Каждые сто лет

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Каждые сто лет

Литературное произведение
Файл:Каждые сто лет.jpeg
Обложка первого издания романа «Каждые сто лет»
Жанр
роман, семейная хроника, роман-дневник, историческая проза, детектив
Автор
Анна Матвеева
Язык оригинала
русский
Публикация
2022


Издательство
АСТ: Редакция Елены Шубиной




«Ка́ждые сто лет» — роман российской писательницы родом из Екатеринбурга Анны Матвеевой. Опубликован в московском издательстве «Редакция Елены Шубиной» (подразделение издательства АСТ) в конце 2021 года (в выходных данных указан 2022 год)[1].

Имеет подзаголовок «Роман с дневником».

Существует также аудиокнига, причём текст читает сама автор — Анна Матвеева.

Сюжет[править]

Роман представляет собой перемежающиеся записи из дневников двух женщин, которых разделяет почти сто лет. Они начинают вести дневник ещё в детстве: Ксеничка Лёвшина — в 1893 году в Полтаве, а Ксана Лесовая — в 1980-м в Свердловске (позднее — Екатеринбург). А затем они продолжают записывать все события, происходящие с ними, и во взрослом возрасте.

Жизнь Ксаны с детства тесно переплетена с жизнью Ксенички: девочка находит в квартире дневники Ксенички, и они становятся на всю жизнь её любимым чтением. Вначале Ксана решает, что Ксеничка, которая стала первой заведующей кафедрой иностранных языков Свердловского горного института (позднее — Уральский государственный горный университет), — это её бабушка. Хотя потом оказывается, что это не так, всё равно Ксеничка превращается для неё в родного человека, с кем Ксана сверяется, чьи следы она постоянно ищет.

У книги обширная география: Полтава, Екатеринбург, Польша, Швейцария, Париж, Барнаул[2] и т. д. Действие обеих сюжетных линий — исторической и современной — заканчивается в Хабаровске, где похоронена Ксения Лёвшина и куда в поисках свидетельств о жизни Ксении приезжает взрослая Ксана Лесовая, работающая переводчицей[3].

Обеих женщин зовут одинаково — Ксения, что в переводе с греческого означает «чужестранка, гостья». Действительно, обе героини — в определённой мере чужие в своей семье, в стране, чужие даже по отношению к самим себе[3]. Есть и другие параллели:

...эта книга — о повторах, рифмах судьбы. У Ксении и Ксаны очень много схожего: интерес к иностранным языкам, привычка вести дневники, чувство долга.

Если история Ксении Лёвшиной — классическая дневниковая историческая проза, то в линии нашей современницы Ксаны Лесовой присутствуют, помимо всего прочего, детективная тема с поисками маньяка, элементы триллера, остросюжетной мелодрамы, «чернуха» при описании российских 1990-х и пр.

История создания[править]

Книга писалась Анной Матвеевой почти 10 лет, с перерывами на написание других книг. Отрывки из неё публиковались в толстых журналах[4]. Изначально она получилась объёмом около 1500 страниц, но для публикации её пришлось сократить в два раза, в том числе и по той причине, что иначе, видимо, книгу нужно было бы разделить на два тома и она стоила бы очень дорого. По словам Матвеевой, в итоге роман не утратил ни одной сюжетной линии, но ряд второстепенных персонажей она вынуждена была убрать[2].

«Каждые сто лет» основана на семейной истории Анны Матвеевой. Ксеничка Лёвшина — это её бабушка, Ксения Михайловна Лёвшина. В основу романа легли её дневники, хранящиеся в семейном архиве Анны Матвеевой. Частично они были написаны на французском языке. В них отражена вся жизнь Ксении Михайловны — с восьми лет и до самой смерти в глубокой старости; рассказывается о её предках и истории её рода (Ксения Михайловна происходила из старинного дворянского рода Лёвшиных), о родителях и их сложных взаимоотношениях, о детстве, взрослении, учёбе, о создании семьи с Константином Матвеевым — российским и советским минералогом, одним из основателей Уральского государственного горного университета и Уральского геологического музея, о детях, работе преподавательницы иностранных языков, о многочисленных поездках и переездах.

Именно стремление поделиться с читателями дневниками бабушки стало изначальной причиной, по которой писательница взялась за создание книги. Отец писательницы, сын Ксении Лёвшиной и Константина Матвеева лингвист Александр Матвеев[3], тоже очень хотел, чтобы его дочь написала такую книгу. Основная часть дневников бабушки досталась Анне Матвеевой как раз незадолго до смерти отца — он скончался в 2010 году.

Много времени у писательницы ушло на обработку дневников, на перевод с французского.

В процессе работы над книгой Анна Матвеева объехала практически все места, где происходит действие. Прежде всего она стремилась побывать на могиле бабушки в Хабаровске. В этом городе Матвеева даже нашла дальних родственников[5].

Вся линия Ксении Лёвшиной в романе — это реальная история. Но есть небольшие дополнения: например, Матвеева домысливала некоторые события 1930-х годов, основываясь на известных фактах жизни Ксении Михайловны и стилизуя текст под её язык, потому что часть дневников того времени затерялась или была уничтожена. Что-то писательница поменяла, чтобы история удачно сложилась. А современная линия, связанная с дневником Ксаны Лесовой, — это, напротив, полностью авторский вымысел[3].

Критика[править]

«Каждые сто лет» собрала много похвальных отзывов.

Дневник — высшая степень литературной искренности. Напоминает движение по канату: один неверный шаг — и доверие читателя потеряно. Роман Матвеевой (барабанная дробь) состоит из двух дневников, которые разделены временем и пространством, соединены — вне времени и пространства. Замечательная книга.

Анна Матвеева сплетает истории двух похожих героинь из очень непохожих времён, доказывая: мир вокруг может меняться, могут меняться политический строй и название страны, развиваться технологии, но люди, их заботы и образ мышления остаются прежними...

В то же время литературный критик портала «Год Литературы» Антон Осанов считает, что язык романа хорош, однако текст получился нарочитым, искусственным и «совершенно пустопорожним» — при всём обилии персонажей, эпох и смелом географическом разбросе. Одна из претензий рецензента к Анне Матвеевой заключается в том, что в исторической линии — линии Ксенички — почти не отображены важнейшие исторические события, сотрясавшие Россию на рубеже XIX—XX веков и позднее.

Кроме того, отмечает критик, героини романа, создавая дневники, сразу пишут как сложившиеся авторы с долгим опытом и неординарным писательским дарованием.

Что Ксения, что Ксана пишут одинаково, без важных различий, сразу как две старушки. Уровень их письма не меняется вместе с жизнью.

Таким образом, заключает Антон Осанов, в романе нет дневника (даже стилизованного дневника), а есть только модная маскировка. Цель запечатлеть в романе жизнь бабушки — очень достойная и похвальная, но, по мнению критика, Анна Матвеева не сумела достойно распорядиться дневниками Ксении Михайловны[6].

Однако философ, культуролог, литературный критик Александр Марков подчёркивает, что вопрос о стиле романа — вопрос третьестепенный.

Мы верим внутреннему устройству свободно звучащей речи больше, чем обстоятельствам, заставляющим признать, что «эпоха передана верно». Единственное, чего не хватает роману, — это резонёра, моралиста в хорошем смысле, сквозного для всего повествования двойника героинь.

Цель же романа, по мнению Маркова, — выяснить, что́ побуждает человека говорить о себе[7].

Признание[править]

В 2022 году роман «Каждые сто лет» стал финалистом национальной литературной премии «Большая книга»[8]. Роман также получил приз читательских симпатий за третье место в читательском голосовании, проведённом в рамках «Большой книги»[9].

В том же году роман вышел в финал литературной премии «Ясная Поляна» в номинации «Современная русская проза»[10], вошёл в лонг-лист национальной литературной премии имени Валентина Распутина[11].

Писатель Роман Сенчин включил роман «Каждые сто лет» в свой список «Пять книг-событий современной российской литературы», составленный в начале 2023 года[12].

Интересные факты[править]

  • В конце романа «Каждые сто лет» появляется сама писательница Анна Матвеева — по сюжету она пересекается со своей вымышленной героиней, Ксаной Лесовой[1].
  • 8 сентября 2023 года, в Международный день грамотности, Анна Матвеева была выбрана автором Тотального диктанта — 2024. Он состоялся 20 апреля 2024 года. Текст, который написали участники, назывался «Дорогой дневник» и был как раз посвящён дневникам как жанру и как жизненному явлению[13][14].

См. также[править]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 Матвеева Анна Каждые сто лет. — М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2022. — 768 с. — ISBN 978-5-17-134082-7.
  2. 2,0 2,1 Наталья Катренко Девять историй: о чём рассказала барнаульским читателям Анна Матвеева. Вечерний Барнаул (28 июля 2022). Проверено 23 января 2024.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Анна Речкалова «Писать дневники было ее ежедневной привычкой…»: в библиотеке Б7 прошла презентация «романа с дневником» «Каждые сто лет». Золотая горка. Берёзовская газета (03.12.2022). Проверено 21 января 2024.
  4. Андрей Мягков Из чего родилась новая книга Анны Матвеевой "Каждые сто лет. Роман с дневником". Российская газета (05.06.2022). Проверено 23 января 2024.
  5. Анастасия Скорондаева Что скрывают бабушкины и девичьи дневники у финалиста "Большой книги" Анны Матвеевой. Российская газета (07.07.2022). Проверено 23 января 2024.
  6. Антон Осанов «Каждые сто лет»: трафаретный век. Год Литературы (15.09.2022). Проверено 23 января 2024.
  7. Марков, 2022
  8. Елена Васильева Жизнь Мура, «Одиссея» в Древней Руси и «Бабелон». Какие романы вышли в финал «Большой книги». Фонтанка (15 июня 2022). Проверено 21 января 2024.
  9. Елена Брежицкая Названы победители XVII сезона Национальной литературной премии «Большая книга». Национальная литературная премия «Большая книга» (09 декабря 2022). Проверено 21 января 2024.
  10. Музей-усадьба Л. Н. Толстого и Samsung объявили короткий список премии «Ясная Поляна» за 2022 год. Samsung (21-07-2022). Проверено 23 января 2024.
  11. В лонг-лист премии Распутина вошли Сенчин и Тарковский. Год Литературы (01.02.2022). Проверено 23 января 2024.
  12. Роман Сенчин Пять книг-событий современной российской литературы. Выбор писателя Романа Сенчина. Литературная Россия (23.02.2023). Проверено 21 января 2024.
  13. Анна Матвеева стала автором Тотального диктанта — 2024. Фонд «Тотальный диктант» (8 сентября 2023). Проверено 23 января 2024.
  14. «Тотальный диктант – 2024» в РГДБ. Российская государственная детская библиотека (17 апреля 2024). Проверено 15 мая 2024.

Литература[править]

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Каждые сто лет», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».