Диатеза

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Диате́за (от греч. διάθεσις — расположение, состояние) — функционально-семантическая категория предиката, которая показывает соотношение представления говорящего о реальной ситуации с её отражением в структуре предложения (например, «Характер обусловливал поступки» — «Поступки обусловливались характером»)[1].

Особенности[править]

Александр Алексеевич Холодович

Теория диатезы сформировалась и получила развитие в 1970-е годы. Это понятие было впервые употреблено в отечественной лингвистике языковедом А. А. Холодовичем. Он понимал диатезу как схему соответствия единиц семантического уровня (роль субъекта, объекта, адресата и др.) единицам синтаксического уровня[2].

Диатеза показывает лексическим значением глагола, его морфологическими характеристиками и линейной организацией предложения существующее в действительности отношение действия к его производителю. Семантика диатеза оппозитивна, поскольку строится на противопоставлении способов выражения субъектно-объектных отношений — на залоговых противопоставлениях (к примеру, оппозиция активной и пассивной конструкции)[3]: например, «Мороз начал покрывать озеро тонким льдом» — «Озеро начал покрывать тонкий лёд» — «Озеро начало покрывать тонким льдом» — «Озеро начало покрываться тонким льдом»[1].

Диатеза обусловлена выбором говорящим темы, его точкой зрения. Модель предложения показывает своими синтаксическими позициями, которые имеют отвлечённые семантические свойства, роль определённого «участника» реальной ситуации. Тем самым диатезы показывают ресурсы грамматической системы языка — разные варианты репрезентации мыслительных конструктов событий в моделях предложений[1].

Формальная и смысловая связность диатез обуславливается отнесённостью предиката определённому синтагматическому классу, который предопределяет роли «участников» ситуации, а также лексической однородностью именных распространителей предиката[1]. При этом число «участников» реальной ситуации может не совпадать с количеством членов предложения исходной и оппозитивной диатезы. Так, к пассивной диатезе относят все конструкции с неактивным производителем действия или с невыраженным субъектом действия[3]. Также важно учитывать, что поскольку роли «участников» указаны в исходной конструкции, они не могут быть изменены в производной диатезе. Следовательно, не являются диатезой конструкции, которые обозначают иные роли «участников» события. Например, конструкция «Налить жидкость в ёмкость» не является диатезой для исходной конструкции «Налить ёмкость жидкостью», поскольку в данном случае глагол обозначает иное действие, а объектом является вода[1].

Оппозиция диатез носит характер деривационных отношений. Способы образования диатез говорят о существовании в синхронной динамической системе языка различных типов синтаксической деривации. Как следствие, в языкознании ставится вопрос об установлении первичной диатезы (исходной конструкции), а также о направленности деривационного процесса и об исчислении диатез[1].

Наибольшее количество диатез демонстрируют событийные предикаты, которые обозначают начальный и конечный этап действия, а среди них — те, что имеют значение общего характера. Например, к классу каузативных глаголов локально направленного действия, которое имеет своим следствием полноту охвата объекта, относят глаголы «закрыть»/«закрывать», «наполнить»/«наполнять», «залить»/«заливать» и др. Вместе с тем в силу особенностей индивидуального лексического значения глаголов-предикатов, конструкции с ними чаще всего представляют собой не полную парадигму диатез, а только отдельные участки этой деривационной сети[1].

Типология[править]

В рамках теории диатезы рассматриваются активные и пассивные (также квазипассивные), стативные, результативные конструкции, конструкции с предикатом, который обозначает взаимодействие двух субъектов, а также каузативные, декаузативные конструкции и конструкции с возвратными глаголами[1].

Трансформация глагольной конструкции действительного залога в конструкцию страдательного залога является частным случаем диатезы[1]. Активная конструкция и глагол-сказуемое в личной форме называются активной диатезой, а пассивная конструкция и её сказуемое — пассивной. Семантическое различие этих диатез состоит в направленности отношений между членами предложения: подлежащее в активной диатезе обозначает активного производителя действия, а в пассивной — объект, который испытывает воздействие со стороны субъекта. Тождественность участника ситуации, выраженного подлежащим в активной диатезе, участнику ситуации, выраженному дополнением в пассивной диатезе, характеризует эту оппозицию как обратную[3]. Такие конверсные отношения могут выражаться разными диатезами (например, конструкциями с собственно конверсными предикатами или с предикатами взаимного действия). Квазипассивными объектными диатезами являются конструкции с возвратными глаголами или краткими страдательными причастиями на -н- или -т-, которые имеют результативное значение[1].

Стативные диатезы, в отличие от пассивных, не имеют значения объект, испытывающий воздействие. Причастная форма в данном случае обладает только признаковым значением (например, «Дорога асфальтирована»). Результативная диатеза употребляется в случае, если говорящий подчёркивает итог действия (с глаголом совершенного вида или страдательным причастием прошедшего времени): «Всё лицо и руки залепил мне снег» (И. З. Суриков). В результативных и стативных диатезах глагольные формы употребляются лишь с определёнными морфологическими характеристиками (страдательные причастия прошедшего времени, безличные глаголы): например, «Всё небо испещрено звёздами» (И. С. Тургенев)[3].

При каузации в производной диатезе наличествует компонент значения воздействие на объект, имеющее своим следствием его изменение, в глаголе есть сема преднамеренности действия («Делать так, чтоб…»), а в позиции подлежащего может оказаться конкретное неодушевлённое существительное. При декаузации производная диатеза имеет ослабленный компонент каузации («Делать так, что…»), а также утрачивает сему преднамеренности действия. В таком случае диатеза не полностью описывает ситуацию или описывает только результат[1].

Реципрокные диатезы бывают с возвратными и невозвратными глаголами. В качестве исходных выступают как минимум две диатезы с семантическим ограничением: в позиции подлежащего должны быть имена одного лексического разряда (например, «Доцент беседует с аспирантом» — «Аспирант беседует с доцентом» — «Доцент и аспирант беседуют»)[3].

Источники[править]

Литература[править]

  • Литературный энциклопедический словарь / Под общей редакцией В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — 752 с.
  • Русский язык: Энциклопедия / главный редактор Ю. Н. Караулов. — Москва: Большая Российская энциклопедия, Дрофа, 1997. — 703 с.
  • Русский язык: Энциклопедия / под общей редакцией А. М. Молдована. — 4-е издание, стереотипное. — Москва: АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2023. — 912 с.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Диатеза», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».