История Каховского раввина

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Валерий Шкловер

История Каховского раввина — еврейская песня[1].

Общие сведения[править]

В песне есть отсылки к разным историческим событиям, например указание на еврейскую колонизацию Аргентины (сама песня звучит на мотив Аргентинского танго). Судя по контексту, она сочиненна в конце 1920-х годов, может быть в начале 1930-х годов. В ней отразилась популярная тогда сатира на раввинов, пропагандой чего занималась Евсекция. К тому же песня прославляет смешанные браки, что тоже укладывается в советскую идеологию тех лет.

Имеется несколько вариантов песни.

Каховка когда-то была еврейским местечком, в 1897 году в Каховке проживало 3003 еврея (40%). Была даже попытка объяснить название городка Каховка קח חוב - ках хов – возьми долг. Сюда, якобы, на земли древлян, наведывались хазары за сбором долга по дани. Это, конечно наивная народная этимология, но евреев там было много до оккупации города немцами. Поэтому, включение Каховки в еврейские песни вполне закономерно.

Кто её автор неизвестно. Она стала одной из многих анонимных еврейских песен которые возникали в конце 19 и начале 20 века.

Однако, песня уже отражает переход евреев в СССР на русский язык — почти вся она на русском, кроме отдельных фраз или даже отдельных слов на идише, например а маке дир ин пунем — получи по лицу, или хозар — свинья.

Текст[править]

Зачем, скажите, вам чужая Аргентина?
Вот вам история каховского раввина,
Который жил в такой прекрасной обстановке,
В таком чудесном городе Каховке.
И у раввина была зайне дочка Ента,
Такая тонкая, как шелковая лента,
Такая чистая, как мытая посуда,
Такая умная, как целый том талмуда.
И женихов у этой Биты было двое:
Портной Абраша миде парикмахер Яша,
И каждый день, меняя Яшу на Абрашу,
Она сводила женихов с ума.
Ой, вэй! Переворот случился в городе
Каховке, Переворот случился в Ениной головке.
Приехал новый управитель Домпромтреста,
И наша Ента не находит себе места.
Иван Иванович, высокий, чернобровый,
Такой красивый и на вид почти здоровый.
А сапоги на нем шевровые,
А сапоги на нем почти что новые.
Однажды раввин не находит дома Енту.
А афн тиш лежит послание в конверте.
А в том послании всего четыре слова:
"Прощай. Уехала. Гражданка Иванова".
Ой, ой, ой, ой, так что это такое?
Приехал хозар и натворил такое!
Ой, махем ди мишумен.
И кое-что еще.
Зачем увез он дочь мою?
Ой, махем ди мишумен,
Паралич зибен мозгес.
Зачем увез он дочь мою?
И перестал молиться раввин богу,
И перестал ходить он в синагогу.
И сбрил он бороду, усы и стал он франтом,
Теперь он числится одесским коммерсантом.

Источники[править]