Ламарш, Каролина

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие однофамильцы Ламарш

Ламарш, Каролина

фр. Caroline Lamarche










Каролина Ламарш (фр. Caroline Lamarche; [Нет даты!]) — франкоязычная бельгийская писательница, с 2014 года член Королевской академии французского языка и литературы[1], лауреат Гонкуровской премии за новеллу 2019 за «Nous sommes à la lisière»[2].

Биография[править]

Каролина Ламарш[3] происходит из семьи инженеров, работавших в бельгийско-испанском горнодобывающем сотрудничестве в Астурии с начала XIX века. Она старшая дочь Фредди Ламарша (1921—2001, сын Альфреда «Фредо» Ламарша)[4]. Её раннее детство прошло в Испании — в Арнао, Кастрильон[5], — после чего семья переехала во Францию и жила в окрестностях Парижа. Каролина посещала начальную школу в Версале и проводила много времени в лесу Рамбуйе. В подростковом возрасте, а затем, уже будучи взрослой и имея собственную семью, она много раз возвращалась в Испанию. После окончания учёбы Ламарш получила «licence en philologie romane». Затем преподавала французский язык в Бельгии и Нигерии[6]. Позже в Бельгии работала секретарём, пока не смогла стать писателем.

Ламарш заявила о себе как автор в начале 1990-х годов. Она пишет стихи и прозу, а также литературные радиопостановки для France Culture и RTBF. В своих произведениях она ссылается на Джин Рис, Фланнери 0’Коннор, Ёко Огаву, Карен Бликсен и Марлен Хаусхофер[7].

В 2012 году Ламарш написала текст для книги художницы Берлинде де Брёйкере «Romeu my deer».

У писательницы двое дочерей, она живёт недалеко от Брюсселя[8]. В 2020 году она вошла в список бельгийских поэтов, отобранных писателем Карлом Нораком, которые внесли литературный вклад в память о тех, кто погиб во время эпидемии Covid-19[9]. В том же году в бельгийском журнале Elle Ламарш вошла в число десяти бельгийских авторов, которые «должны быть в каждой библиотеке» («à mettre absolument dans sa bibliothèque»)[10]. В 2021 году вышла детская книга «Tetti, la sauterelle de Vincent»[11].

Работы[править]

  • «L’arbre rouge. Poèmes», Caractères, 1991.
  • «La nuit l’après-midi», Spengler, 1995.
  • «Le Jour du chien», Minuit, 1996.
  • «La nuit l’après-midi», Minuit, 1998.
  • «J’ai cent ans», nouvelles, Le Serpent à Plumes, 1999.
  • «L’ours», Gallimard, Paris, 2000, ISBN 978-2-07-075760-2.
  • «Lettres du pays froid», Gallimard, Paris, 2003, ISBN 978-2-07-076592-8.
  • «Vent frais par matin clair», Tétras Lyre, 2003.
  • «Carnets d’une soumise de province», Gallimard, Paris, 2004, ISBN 978-2-07-070422-4.
  • «Karl et Lola», Gallimard, Paris, 2007, ISBN 978-2-07-078418-9.
  • «La Barbière», Les impressions nouvelles, Brüssel, 2007.
  • «La Chienne de Naha», Gallimard, Paris, 2012, ISBN 978-2-07-013482-3.
  • «La mémoire de l’air», Gallimard, Paris, 2014, ISBN 978-2-07-014253-8.
  • «Dans la maison un grand cerf», Gallimard, Paris, 2017, ISBN 978-2-07-270024-8.
  • «Nous sommes à la lisière», Gallimard, Paris, 2019, ISBN 978-2-07-292936-6.
  • «L’asturienne», Les impressions nouvelles, Brüssel, 2021, ISBN 978-2-87449-893-0.
  • «Tetti, la sauterelle de Vincent (Ill.: Pascal Lemaître)», l’école des loisirs, Paris / Brüssel, 2021, ISBN 978-2-211-30757-4.
  • «La fin des abeilles», Gallimard, Paris, 2022, ISBN 978-2-07-296102-1.

Награды[править]

Примечания[править]

  1. Caroline Lamarche, membre belge littéraire, elué le 11 octobre 2014 (французский язык). Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique.
  2. Jean-Claude Vantroyen Caroline Lamarche reçoit le prix Goncourt de la nouvelle (французский язык) (2019-05-07).
  3. Réception de Caroline Lamarche. Séance publique du 24 octobre 2015, Bruxelles, Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, 2015.
  4. Frédérique Fanchette «L’Asturienne», une mine d’or et de zinc (французский язык) (2021-09-02).
  5. Jacques Dubois Caroline Lamarche: un sens inné de l’archive (L’Asturienne) (французский язык) (2021-11-17).
  6. Caroline Lamarche (французский язык). Les Impressions Nouvelles.
  7. Sara Buekens, Caroline Lamarche La nouvelle comme lieu de rencontre. Entretien de Caroline Lamarche avec Sara Buekens autour de Nous sommes à la lisière (французский язык) (2019-06).
  8. Frédérique Fanchette Caroline Lamarche: «La cane frappait au carreau». Rencontre près de Bruxelles avec l'auteure de «Nous sommes à la lisière» (французский язык) (2019-03-15).
  9. Nicolas Crousse «Fleurs de funérailles»: les poètes belges écrivent pour les morts. Près d’une centaine de poètes du nord et du sud du pays s’allient afin de dédier des poèmes funéraires à la mémoire de femmes et d’hommes disparus ces derniers jours. Première poétesse: Caroline Lamarche (французский язык) (2020-04-07).
  10. Elisabeth Debourse 10 autrices belges à mettre absolument dans sa bibliothèque (французский язык) (2020-01-13).
  11. Caroline Lamarche: Mille Arbres. CotCotCot Editions.
  12. Daniel Charneux Caroline Lamarche: Le jour du chien (французский язык). Lièges université.

Литература[править]

  • Francisca Romeral: Érotisme et subversion dans l'œuvre de Caroline Lamarche, in: Nouvelles Études Francophones 19 (2), 2004, S. 75-84.

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Ламарш, Каролина», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».