Лексические средства выразительности
Лекси́ческие сре́дства вырази́тельности — слова и выражения, используемые для придания тексту эмоциональной окраски, образности и яркости.
Их также именуют изобразительными возможностями лексики. Средства включают в себя эпитеты, метафоры, олицетворение, сравнения, а также: гиперболы, литоты, иронии, сарказм, метонимии, синекдохи, аллегории, перифразы, оксюмороны, эвфемизмы.
Лексические средства выразительности помогают создавать богатый и запоминающийся образный язык, делают текст более ярким и эмоциональным, помогая лучше передать мысли и чувства автора. Лексический уровень языка характеризуется наличием переносного и прямого значения у слов. Посредством переносного значения создаётся художественная образность[1][2].
Лексические средства выразительности[править]
Вид лексического средства | Характеристика | Пример |
---|---|---|
Эпитет | Образное определение. Эпитетом может быть не только прилагательное, но и существительное, приложение, наречие, деепричастие, местоимение. | Грустно-сиротеющая земля (Ф. И. Тютчев).
Ночевала тучка золотая На груди утёса-великана (М. Ю. Лермонтов). Петроград жил в эти январские ночи напряжённо, взволнованно, злобно, бешено (А. Н. Толстой) |
Метафора | Скрытое образное сравнение. Метафоры бывают:
1) общеязыковые (стёртые), 2) художественные. |
1) золотые руки, струны души;
2) Зимы последние кусочки чуть всхлипывают под ногой (Е. А. Евтушенко) |
Развёрнутая метафора | Несколько метафор, связанных между собой. | В саду горит костёр рябины красной, но никого не может он согреть (С. А. Есенин) |
Олицетворение | Приписывание неодушевлённым предметам признаков и свойств живых существ. | Изрыдалась осенняя ночь ледяными слезами (А. А. Фет) |
Сравнение | Сопоставление двух явлений, пояснение одного через другое. Сравнения могут выражаться:
а) формой сравнительной степени прилагательного или наречия; б) формой творительного падежа имени существительного; в) лексически, при помощи слов подобный, похожий; г) оборотами со сравнительными союзами. |
а) Эти глаза зеленее моря и кипарисов наших темнее (А. А. Ахматова);
б) Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит (А. С. Пушкин); в) На глаза осторожной кошки похожи твои глаза (А. А. Ахматова); г) Берёт — как бомбу, берёт — как ежа, как бритву обоюдоострую (В. В. Маяковский) |
Гипербола | Преувеличение. | Редкая птица долетит до середины Днепра (Н. В. Гоголь) |
Литота | Преуменьшение. | Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Н. А. Некрасов) |
Ирония | Употребление слова или выражения в обратном смысле для насмешки. | Старик, имея много дел, В иные книги не глядел (А. С. Пушкин) |
Сарказм | Суждение, содержащее едкую насмешку над изображаемым. | Ты уснёшь, окружён попечением дорогой и любимой семьи, ждущей смерти твоей с нетерпением (Н. А. Некрасов) |
Метонимия | Перенос названия с одного предмета на другой благодаря внешней или внутренней связи между ними. | Партер и кресла — всё кипит (А. С. Пушкин) |
Синекдоха | Употребление названия целого вместо названия части, общего — вместо частного и наоборот. | И слышно было до рассвета, как ликовал француз (М. Ю. Лермонтов) |
Аллегория | Иносказательное изображение отвлечённого понятия при помощи конкретного образа. | В баснях показана жадность в обличии волка |
Перифраза | Оборот, который употребляется вместо какого-либо слова или словосочетания. | Солнце русской поэзии (вместо Пушкин), город на Неве (вместо Санкт-Петербург) |
Оксюморон | Сочетание несочетаемого. | «Живой труп» Л. Н. Толстого, «Горячий снег» Ю. В. Бондарева |
Эвфемизм | Слово и выражение, смягчающее нежелательный оборот. | Находиться в объятиях Морфея (вместо спать) |
Нетипичные лексические средства выразительности[править]
К нетипичным лексическим средствам выразительности относят синонимы, антонимы, омонимы и паронимы[3].
Вид лексического средства | Характеристика | Пример |
---|---|---|
Синонимы | Слова одной части речи, различные по звучанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению и отличающиеся друг от друга или оттенками значения, или стилистической окраской. | «Увы, он никак уж не мог быть тем, хоть и кипятящимся, но всё-таки смелым и отважным руководителем, каким являлся перед Сверстовым прежде, проповедуя обязанности христианина, гражданина, масона» (А. Ф. Писемский)
Что-то с ним происходило, что-то бурлило, кипело в нём, как в котле (А. А. Лиханов) |
Контекстные синонимы | Слова, заменяющие друг друга в конкретном тексте. | На сотни вёрст, на сотни миль, на сотни километров Лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (А. А. Ахматова) |
Антонимы | Слова одной и той же части речи, которые противоположны по своему значению. | «Без неё, говорят, и пробыть бы не мог человек на земле, ибо не познал бы добра и зла» (Ф. М. Достоевский)
Они могут быть хуже или лучше, но без них лирический мир человека, знающего о фронте только из устных рассказов, книг, кинофильмов, так же неполон, как если бы в нём отсутствовала память о первой любви, о матери, раздумья о смысле жизни (Ю. М. Поляков) |
Контекстные антонимы | Слова, являющиеся антонимами лишь в этом тексте. | Сто лет назад непревзойдёнными считались памятники искусства Древней Греции. Ныне искусствоведы гораздо больше ценят произведения более ранних эпох (А. М. Кондратов) |
Омонимы | Слова, совпадающие по форме, но имеющие различные значения. | Ты белых лебедей кормила, Откинув тяжесть чёрных кос… Я рядом плыл; сошлись кормила; Закатный луч был странно кос (В. Я. Брюсов) |
Паронимы | Слова, которые звучат и пишутся практически одинаково (или одинаково), но различаются по значению. | Тёмной славы головня, Не пустой и не постылый, Но усталый и остылый, Я сижу. Согрей меня (В. В. Хлебников) |
Лексика ограниченной сферы употребления[править]
Для придания тексту яркости, эмоциональной окраски, значимости и весомости могут использоваться малоизвестные слова, редкие в употреблении — употребляемые жителями определённых регионов, сотрудниками, представителями той или иной профессии, устаревшие и вышедшие из употребления слова и т.п..[3][4]
Вид лексического средства | Характеристика | Пример |
---|---|---|
Диалектизмы | Слова, употребление которых территориально ограничено, они понятны лишь жителям одной местности. | Снежная замять крутит бойко, По полю мчится чужая тройка (С. А. Есенин) |
Архаизмы | Устаревшие слова, которые имеют синонимы в современном русском языке. | Так! было время: с Кочубеем Был друг Мазепа; в оны дни, Как солью, хлебом и елеем, Делились чувствами они (А. С. Пушкин) |
Профессионализмы | Слова и выражения, свойственные речи людей различных профессий и обслуживающие различные сферы профессиональной деятельности, но не ставшие общеупотребительными. | Правая моя рука лежала на стетоскопе, как на револьвере (М. А. Булгаков) |
Термины | Слова, называющие некоторое понятие из определённой сферы. | Раз плюнуть… Десну подрезать только… тракцию сделать по вертикальной оси… и всё… (А. П. Чехов) |
Жаргонизмы | Слова, обозначающие условные названия предметов в речи отдельных социальных групп. | С бандюгами жарю спирт (С. А. Есенин) |
Устаревшая лексика | Слова, которые вышли из активного словаря, так как не выдержали конкуренции с более употребительными словами. | Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей (А. С. Пушкин) |
Историзмы | Слова, которые обозначают исчезнувшие явления. | Урядник привёл меня в избу, стоявшую на высоком берегу реки, на самом краю крепости. Половина избы занята была семьёю Семёна Кузова, другую отвели мне (А. С. Пушкин) |
Неологизмы | Новообразованные (или нововведённые в язык) слова или выражения, отражающие появление в жизни людей новых понятий, явлений, предметов. | О, рассмейтесь, смехачи! (В. В. Хлебников) |
См. также[править]
- Троп — слово, выражение или фраза, которая используется в переносном значении; термин относится к языковым средства выразительности.
- Лексическое значение слова.
- Синтаксис русского языка.
Примечания[править]
- ↑ Лексические средства выразительности в русском языке. Tutoronline.ru. Проверено 5 февраля 2024.
- ↑ Какими бывают лексические средства художественной выразительности. Якласс. Проверено 5 февраля 2024.
- ↑ 3,0 3,1 Выразительные средства лексики и фразеологии. Фоксфорд. Проверено 5 февраля 2024.
- ↑ Выразительные средства языка. Russkiiyazyk.ru. Проверено 5 февраля 2024.
Литература[править]
- Голуб И. Б. Стилистика русского языка. — М.: Рольф; Айрис-пресс, 1977.
- Николюкин А. Н. Литературная энциклопедия терминов и понятий. Интелвак. — 2001. — ISBN 5-93264-026-X.
- Тимофеев Л. И., Тураев С. В. Словарь литературоведческих терминов. — М. «Просвещение», 1974. — 427—509.
- Петровский М. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: в 2 т. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. — 984—986.
- Николаев А. И. Основы литературоведения: учебное пособие для студентов филологических специальностей. — Иваново: ЛИСТОС, 2011. — С. 121—139.
- Панов М. И. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. — М.: Флинта; Наука, 1998.
- Топоров В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990.
- Майорова Н. Нейрокопирайтинг. То, что вы не читали про тексты. — Издательские решения, 2017. — 50 с. — ISBN 978-5-4485-7650-8.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Лексические средства выразительности», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|