Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Соломон Бонирак

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Соломон Бониракиспанский переводчик середины XIV века[1].

Жил в Барселоне.

Бонирак перевёл с арабского языка на иврит медицинский труд Галена ο кризисе, назвав его «Sefer Buchran» («Книга ипохондрии»). Очевидно, Бонирак затруднился найти подходящее еврейское выражение для слова «кризис», почему и оставил арабское «buchran», используемое арабским переводчиком Галена, Хонейн ибн-Ицхак.

Примечания[править]

  1. «Бонирак, Соломон» // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. Россия, Санкт-Петербург, 1906—1913