Китайское письмо

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Китайское письмо
Тип:

идеографическое

Языки:

Китайский, японский, ранее также вьетнамский и корейский

Место возникновения:

Китай

Территория:

Китайская Народная Республика, Китайская Республика, Япония, Сингапур, Малайзия

Дата создания:

ок. 2000 лет до н. э.

Период:

С 2000 лет до н. э. — настоящее время

Направление письма:

слева направо, ранее — сверху вниз, справа налево

Знаков:

Около 60 тыс.

Древнейший документ:

цзягувэнь

Родственные:

Корейская (ханча), японская (кандзи)

Диапазон Юникода:

U+4E00…U+9FA5, U+20000…U+2A6D6 и др.

ISO 15924:

Hani

Пример текста
Традиционные и упрощённые иероглифы

Китайское письмо (традиционный китайский 漢字, упрощенный 汉子, пиньинь hànzì, палладий ханьцзы) — письменность, использующаяся для записи текстов на китайском, а также на японском и корейском языках[1].

Иероглифическая система письменности отличается от алфавитной тем, что каждому символу приписано определенное значение и чтение, так как в китайском языке нет алфавита. Всего существует около 50—60 тысяч китайских иероглифов[2].

Виды письменности[править]

В настоящее время большинство китайцев использует упрощённый китайский язык. Упрощённые иероглифы для китайского языка были разработаны в КНР в 1950-х годах, и сделаны официальной письменной системой в стране в 1956 году[3]. Также существует традиционная китайская письменность, которую использовали до упрощенной. Традиционные иероглифы продолжают использоваться в Корее, на Тайване, в Гонконге и Макао, а также старшими поколениями в КНР. Разница между упрощенным и традиционным китайским письмом небольшая. В традиционной письменности используется больше составных частей.

Составные части иероглифа[править]

Слово может состоять из одного, двух или трёх иероглифов, но иероглиф всегда является слогом. Для каждого графического изображения есть своё звучание. Сам иероглиф может содержать такие части, как:

Наименьшая часть иероглифа, помогающая в построении иероглифов, пишется без отрыва ручки от бумаги. Всего в китайском языке 24 черты.

Сборная часть иероглифа, состоящая из определенного набора черт и имеющая смысл. Ключ помогает разобрать сложные иероглифы на части и запомнить их написание.

Имеет такое же объяснение, как слово ключ, с одним отличием — у данной части иероглифа нет значения.

В китайской транскрипции используются латинский алфавит. Каждый иероглиф имеет свою транскрипцию в виде слога. Слог состоит из финали и инициали. Инициаль — звуки, начинающие слог, а финаль — это символы заканчивающие его.

Это мелодический рисунок голоса, характеризующийся определенным изменением высоты звука. Всего в китайском языке 4 тона[4].

Культурное влияние китайской письменности[править]

Китайский язык является основополагающим для других азиатских языков: корейский, японский, вьетнамский и т. д. На данный момент в Японии в письменной системе достаточно широко используются китайские иероглифы. Однако использование китайской письменности не обозначает то, что читаются данные иероглифы одинаково. Китайская письменность проникла в Японию в III веке через Корейский полуостров. У японцев в те времена не было своей письменности, и на основе китайских иероглифов они создали две своих азбуки — хирагану и катакану. Сами же привезенные из Китая иероглифы в Японии стали называться кандзи (традиционный китайский 漢字 упрощенный китайский 汉字 пиньинь hànzì), ими до сих пор пользуются для записи основ слов у существительных, прилагательных и глаголов; для окончаний, частиц и прочего употребляется хирагана[5].

Каллиграфия[править]

Китайская каллиграфия — это написание китайских иероглифов как вида искусства, сочетающего в себе визуальное искусство и интерпретацию литературного смысла.

Данное хобби пользуется большим спросом, а люд, увлекающиеся каллиграфией, уважаемые в обществе люди. При дословном переводе с китайского языка слово каллиграфия обозначает: 书 shū письмо и 法 fǎ закон. Соответственно, буквальный перевод «закон письма». В каллиграфии существует несколько стилей:

См.также[править]

Источники[править]

  1. Статья Китайское Письмо в БРЭ. Проверено 24 мая 2023.
  2. Сюй Чжуншу Большой словарь китайских иероглифов. — Сычуаньское лексикографическое издательство, 1986—1989. — 6044 с.
  3. Zhou, Z Research on the history of Chinese character and its vicissitudes англ. // Journal of Language Teaching and Research : журнал. — 2016. — Vol. 7. — № 3.
  4. Qiu Xigui Chinese writing / Gilbert L. Mattos, Jerry Norman. — Berkeley: University of California, 2000. — 547 с. — ISBN 9781557290717.
  5. М. В. Софронов Китайская письменность. — М.: - Москва: АСТ, Восток-Запад, 2007. — 629 с.

Ссылки[править]

 
Консонантное письмо

Арамейское Арабское Джави Древнеливийское Еврейское Набатейское Пахлави Самаритянское Сирийское Согдийское Угаритское Финикийское Южноаравийское

Абугиды /
Индийское письмо

Балийское Батак Бенгальское Бирманское Брахми Бухидское Варанг-кшити Восточное нагари Грантха Гуджарати Гупта Гурмукхи Деванагари Кадамба Кайтхи Калинга Каннада Кхмерское Ланна Лаосское Лепча Лимбу Лонтара Малаялам Манипури Митхилакшар Моди Мон Монгольское Нагари Непальское Ория Паллава Ранджана Реджангское Саураштра Сиддхаматрика Сингальское Соёмбо Суданское Тагальское Тагбанва Такри Тамильское Телугу Тайское Тибетское Тохарское Хануноо Хуннское Шарада Яванское

Абугиды /
Другие

Скоропись Бойда Канадское слоговое Кхароштхи Мероитское Скоропись Питмана Письмо Полларда Соранг Сомпенг Тана Скоропись Томаса Эфиопское

Линейные алфавиты

Авестийский Агванский Фрейзера Шоу Армянский Басса Болгарские руны Вагиндра Венгерские руны Виткутьский Глаголица Готский Греко-иберский Греческий Грузинский Дезеретский Древненубийский Древнепермский Древнетюркский Кириллица Коптский Латиница Луо Малоазийские Мандейский Маньчжурский Международный фонетический Нко Новое письмо лы Обэри-Окаимэ Огамический Ол-чики Гьирокастро Руны Северноэтрусские Скоропись Грегга Сомалийский Старомонгольский Тифинаг Хангыль Шрифт Муна Эльбасанский Этрусский

Нелинейные алфавиты

Шрифт Брайля Азбука Морзе Шрифт Муна Оптический телеграф Семафорная азбука Международный свод сигналов Тюремная азбука

Идео- и пиктограммы

Астекские Дунба Месоамериканские Микмак Миштекские Нсибиди Токапу

Логографическое
письмо

Китайское: Традиционное Упрощённое Тьы-ном Кандзи Ханча
Производные от китайского: Киданьское Чжуанское Чжурчжэньское
Лого-силлабическое: Анатолийское И Клинопись Майя Тангутское
Лого-консонантное: Египетское письмо (иероглифика, иератика, демотика)

Слоговое письмо

Афака Ваи Геба Древнеперсидское И Катакана Кикакуи Кипрское Кпелле Линейное письмо Б Манъёгана Нюй-шу Хирагана Чероки Югтун

Переходные слого-алфавитные

Палеоиспанское Чжуинь

Узелковые системы

Кипу Узелковое письмо в Китае

Нерасшифрованные

Библское Винча Древнеханаанейское Иссыкское Кипро-минойское Критские иероглифы Линейное письмо А Миштекское Долины Инда Цзяху Полей погребальных урн Протоэламское Ронго-ронго Рукопись Войнича Протосинайское Табличка из Диспилио Фестский диск Эламское линейное

Вымышленные
и мнимые

Дохристианская письменность у славян Кирт Сарати Тенгвар

Искусственные письменности

KLI pIqaD Transitus Fluvii Дезеретский Ифкуиль Кирт Малахим Тенгвар Фиванский Юнифон

См. также

Мнемоника Стенография Носители: Бумага Глиняные таблички Папирус Пергамент (Палимпсест)

Знание.Вики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Китайское письмо», расположенная по следующим адресам:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».