Левый марш (стихотворение)
Левый марш
- Жанр
- стихотворение
- Автор
- Владимир Маяковский
- Язык оригинала
- русский
- Год написания
- 1918
- Публикация
- 12.1.1919
«Левый марш (Матросам)» — стихотворение Владимира Маяковского, написанное в 1918 году и впервые опубликованное в 1919-м[1].
История создания[править]
Стихотворение было написано Владимиром Маяковским в декабре 1918 года. «Мне позвонили, — вспоминал поэт, — из бывшего гвардейского экипажа и потребовали, чтобы я приехал читать стихотворения, и вот я на извозчике написал „Левый марш“. Конечно, я раньше заготовил отдельные строфы, а тут только объединил адресованные к матросам»[2]. Содержание стихотворения определила внешнеполитическая обстановка: оно было написано на фоне иностранной интервенции. «Левый марш», впервые почитанный перед матросами 17 декабря 1918 года, оказался созвучен настроениям, и в том же декабре Маяковский с неизменным успехом читал его в различных клубах и на заводах пролетаерских районов Петрограда[3].
<poem> Эй, синеблузые! Рейте! За океаны! Или у броненосцев на рейде ступлены острые кили?! Пусть, оскалясь короной, вздымает британский лев вой. Коммуне не быть покоренной. Левой! Левой! Левой![4] </poem>
12 января 1919 года «Левый марш» был впервые опубликова в петроградской газете футуристов «Искусство коммуны» (№ 6)[1].
Художественные особенности[править]
Как отмечал Михаил Гаспаров, в русской поэзии начало XX века было временем радикального обновления системы поэтических средств[5]. С одной стороны, поэзия перестала ориентироваться на прозу и даже противопоставила себя ей: «Весто унифицирующей простоты, поэзия сремится к дифференцирующей сложности, вместо мнимой естественности формы — к сознательной необычности»[5]. С другой стороны, поэзия овладевала чисто тоническим стихосложением — акцентным стихом, допускающим любые интервалы между ударными слогами, но рифмоваснным, в отличие от верлибра. Акцентный стих позволял лучше передавать «естественные» интонации и ритмы, свойственные прозаической речи[5].
Дальнейшая судьба[править]
«Левый марш» быстро приобрёл популярность, Маяковский читал его — нередко и на «бис» — всюду, где бывал: сначала в разных городах страны, а затем и в своих зарубежных поездках. Лиле Брик в феврале 1926 года он писал: «Я живу весело: чуть что — читаю „Левый марш“ и безошибочно отвечаю на вопросы, что такое футуризм…»[6]. Михаил Булгаков в 1923 году описывал митинг, состоявшийся в Москве, на Советской площади, в связи с убийством Вацлава Воровского и ультиматумом Керзона: «А напротив, на балкончике под обелиском Свободы, Маяковский, раскрыв свой чудовищный квадратный рот, бухал над толпой надтреснутым басом: …британский лев вой… Ле-вой! Ле-вой! – Ле-вой! – отвечала ему толпа. Из Столешникова выкатывалась новая лента, загибала к обелиску. Толпа звала Маяковского»[7].
Во второй половине 20-х годов Маяковский постоянно читал «Левый марш» за рубежом, что влекло за собой переводы на иностранные языки. Но, отвечая на вопрос, что он предпочитает, театр или кинематограф, Маяковский писал: «Киноработа мне нравится главным образом тем, что ее не надо переводить. Я намучился, десятый год объясняя иностранцам красоты „Левого марша“, а у них слово „левый“ в применении к искусству, даже если его перевести, ничего не значит»[8].
Официальное отношение к творчеству Маяковского вообще и к его «Левому маршу» в часности было различным в разные времена. В 1934 году Литературная энциклопедия писала: «В стихах и поэмах типа „150 000 000“, „Левый марш“ выражена абстрактная восторженность поэта взвихренным шквалом революции, перебрасывающим человека М<аяковского> в социалистический рай, но слабо отражены конкретные стороны этапа борьбы»[9]. Краткая литературная энциклопедия в 1967 году лишь констатировала: «…Он впервые прочел в Матросском театре свой „Левый марш (Матросам)“, передавший чеканную поступь революции»[10]. А автор статьи в Биографическом словаре, выходившем в 90-е годы, уже не заметил, что стихотворение было посвящено актуальной теме — гражданской войне и борьбе с Антантой: «… Стихотворение „Левый марш“ (нояб. 1918) отмечено утверждением конкретно-социальной образности в воплощении темы будущего („Ваше слово, товарищ маузер“). Теория классовой борьбы естественно сузила круг людей, достойных светлого будущего»[11].
Музыкальные адаптации[править]
В 1957 году Ханс Эйслер положил на музыку «Левый марш», переведённый на немецкий язык Хуго Хуппертом, для спектакля по пьесе В. Билль-Белоцерковского «Шторм», главную роль в котором, Председателя укома, исполнял актёр и певец Эрнст Буш[12]. Песни в этом спектакле призваны были придать масштабность и историческую перспективу тяжёлым военным будням уездного города; их было несколько, но именно «Левый марш» (Linker Marsch), впервые прозвучавший на сцене Немецкого театра, благодаря Бушу получил широкую известность[12].
В 2015 году Адольф Шапиро поставил в МХТ имени А. Чехова инсценировку знаменитого романа Клауса Манна «Мефистофель. История одной карьеры», наполнив спектакль немецкими песнями на немецком языке; исполнителю главной роли Алексею Кравченко среди прочего, несмотря на явный анахронизм, приходится петь и «Левый марш» Эйслера[13].
Первую строфу «Левого марша» Георгий Свиридов включил в свою «Патетическую ораторию», написанную в 1958—1959 годах[14].
Источники[править]
- ↑ 1,0 1,1 Левый марш, 1956, с. 492
- ↑ Маяковский. Т. 12, 1959, с. 436
- ↑ Маяковский. Т. 12, 1959, с. 152
- ↑ Левый марш, 1956, с. 23
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Гаспаров, 2000, с. 214
- ↑ Маяковский. Т. 13, 1961, с. 81
- ↑ Булгаков М.А. Бенефис лорда Керзона // Накануне : газета. — Берлин: 19 мая 1923.
- ↑ Маяковский В.В. [О киноработе] // Маяковский В.В. Статьи, заметки, стенографические отчеты, письма // Маяковский В. В. Театр и кино: В 2 т.. — М.: Искусство, 1952. — Vol. 2. — С. 426.
- ↑ Плиско Н. Маяковский В. В. // Литературная энциклопедия / Гл. ред. А.В. Луначарский.. — М.: Советская энциклопедия, 1934. — Vol. 7. — С. 60.
- ↑ Лесневский С.С. Маяковский В.В. // Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А.А. Сурков. — М.: Советская энциклопедия, 1967. — Vol. 4. — С. 713.
- ↑ Селезнёв Л.А. Маяковский В.В. // Русские писатели: Биографический словарь, 1800—1917 / Под ред. П.А. Николаевав. — М.: Большая российская энциклопедия, 1994. — Vol. 3. — С. 555.
- ↑ 12,0 12,1 Шнеерсон Г.М. Эрнст Буш и его время. — М.: Советский композитор, 1971. — С. 231. — 286 с.
- ↑ Мефисто. Спектакли. Основная сцена. Сайт МХТ им. А. Чехова (2015). Проверено 8 ноября 2023.
- ↑ Георгий Свиридов. Патетическая оратория. Композиторы. Classic-online.ru. Проверено 8 ноября 2023.
Литература[править]
- Маяковский В.В. Левый марш / Подгот. текста и примеч. Н. В. Реформатской; Ред. В. Перцов // Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: ГИХЛ, 1956. — Vol. 2 [Стихотворения, поэма и пьесы 1917—1921 годов]. — С. 23, 436.
- Маяковский В.В. Полное собрание сочинений: В 13 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького / Подгот. текста и примечания В.Ф. Земскова, Ф.Н. Пицкель, А.М. Ушакова, А.В. Февральского. — М.: ГИХЛ, 1959. — Т. 12. Статьи, заметки и выступления: (Ноябрь 1917 — 1930). — 716 с.
- Маяковский В.В. Полное собрание сочинений: В 13 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького / Подгот. текста и примеч. В.А. Арутчевой, А.Г. Бромберга, Е.А. Динерштейна, В.Ф. Земскова, А.В. Февральского; Ред. В.Ф. Земсков и А.В. Февральский. — М.: ГИХЛ, 1961. — Т. 13. Письма и другие материалы. — 628 с.
- Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха. — М.: Фортуна Лимитед, 2000. — 352 с.
Ссылки[править]
- Маяковский В.В. Левый марш // Полное собрание сочинений: В 13 т.. — Vol. 2. — С. 23-24.
- Левый марш Эйслера в исполнении Эрнста Буша
- Левый марш Эйслера в исполнении Алексея Кравченко
↑ [+] | |
---|---|
Поэмы | |
Стихотворения | |
Пьесы | |
Киносценарии | |
Прочее | |
|
Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Рувики» («Багопедия», «ruwiki.ru») под названием «Левый марш (стихотворение)», находящаяся по адресу:
«https://ru.ruwiki.ru/wiki/Левый_марш_(стихотворение)» Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. |