Смысловой принцип русской пунктуации
Смыслово́й при́нцип ру́сской пунктуа́ции — принцип пунктуации, согласно которому знаки препинания используются для членения текста на смысловые единицы. Является дополнительным к синтаксическому принципу[1], а знаки, употребляемые на его основе, обычно факультативны[2].
Особенности[править]
Как правило, смысловые знаки препинания совпадают с синтаксическими знаками, поскольку структурное членение текста отражает и его смысловое членение. Однако в отдельных случаях смысловое членение текста подчиняет себе структурное членение. Примером реализации смыслового принципа пунктуации является фраза Казнить нельзя помиловать, в которой в зависимости от постановки знаков препинания различным образом организуется смысл высказывания и группируются члены предложения (Он думал долго лишь о ней и Он думал долго, лишь о ней; Андрей, понимал: брат не зря пригласил его и Андрей, понимал брат, не зря пригласил его; Мать и моя учительница — Мать моя и учительница)[2].
Выделяют два основных случая употребления смысловых знаков препинания[2].
В первом случае употребляемые знаки препинания являются факультативными, могут быть опущены без изменения основного смысла предложения. Такие знаки позволяют выделить определённый отрезок предложения. К этому случаю относят[2]:
- употребление многоточия внутри предложения с целью подчеркнуть логическую или эмоциональную несовместимость соединяемых понятий или смысловых частей (У озера… без озера);
- использование факультативных смысловых знаков препинания при различении однородных и неоднородных определений: определения, которые называют разные признаки предмета, являются неоднородными и запятая между ними не ставится (Помещение было украшено большими белыми снежинками; Стильный кожаный пиджак был куплен давно; Отлично поехать в уютный загородный дом); хотя в некоторых контекстах определения, которые обозначают разные признаки предмета, могут сближаться на основе единства впечатлений, и в таких случаях знак ставится на основе смыслового принципа: он показывает, что определения следует воспринимать как однородные («Среди бледных москвичей его тёмный, южный загар бросался в глаза» (Д. Гранин));
- употребление факультативных смысловых знаков при обособлении определённого члена предложения: например, обособление определения, которое расположено перед определяемым словом, является факультативным и придаёт ему оттенок причинности либо условия (например, «Раскрошенный в цвета осени, сад был тоже наполнен красноватой духотой» (М. Горький)); обособление определения в предложении Вот та, рослая, уже приближается к финалу подчёркивает уточнительное значение, в котором употреблено прилагательное «рослая» (ср. Вот та рослая уже приближается к финалу), и не является обязательным;
- факультативные смысловые знаки употребляются при оформлении присоединительных и парцеллированных конструкций; присоединительные конструкции могут обособляться при помощи союза да и или слов, которые указывают на присоединительный характер конструкции (в особенности, в том числе, главным образом и др.), и тогда присоединительные конструкции обязательно обособляются («Приезжает генерал; дрожащий смотритель отдаёт ему две последние тройки, в том числе курьерскую» (А. Пушкин); «Никогда Фёдор Никитич, ценивший всё изящное, а в том числе и геометрию, не предполагал, что это прекрасное математическое понятие, обозначающее часть площади криволинейной фигуры, будет так опошлено» (И. Ильф, Е. Петров)), хотя возможны случаи, при которых присоединительные конструкции не имеют особых слов, указывающих на присоединение, и на него указывает только тире («В полдень приходил обедать, после обеда спал часа полтора и опять уходил к своим жеребятам — до поздней вечери» (В. Панова)); при парцелляции знаки препинания разбивают одно предложение на несколько высказываний, что способствует смысловому выделению компонента, который оформлен как отдельная фраза.
Второй случай употребления смысловых знаков представляют примеры, в которых знак препинания обязательно должен быть употреблён, однако у пишущего есть возможность или выбрать один из имеющихся в пунктуационной системе знаков‚ или выбрать место постановки этого знака. Есть возможность по-разному сгруппировать члены предложения и, исходя из этого, различным образом организовать общий смысл высказывания. Например, подобный случай постановки знаков встречается в сложноподчинённом предложении при использовании сложных союзов оттого что, до тех пор пока, потому что и др., которые могут расчленяться в зависимости от смысла предложения (например, «Они наденут на тебя ошейник и не дадут тебе спать до тех пор, пока ты не наврёшь на себя» (А. Чехов); «Я спросил у отца, что значит „особенный вечер“. Отец объяснил мне, что этот вечер называется так потому, что он не похож на все остальные» (К. Паустовский)). Ко второму случаю употребления смысловых знаков относят также бессоюзные сложные предложения, в которых выбор знака определяет характер смысловых отношений между частями предложения[2].
Примечания[править]
Литература[править]
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Смысловой принцип русской пунктуации», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|