Гейман Арнгейм
Гейман Арнгейм — немецкий раввин[1].
Родился в Вонгровице в 1796 году.
Рано лишившись отца, Арнгейм испытал в молодости много горя, и хотя ему приходилось заниматься самыми тяжёлыми и неприятными работами, он упорно изучал древние языки и немецкую литературу.
В 1824 году Арнгейм сделался учителем в Фрауенштадте, а в 1827 году в Глагау.
Около этого времени он выпустил книгу «Leitfaden beim Unterricht in der mosaischen Religion».
В 1836 году Арнгейм перевёл с комментариями на немецкий язык книгу Иова. Перевод обратил на Арнгейма внимание еврейского учёного мира: Цунц и Закс пригласили его в качестве переводчика принять участие в подготовляемой ими к печати Библии на немецком языке.
В 1840 году Арнгейм стал старшим учителем (Oberlehrer) в Глагау и в то же время проповедником в большой синагоге. Вскоре им был опубликован перевод субботних молитв и иоцрот на Пурим; в примечаниях к переводу Арнгейм обнаружил большую эрудицию в области Мидраша.
В 1849 году Арнгейм стал раввином Целлеровского института.
Как писатель Арнгейм известен статьями в научных журналах, преимущественно в «Hallische Jahrbücher» и в «Magazin für die Literatur des Auslandes».
Умер в 1865 году.
Примечания[править]
- ↑ «Арнгейм, Гейман» // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. Россия, Санкт-Петербург, 1906—1913