее, в 1913 году, студия «d'Educational Films» выпустила 40-минутное кино с детьми в роли гномов. Этот фильм также отличается от предыдущих экранизацией тем, что конец в ней соответствует со концовкой в сказке Гримм: принц не целует Белоснежку, а поднимает её с гроба и кусочек отравленного яблока выпадает у неё из горла.

Файл:Betty Boop in Snow White.png
Кадр из короткометражного мультфильма «Белоснежка» 1933 года с Бетти Буп.

21 декабря 1916 года была выпущена очередная адаптация «Белоснежки», немой полнометражный фильм на шесть плёночных катушек режиссёра Джеймса Сирл-Доули и производства студии «Paramount Pictures», с Маргерит Кларк в роли Принцессы. В феврале 1917 года, этот фильм был показан в Канзас-Сити на четырёх проекторах на четыре экрана. На этот показ, ставший для него одним из самых первых, смог попасть и живущий тогда в Канзас-Сити, Уолт Дисней, которому на тот момент было 15 лет. Просмотрев фильм на двух из четырёх экранов, у Диснея остаётся незабываемое впечатление и замечание, что фильм сам по себе был не синхронизирован. Именно эта адаптация повлияла на его решение создать полнометражный анимационный фильм по мотивам сказки Братьев Гримм.

Очередной фильм о «Белоснежке» был выпущен 31 марта 1933 года, в качестве короткометражного звукового мультфильма, режиссёра Дэйва Флейшера, брата Макса Флейшера, с анимационной героиней Бетти Буп в роли Белоснежки.

Потребность создать полнометражный мультфильм[править]

Вопреки всеобщему мнению, первым полнометражным анимационным фильмом в истории кино является не «Белоснежка и семь гномов», а мультфильм аргентинского режиссёра Квирино Кристиани и продюсера Федерико Валле, «Апостол», снятый в 1917 году[26]. Кристиани позднее, в 1931 году, также создал первый полнометражный звуковой мультфильм под названием «Peludópolis»[26]. Таким образом, эти два фильма доказывают что «Белоснежка и семь гномов» не является первым полнометражным анимационным фильмом в мире[26]. Однако, «Белоснежка и семь гномов» отличается от «Апостола» тем, что фильм имеет звук и цвет. Для создания цвета в фильма, Дисней использовал процесс «Technicolor», впервые использованный им в короткометражном фильме из серии «Silly Symphonies», «Цветы и деревья» (англ. Flowers and Trees), и будущий эксклюзивом для студии до 1934 года[27], а также другие технологии, такие как многоплановая камера и ротоскопирование[27].

Проект[править]

В начале 1934 года, на студии «The Walt Disney Studios» стало известно о создании проекта под названием «Полнометражная Симфония» (англ. Feature Symphony), основанный на расширенной концепции мультипликационного сериала «Глупые Симфонии» (англ. Silly Symphonies) в котором очень важную роль играет музыка.[28] Никто точно не знал, как идея этого проекта будет связанна с историей Белоснежки, но летом 1934 года,[28] Уолт Дисней официально заявил об этом газете «New York Times».

Однажды вечером, аниматоры Диснея возвращались в студию после перекуса в кафе на другой стороне Гиперон-Авеню. Их во возбуждённом состоянии ожидал Уолт, и настоятельно просил их подойти к нему в студию звукозаписи. В свете слабой лампы, он рассказывал историю Белоснежки, показывая каждую сцену, каждого персонажа (гномов) в течение двух часов, и в конце заявив: «Это будет наш первый полнометражный фильм!»

Расширение сценария[править]

Поскольку сюжет сказки о «Белоснежке» был крайне прост, сценаристам чтобы создать полнометражный анимационный фильм пришлось несколько «растянуть сценарий» и добавить «баланса взаимоотношениям персонажей, с элементами комедии (в данном случае гномам)»[29].

Создание персонажей[править]

Белоснежка[править]

 → Белоснежка

Каждый аниматор имел своё собственное мнение о том, как выглядит Белоснежка, поэтому ранние наброски героини не соответствовали ожиданиям Уолта Диснея, поскольку героиня своей внешностью выглядела карикатурно, и напоминала Бетти Буп[30][21][31]. Но с течением времени, эскизы Белоснежки стали приобретать более правдоподобный вид. Гамильтон Ласке, по просьбе Уолта Диснея, начал пытаться нарисовать Белоснежку реалистичной, но и «не достаточно убедительной», как Персефону из короткометражного мультфильма, «Богиня Весны» (1934)[32]. Позднее он был нанят на должность аниматора героини[33], а начал он с проектирования глаз и рта[34].

Мимика и жесты Белоснежки были основаны на реальных движениях Мардж Чэмпион[35][36][37][38], танцовщицы и дочери Эрнеста Белчера, учителя в школе танцев Лос-Анджелеса[39][40]. Причём, она была выбрана на должность живой модели для Белоснежки, из 200 претенденток[41]. Мардж также стала живой моделью для одного из гномов, Простачка[42], а позднее, моделью для Синей Феи в мультфильме «Пиноккио» (1940)[43].

Злая королева/Ведьма[править]

Прообраз Королевы, актриса Джоан Кроуфорд (1928 год).

Первоначально, на первых рисунках, королева выглядела как полненькая дама с карикатурной внешностью[21][44][45]. Однако, художники не хотели отрекаться от оригинального образа злодейки, и поэтому сосредоточились на реалистичном подходе представления зла и опастности[46]: она должна быть холодной, жестокой, хитрой[46]. Внешность королевы была основана на образах мифологических и сказочных ведьм, красивых и бессмертных, таких как Цирцея и феи Моргана[47], а также на лицах и фигурах известных в то время актрис, любимицы самого Диснея, Джоан Кроуфорд[48][49] и Гейл Сондергаард[50]. Также, королева была смоделирована на ещё двух актрисах, знаменитых в 1930-ых: Грете Гарбо и Марлен Дитрих[51]. Платье злодейки было списано с одежды королевы Айешы, героини фильма «Она» (1935 год)[52]. Ещё двумя вдохнове́ниями для создания королевы послужили статуя маркграфини Уты Балленштедтской[53][54] и принцесса Кримхильда из фильма 1924 года, «Нибелунги (фильм, 1924)»[31]. Арт Бэббит, ведущий аниматор королевы также отличился от других аниматоров тем, что при создании королевы, он не использовал в качестве опоры живую модель[55].

Однако, для создания образа королевы в облике ведьмы были использованы живые модели, опорами для которой послужили актёры Дон Броди[56], Пол Годкин[41] и актриса Люсиль Ла Верн, озвучившая героиню в двух обличиях[9]. Графический вид ведьмы был основан на внешности ведьмы из короткометражного мультфильма «Детки в лесу» (англ. Babes in the Woods)[57].

Семь гномов[править]

Изначально семь гномов изображались грубыми и даже отталкивающими персонажами, но аниматоры Фред Мур, Фред Спенсер и Фрэнк Томас предложили сделать их милыми и забавными, симпатичными будущему зрителю. В первом варианте сценария, представленном в 1934 году, было предложено 50 имен для гномов, из которых потом выбрали семь: Умник, Ворчун, Весельчак, Скромник, Соня, Чихун и Простачок[38].

Принц Фердинанд[править]

Первоначально, у принца должна была быть более большая роль, однако из-за проблем с его анимацией (на некоторых рисунках, он получался сутулым[44])[20], аниматорам и художникам студии пришлось укротить его до второстепенной, почти незначительной роли[37][58][44][59]. Прообразом для принца стал актёр Дуглас Фэрбенкс[1]. Несмотря на небольшую роль, для Фердинанда была использована живая модель, танцор и первый партнёр по танцам Марджори Белчер, Льюис Хайтауэр[41][60][38], а выбрали его на эту роль за «красивые мускулистые ноги»[61].

Волшебное зеркало[править]

Создание волшебного зеркала было одним из самых трудоёмких процессов в производстве фильма[20]. Этим занялся аниматор Вольфанг Рейтерман[62], впоследствии вошедший в группу любимых мультипликаторов Уолта, которых прозвали «Девять стариков»[20]. По словам Рейтермана анимировать персонаж который имеет только губы и форму глаз без зрачков и полное отсутствие телодвижений, и ему приходилось всё время переделывать сцены[20]. Однако, вскоре был применены спецэффекты для создания эфемерности: дым в зеркале размывал черты маски[20]. Позднее Рейтерман жаловался, что из-за этого вся его работа пошла насмарку[20].

Подбор актёров для озвучивания мультфильма[править]

Уолт Дисней очень хотел придать персонажам «Белоснежки» уникальность, и так как водевиль был его рабочей средой, он приглашал множество известных актёров с особыми талантами[7][6].

Белоснежка[править]

Файл:Adriana kazelotti.jpg
Адриана Казелотти

Среди 150 девушек[63] пробовавшихся на роль Белоснежки, Уолт Дисней в сентябре 1935 года[19] выбирал молодую певицу с оперным опытом, Адриану Казелотти[6]. В её голосе было нечто сказочное, нечто необычное и сверхъестественное, то чего Дисней искал в голосе героини[6]. Пробы на роль Белоснежки проходила и Дина Дурбин[12][5] но её голос показался Диснею слишком взрослым[9][37][59][20]. Вот что вспоминает сама Адриана Казелотти:

Мой отец был учителем пения в Лос-Анджелесе. Однажды один из сотрудников Уолта Диснея позвонил ему и спросил, не знает ли он девушек, способных петь детским голосом. Я слушала разговор по другому аппарату и спросила: «Папа, а как же я?»

Сразу после этого, девушка спела в трубку и продемонстрировала свой звонкий девичий голос[64]. Её отец смутился и приказал дочери отойти от телефона, но кастинг-директору понравился голос девушки и он пригласил её на пробы. После того, как Уолт Дисней услышал её, то он сразу дал ей роль[63][65][66].

Вскоре, студия заключила многостраничный контракт с Адрианой Казелотти: ей запрещалось петь в кино или на радио до выхода фильма[67][68], а взамен девушка получила 970 долларов[69][5], а её голос стал одним из самых узнаваемых в Америке 1940-х годов[68].

Злая королева[править]

Файл:Lucile La Verne.jpg
Люсиль Ла Верн

На роль королевы была выбрана театральная актриса Люсиль Ла Верн, известная своими ролями ведьм в фильмах «Сиротки Бури» (1921) и «Повесть о двух городах» (1935 год) и за свой ведьмовский смех[6]. Кроме роли королевы, Ла Верн также стала и голосом ведьмы[6]. Однако с этим начались проблемы: актриса никак не могла выдать нужный Уолту голос.[68] Вскоре Уолт сказал Люсиль, что в её голосе не хватает чего-то зловещего[68]. В ответ на это, актриса сказала: «Дайте мне несколько минут», а затем вышла[68]. Через несколько минут она вернулась, и когда началась запись, она закряхтела как настоящая ведьма[6]. Когда запись закончилась, Дисней был просто счастлив, и начал спрашивать её как это получилось. В ответ актриса заявила: «Я просто вынула искусственную челюсть»[68][7][70].

Семь гномов[править]

На роль Умника, Уолт Дисней пригласил актёра Роя Атвелла во основном из-за его умения заменять звуки в словах и за ещё одно необычное качество: актёр часто делал ошибки, при произношении слов, что по мнению Диснея отлично подходило персонажу[9][6].

Актёрам-ветеранам Отису Харлайну и Скотти Мэттроу достались роли Весельчака и Скромника[10].

Роль Ворчуна исполнил актёр Пинто Колвиг, также озвучивший в мультфильме «Белоснежка и семь гномов», гнома Соню[6]. На роль Сони изначально прослушивался Стерлинг Холлоуэй, но позднее соответственно был выбран Колвиг[8][37]. До этого, Колвиг уже успел озвучить Гуфи и домашнего пса Микки Мауса, Плуто (точнее его лаянье) в некоторых диснеевских короткометражных мультфильмах[71].

Озвучивание Чихуна досталось актёру Билли Гилберту, известному за свой главный конёк чихание[6]. Однажды, Гилберт просто зашёл к Диснею[9], чихнул несколько раз, и за это получил роль[9][6].

Изначально, Простачок задумывался как говорящий персонаж, но из-за проблем с поиском актёра для его роли, Уолт Дисней решил сделать персонажа немым[20]. Однако, его голосовые эффекты были озвучены актёром-комедиантом Эдди Коллинзом[11].

Песни[править]

Номер песни Название песни Оригинальное название Сценарий Время Исполнитель (и) Русский дубляж
1 Хочу я I'm Wishing Ларри Мори 1:41 Адриана Казелотти (Белоснежка) Елена Ушакова
2 Одна песня One Song Ларри Мори 1:26 Гарри Стоквелл (Принц Фердинанд) Олег Безинских
3 Улыбайся и пой With a Smile and a Song Ларри Мори 4:24 Адриана Казелотти (Белоснежка) Елена Ушакова
4 Трудись и напевай Whistle While You Work Ларри Мори 2:47 Адриана Казелотти (Белоснежка) Елена Ушакова
5 Хей-хо Heigh Ho Ларри Мори 2:47 Пинто Колвиг (Ворчун, Соня),

Билли Гилберт (Чихун), Отис Харлайн (Весельчак), Скотти Мэттроу (Скромник)

Борис Смолкин (Ворчун),

Юрий Дедович (Соня), Борис Аракелов (Чихун), Гелий Сысоев (Весельчак), Владимир Летеньков (Скромник)

6 Брр-брр-брр-брр Bluddle-Uddle-Um-Dum Ларри Мори 4:26 Рой Этвелл (Док),

Пинто Колвиг (Соня)

Награды[править]

  • 1938 год — номинация фильма на премию «Оскар» за лучшую музыку к фильму.[72][73]
  • 1939 год — Уолт Дисней выигрывает премию «Оскар» за «новаторство и выдающиеся достижения в области анимации».[73] За создание «Белоснежки», Дисней также получает восемь Оскаров: один большой и семь маленьких.[68] Вручила ему эти награды юная звезда Ширли Темпл, которой на тот момент было десять лет.[12]
  • 1983 год — премия «Молодой актёр».[74]

Награды AFI[править]

  • 100 лучших американских фильмов за 100 лет по версии AFI — № 49[75]
  • 100 лучших американских фильмов за 100 лет по версии AFI (10-ая годовщина) — № 34[76]
  • 10 лучших американских фильмов в 10 классических жанрах по версии AFI — Мультипликационный фильм № 1[77]
  • 100 лучших героев и злодеев по версии AFI — Злая королева — Злодей № 10[78]
  • 100 лучших песен из американских фильмов за 100 лет по версии AFI:
    • Ко мне мой принц придёт (англ. Some Day My Prince Will Come) — № 19[79]
    • Трудись и напевай (англ. Whistle While You Work) — Номинация[80].
  • 100 известных цитат из американских фильмов за 100 лет по версии AFI — «Зеркало, открой секрет, кто красой затмил весь свет?» (англ. «Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?») — Номинация[81]
  • Лучшие американские фильмы-мюзиклы за 100 лет по версии AFI — Номинация.[82]

Релизы[править]

Повторные релизы в кинотеатрах[править]

Первый повторный релиз «Белоснежки и семи гномов», состоялся в 1944 году, поскольку Рой Дисней и Уолт Дисней хотели повысить денежные доходы студии в трудный для неё период Второй мировой войны.[83] Именно это событие повлияло на зарождение новой традиции для студии Дисней: переиздание диснеевских мультфильмов.[83] Затем, мультфильм был повторно показан в кинотеатрах в 1952, 1958, 1967, 1975, 1983, 1987 и 1993 годах.[84]

Релизы на видео[править]

Соединённые Штаты Америки[править]

21 октября[85] 1994 года[86], фильм был выпущен в качестве первого видео-релиза в коллекции «Walt Disney Masterpiece Collection», и первым в серии «Walt Disney Animated Classics»[87] «Белоснежка и семь гномов» был выпущен на DVD и VHS 9 октября 2001 года[88], первым релизом в серии «Платиновая коллекция Дисней» (англ. Disney's Platinum Editions) в качестве двухдискового DVD-издания[89], включающего в себя отреставриованный фильм, рассказ о создании фильма, озвученный Анджелой Лэнсбери, аудио-комментарий Джона Кэнемейкера, включающего редкие записи голоса Уолта Диснея и многое другое[90]. В первый же день, было распродано более 1 миллиона копий DVD-издания[37][91][92][93]. Платиновый выпуск был выпущен из продажи 31 декабря 2002 года.[94]

Дополнительные материал

  • Прекрасней всех на свете: Создание «Белоснежки и семи гномов»
  • «Хей-хо» Караоке
  • Музыкальный видеоклип «Some Day My Prince Will Come» в исполнении Барбары Стрейзанд
  • Интерактивная игра «Сумасшедшая поездка Простачка по рудникам»
  • Аудио-комментарии
  • Короткометражный мультфильм «Богиня Весны»
  • Виртуальная экскурсия
  • Волшебное зеркало на стене
  • «Колодец желаний Белоснежки»
  • Биография Уолта Диснея
  • Жизнь и карьера Уолта Диснея
  • История Белоснежки
  • Развитие производства
  • Оригинальная версия Белоснежки Братьев Гримм
  • Раскадровки фильма
  • «Замок Королевы»
  • Виртуальные галереи
  • Отрывки из шоу «История Глупых симфоний» и «Уловки нашего ремесла»
  • Прямая Трансляция: Исполнение Мардж Чэмпион и актёра Эдди Коллинза
  • Галереи персонажей
  • «Подземелье Королевы»
  • Удаленные сцены: «Принц знакомится с Белоснежкой (альтернативная версия)», «Принц схвачен», «Ко мне мой принц придёт (альтернативная версия)»
  • Шахта гномов
  • Частично анимированные сцены не попавшие в финальную версию мультфильма.
  • Истории Disney: Десятилетие за десятилетием
  • Домик гномов
  • Выход фильма
  • Реклама и трейлеры
  • Винтаж
  • Аудио-передачи.
Файл:Белоснежка dvd.jpg
Обложка российского DVD-издания мультфильма, выпущенного в 2002 году

6 октября 2009 года, мультфильм «Белоснежка и семь гномов» был перевыпущен в формате Blu-ray,[98][99] тем самым запустив новую видео-коллекцию под названием «Бриллиантовая коллекция Disney» (англ. Diamond Edition Disney), каждый год выпускающая классические мультфильмы студии Disney, в формате Blu-ray и DVD.[100] Позднее, 24 ноября 2009 года, мультфильм вышел в новом издании DVD, также относящемуся к «Бриллиантовой коллекции», включая в дополнительные материалы музыкальное видео в исполнении Тиффани Торнтон, трейлер мультфильма «Принцесса и лягушка», удаленные сцены, а также некоторые материалы с оригинального DVD-издания мультфильма 2001 года и другое.[101] Blu-ray и DVD издания мультфильма вышли из продажи 30 апреля 2011 года.[102]

Россия и СНГ[править]

Официально, мультфильм был выпущен на лицензионных VHS концерном «ВидеоСервис», в 2001 году,[103] а годом позже, тем же концерном, мультфильм был выпущен на DVD, в русском дубляже, в качестве аналога оригинального американского DVD-релиза 2001 года, но с отсутствием 2 диска с дополнительными материалами.[104] 22 октября 2009 года,[105] мультфильм был выпущен на двухдисковом DVD, как часть Платиновой коллекции Disney, выпускаемой в России.[3] На Blu-ray, мультфильм в России не был официально издан. DVD (2009 года) содержит следующие дополнительные материалы:

Диск 1

  • Аудио-комментарии

Диск 2

  • Ролик мультфильма «Принцесса и лягушка»
  • Белоснежка возвращается
  • Всё началось благодаря ему
  • Музыкальное видео «Ко мне мой принц придёт» в исполнении Тиффани Торнтон
  • Дополнительные материалы к классическому DVD
  • Интерактивная игра «Сумасшедшая поездка Простачка по рудникам»
  • Озвучание фильма
  • «Хей-Хо» Караоке
  • Десятилетие за десятилетием.[106][107]

Появление персонажей Белоснежки в других анимационных лентах и видеоиграх[править]

  • Белоснежка является одной из так называемых «Принцесс Сердец» в популярной серии игр «Kingdom Hearts».[108] В первой игре, она появляется в качестве заложницы (вместе с другими Принцессами Сердец) злой колдуньи Малефисенты.[109]
  • В американском телесериале «Однажды в сказке», Белоснежка появляется в качестве главного персонажа. Её роль исполняет актриса Джиннифер Гудвин.[110][111] Роль Принца в сериале играет актёр Джошуа Даллас.[112] Интересен тот факт, что в сериале у Принца более расширенная роль по сравнению с мультфильмом. Злая королева также появляется в сериале в качестве главного антагониста.[113] Здесь её играет актриса Лана Паррия.[114][115] Кроме того, именно роль Злой королевы в сериале «Однажды в сказке» принесла актрисе славу.[116]
  • В триллере Кристофера Нолана «Тёмный рыцарь» есть сцена с ограблением банка (в самом начале). Некоторые грабители носят имена гномов из «Белоснежки». А именно: Ворчун (англ. Grumpy), Весельчак (англ. Happy) и Простачок (англ. Dopey).

См. также[править]

Примечания[править]

↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Шаблон:Книга

↑ Dave Smith Queen Character History. Disney Archives. Disney Enterprises. Архивировано из первоисточника 1 апреля 2010. Проверено 6 января 2013.

↑ 3,0 3,1 Белоснежка и семь гномов — официальный сайт

↑ Также известен под именами Флориан и Фредерик.

↑ 5,0 5,1 5,2 Adriana Caselotti, 80, Voice of Snow White. nytimes.com (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 12 января 2013. Проверено 4 августа 2011.

↑ 6,00 6,01 6,02 6,03 6,04 6,05 6,06 6,07 6,08 6,09 6,10 6,11 Шаблон:Cite video

↑ 7,0 7,1 7,2 Шаблон:Книга

↑ 8,0 8,1 8,2 Mind-Blowing Facts About Snow White and the Seven Dwarfs

↑ 9,0 9,1 9,2 9,3 9,4 9,5 Шаблон:Книга

↑ 10,0 10,1 10,2 Шаблон:Книга

↑ 11,0 11,1 Dave Smith The Seven Dwarfs Characters History. Disney Archives. Disney Enterprises. Архивировано из первоисточника 2010-31-03. Проверено 10 января 2013.

↑ 12,0 12,1 12,2 12,3 12,4 12,5 12,6 Шаблон:Книга

↑ 13,0 13,1 Согласно данным о русском дубляже показанных на DVD, после показа мультфильма.

↑ Фильмы, дублированные на студии «Невафильм»

↑ Биография Олега Безинских

↑ Олег Безинских: «Идея спеть дуэтом с Колей Басковым принадлежала не мне»

↑ Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок Maltin25 не указан текст ↑ 18,0 18,1 18,2 Шаблон:Книга

↑ 19,0 19,1 19,2 19,3 19,4 Шаблон:Cite video

↑ 20,0 20,1 20,2 20,3 20,4 20,5 20,6 20,7 20,8 20,9 Шаблон:Cite video

↑ 21,0 21,1 21,2 21,3 Шаблон:Cite video

↑ Шаблон:Книга

↑ Шаблон:Книга

↑ Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок thomas65 не указан текст ↑ Шаблон:IMDb title

↑ 26,0 26,1 26,2 Шаблон:Книга

↑ 27,0 27,1 Шаблон:Книга

↑ 28,0 28,1 Шаблон:Книга

↑ Шаблон:Книга

↑ Blanche Neige — Personnages Disney Шаблон:Ref-fr

↑ 31,0 31,1 Шаблон:Cite video

↑ Шаблон:Книга

↑ Hamilton Luske — Disney Legends

↑ Шаблон:Книга

↑ Шаблон:Cite video

↑ Disney Legends: Marge Champion

↑ 37,0 37,1 37,2 37,3 37,4 Tv Facts: Snow White and the Seven Dwarfs

↑ 38,0 38,1 38,2 15 фактов о «Белоснежке и семи гномах», Weekend.ria.ru (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 7 января 2013.

↑ Шаблон:Книга

↑ Gary Brumburgh Biography for Lina Basquette. The Internet Movie Database (2008). Архивировано из первоисточника 1 октября 2012. Проверено 14 октября 2008.

↑ 41,0 41,1 41,2 Snow White: Marge Champion, a Model Princess!

↑ Bonner, Julie. Disney Society’s Exclusive Interview with Marge Champion: Live Action Model for Snow White, CRUSHABLE (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 2 сентября 2013.

↑ Шаблон:Книга

↑ 44,0 44,1 44,2 Надежда ЗАВАРОВА Параллельный монтаж: Белоснежка и семь гномов, любимая сказка Диснея  (рус.). Kinokadr.ru. Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012 года. Проверено 10 мая 2012 года.

↑ La Reine / Sorcière — Personnages Disney Шаблон:Ref-fr

↑ 46,0 46,1 Шаблон:Книга

↑ Шаблон:Книга

↑ Шаблон:Книга

↑ Шаблон:Книга

↑ Шаблон:Книга

↑ Шаблон:Книга

↑ D23's Dateline Disney: 1935 (Evil Queen). «Disney D23» (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 13 января 2013. Проверено 6 января 2013.

↑ Jaeger, Peter Naumburg: Cathedral immortalizes‘most beautiful woman of the Middle Ages’ - Travel. Stripes. Проверено 6 сентября 2013.

↑ The Naumburg Founder Statues on Stamps. Stamporama (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 6 сентября 2013.

↑ Шаблон:Книга

↑ Don Brodie at Internet Movie Database

↑ Шаблон:Книга

↑ Prince — Personnages Disney Шаблон:Ref-fr

↑ 59,0 59,1 Snow White and the Seven Dwarfs: Did You Know?

↑ Шаблон:Книга

↑ Шаблон:IMDb name

↑ Miroir magique — Personnages Disney Шаблон:Ref-fr

↑ 63,0 63,1 Шаблон:Книга

↑ Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок interview не указан текст ↑ Adriana Caselotti — Disney Legends

↑ Snow White Character History. Disney Archives. Архивировано из первоисточника 31 марта 2012.

↑ With a smile and a song — Adriana Caselotti — Page 2

↑ 68,0 68,1 68,2 68,3 68,4 68,5 68,6 Надежда ЗАВАРОВА Параллельный монтаж: Белоснежка и семь гномов, любимая сказка Диснея  (рус.). Kinokadr.ru. Архивировано из первоисточника 21 сентября 2012 года. Проверено 10 мая 2012 года.

↑ 'Snow White And The Seven Dwarfs': 25 Things You Didn't Know About The Disney Cartoon

↑ Шаблон:Книга

↑ Шаблон:Книга

↑ Bette Davis again wins award as Best Actress; Tracy among Best Actors (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 5 января 2013.

↑ 73,0 73,1 Snow White and the Seven Dwarfs

↑ Fifth Annual Youth in Film Awards 1982—1983

↑ AFI's 100 Years...100 Movie. American Film Institute (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 5 января 2013.

↑ AFI's 100 Years...100 Movie - 10th Anniversary Edition. American Film Institute (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 5 января 2013.

↑ AFI's 10 Top 10: Animation. American Film Institute. Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 5 января 2013.

↑ AFI's 100 Years... 100 Heroes and Villains. American Film Institute (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 5 января 2013.

↑ AFI's 100 Years... 100 Songs. American Film Institute (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 5 января 2013.

↑ 400 nominated songs (PDF). American Film Institute. Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 5 января 2013.

↑ 400 nominated movie quotes (PDF). American Film Institute. Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 5 января 2013.

↑ 180 nominated musical (PDF). American Film Institute. Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 5 января 2013.

↑ 83,0 83,1 Шаблон:Cite video

↑ Шаблон:Книга

↑ Snow White and the Seven Dwarfs (Walt Disney's Masterpiece) [VHS (1938)]. Amazon.com (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 9 марта 2013. Проверено 1 марта 2013.

↑ Dave Smith Snow White and the Seven Dwarfs Movie History. Disney Archives. Disney Enterprises. Архивировано из первоисточника 2010-31-03. Проверено 1 марта 2013.

↑ Шаблон:Книга

↑ Snow White and the Seven Dwarfs DVD Review. Blu-ray.com (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 25 января 2013.

↑ Snow White and the Seven Dwarfs (Platinum Edition) 2001 Trailer. YouTube. Walt Disney (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 25 января 2013.

↑ Brevet, Brad Blu-ray Review: Snow White and the Seven Dwarfs (Platinum Edition). Rope of Silicon. Seattle WA: RopeofSilicon.com LLC (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 5 января 2013.

↑ Over One Million Snow White DVDs Sold First Day. Digital Media FX News (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 26 января 2013.

↑ Thomas K. Arnold. ‘Snow White’ BD/DVD Bundle to Beat DVD, Home Media Magazine (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 26 января 2013.

↑ Hive News. 'Snow White' DVD Sells 1 Million Units on First Day, Home Media Magazine (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 26 января 2013.

↑ Joan Villa. Disney Slips A Little In First Quarter, AOL/TW Shows Small Gain, Home Media Magazine (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 1 января 2013.

↑ Snow White and the Seven Dwarfs (Disney Special Platinum Edition). Amazon.com (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 26 января 2013.

↑ Snow White & 7 Dwarfs: Special Edition Review

↑ Brevet, Brad Blu-ray Review: Snow White and the Seven Dwarfs (Platinum Edition). Rope of Silicon. Seattle WA: RopeofSilicon.com LLC (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 26 февраля 2013. Проверено 5 января 2013.

↑ Snow White and the Seven Dwarfs (Three-Disc Diamond Edition Blu-ray/DVD Combo + BD Live w/ Blu-ray packaging). Amazon.com (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 26 января 2013.

↑ Snow White and the Seven Dwarfs (Three-Disc Blu-ray/DVD Combo + BD Live w/DVD packaging). Amazon.com (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 26 января 2013.

↑ Disney's Blu-ray Diamond Collection - Press Release. UltimateDisney.com (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 2 ноября 2011.

↑ Snow White and the Seven Dwarfs Diamond Edition DVD. Amazon.com (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 26 января 2013.

↑ Snow White And The Seven Dwarfs Offical Site. Walt Disney Studios Home Entertainment. Disney.com (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 2 февраля 2013. Проверено 27 мая 2012.

↑ Белоснежка и семь гномов VHS. Ozon.ru (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 26 января 2013.

↑ Белоснежка и семь гномов DVD. Ozon.ru (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 26 января 2013.

↑ Календарь выхода DVD (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 4 октября 2009. Проверено 18 июня 2013.

↑ Белоснежка и семь гномов: Платиновая коллекция на Disney.ru

↑ Белоснежка и семь гномов. Платиновая коллекция (2 DVD). Ozon.ru (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 26 января 2013.

↑ Official Kingdom Hearts Page

↑ Шаблон:Cite video game

↑ Andreeva, Nellie. Ginnifer Goodwin Joins ABC Drama Pilot 'Once Upon A Time' As Snow White, Deadline.com (Шаблон:Str ≠ len). Проверено 4 января 2012.

↑ «Once Upon a Time's Jennifer Morrison, Ginnifer Goodwin & Co. on Their Literal "Dream" Project». TV Line (Шаблон:Str ≠ len). Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013. Проверено 27 января 2013.

↑ Wightman, Catriona Three more stars join 'Once Upon A Time'. Digital Spy (March 10, 2011). Архивировано из первоисточника 9 марта 2013. Проверено 24 июля 2011.

↑ Jim Halterman Interview: "Once Upon a Time" Co-Stars Ginnifer Goodwin, Josh Dallas & Lana Parrilla. The Futon Critic (21 октября 2011). Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012. Проверено 2 ноября 2012.

↑ Lana Parilla Biography. BuddyTV. Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012. Проверено 2 ноября 2012.

↑ Nellie Andreeva Several Actors Board Broadcast Pilots. Deadline.com (28 февраля 2011). Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012. Проверено 2 ноября 2012.

↑ Cindy Pearlman Lana Parilla takes her royal fame all in stride. Chicago Sun-Times (26 сентября 2012). Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012. Проверено 2 ноября 2012.

Ссылки[править]

  • «Белоснежка» в Архивах студии Диснея
  • «Белоснежка» на сайте «Disney videos»
  • «Белоснежка и семь гномов» (рус.) на сайте «World-Art».
  • «Белоснежка и семь гномов» на сайте «Фильмы про мультфильмы»


Gtk-redo-ltr.svg.png
Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Анимапедия», называющаяся:
«Белоснежка и семь гномов»
Источник — «http://www.animapedia.ru/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B6%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%8C_%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2&oldid=8697 »
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по одной из свободных лицензий.