Коммуникативно-слабое предложение
Коммуникати́вно-сла́бое предложе́ние — тип предложения, которое содержит сигналы коммуникативной несамостоятельности: не может стоять в начале текста или его фрагмента, не является достаточно информативно и грамматически самостоятельным, что не позволяет ему функционировать вне контекста[1][2]. Противопоставлено коммуникативно-сильному предложению.
«Сильное» и «слабое» предложение[править]
Термин «коммуникативно-сильное предложение» (как и «коммуникативно-слабое предложение») был введён в отечественное языкознание Н. Д. Зарубиной вслед за Р. Харвегом[3].
Для определения коммуникативно-сильных и коммуникативно-слабых предложений ключевыми являются категория последовательности (синтаксис текста) и понятие «фрагмент». Под последовательностью понимают сочетание коммуникативно-сильных и коммуникативно-слабых (содержат местоимения третьего лица, притяжательные и указательные местоимения, сочинительные союзы и т. п.) предложений[4]. Под фрагментом текста понимают часть речевого произведения, равную «радиусу» действия одного коммуникативно-сильного предложения[5].
При определении коммуникативно-сильного или -слабого предложения важной составляющей является степень зависимости предложения от контекста, которую исследовательница Н. Д. Зарубина предлагает определять по четырёхмерной шкале (от менее сильного — к более слабому)[3].
Выявление коммуникативно-сильных предложений, выполняющих функцию зачина в группе тематически близких предложений, наряду с определением зависимых от них коммуникативно-слабых предложений, позволяет обосновать выделение смысловых и структурных единств предложений в составе текста[3].
Особенности[править]
Коммуникативно-слабое предложение является производным от коммуникативно-сильного и вместе с ними образует парадигму[1].
Коммуникативно-слабое предложение обладает одним или несколькими частными значениями категории последовательности и характеризуется[1]:
- изменённым порядком слов (инверсионностью): например, «Одному французу подарили диван, четыре стула и кресло. Сел француз на стул у окна, а самому хочется на диване полежать. Лег француз на диван, а ему уже на кресле посидеть хочется» (Д. И. Хармс);
- наличием сочинительных союзов (координацией): например, «Таньке стало холодно, и она проснулась. Высвободив руку из попонки, в которую она неловко закуталась ночью, Танька вытянулась, глубоко вздохнула и опять сжалась. Но всё-таки было холодно. Она подкатилась под самую „голову“ печи и прижала к ней Ваську. Тот открыл глаза и взглянул так светло, как смотрят со сна только здоровые дети. Потом повернулся на бок и затих. Танька тоже стала задрёмывать. Но в избе стукнула дверь: мать, шурша, протаскивала из сенец охапку соломы» («Танька», И. А. Бунин);
- неполнотой (инкомплективностью): например, «Два дня Тимофей Васильевич разыскивал своего племянника, Серёгу Власова. А на третий день, перед самым отъездом, нашёл. В трамвае встретил» (М. М. Зощенко);
- наличием местоимений различных разрядов (прономинальностью): например, «— Предупреждаю: ещё раз так сделаете, — получите карцер. // — Или пойдёте в те же камеры, — добавил принимающий. // — В какие — те же? // Опять ничего не ответили. Повернулись и вышли. // А те камеры находились в другом конце. В них-то и вёл коридор, обтянутый брезентом. Днём оттуда всегда доносился глухой гул большого людского присутствия. Очевидно, кроме одиночек, там были ещё и общие. Туда три раза в день по звонкому плиточному полу пропихивали круглые бачки и огромные медные чайники» («Факультет ненужных вещей», Ю. О. Домбровский).
Коммуникативно-слабое предложение относится к определённому речевому типу и в своих границах может иметь стилистическое значение, проявляющееся в виде парцелляции одной из его частей[6].
Примеры[править]
Значение инкомплетивности[6]:
|
Значение координации[6]:
|
Значение прономинальности[6]:
|
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник, 2009, с. 36—37
- ↑ Мерзлякова Н. В. Текст малой формы как средство развития творческих способностей учащихся на уроках русского языка: диссертация … кандидата педагогических наук: 13.00.02. — Рязань, 2004. — 187 с.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник, 2009, с. 35—36
- ↑ Халилзадех А. З. Учебный текст как неотъемлемая часть лингводидактической системы // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. — 2012. — № 3. — С. 118—125.
- ↑ Ильенко С. Г. О семантическом «радиусе действия» предложения в тексте // Теория языка, методы его исследования и преподавания / К 100-летию со дня рождения Л. В. Щербы. — Л., 1981. — С. 129—135.
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 Зарубина Н. Д. Содержание категории последовательности // Она же. Текст: лингвистический и методический аспекты. — М., 1981. — С. 28-55.
Литература[править]
- Акимова Г. Н., Вяткина С. В., Руднев Д. В. и др. Синтаксис современного русского языка: словарь-справочник / отв. ред. Г. Н. Акимова, С. В. Вяткина. — СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. — 172 с.
Дополнительная литература[править]
- Зайцев А. А. Выражение текстовой категории последовательности в устных публичных выступлениях: диссертация … кандидата филологических наук: 10.02.01. — Москва, 2003. — 151 с.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Коммуникативно-слабое предложение», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|