Структура текста
Структу́ра те́кста — взаимосвязь и взаимная обусловленность различных элементов многоуровневой системы текста.
Одно из основных понятий филологии[1][2]. Структурным единицами текста выступают завершённое в смысловом отношении предложение, абзац, глава, часть, эпизод и т. д.[3]
Особенности[править]
Элементы, составляющие структуру текста, соотносятся с его содержанием и формой: наличие определённой структуры обеспечивает способность текста воплощать заложенное в нём содержание (тема, идея) в определённой форме (композиция, тип текста). Поскольку содержанием текста является словесное выражение представления о предмете, явлении, их причинно-следственных связях, структура текста зависит от вида и целей передаваемой в тексте информации и соединяет содержательные и языковые элементы. Структурированный с точки зрения содержания (семантической организации) текст отличают такие черты, как связность, целостность, с точки зрения формы — членимость и композиционная стройность[3][4].
В зависимости от коммуникативной задачи выбирается способ изложения (повествование, описание, рассуждение), подчинённый внутренним закономерностям структуры определённого типа текста. Например, повествование развёртывается во времени и пространстве, а рассуждение встречается в текстах, которые используют логический способ представления информации: для передачи причинно-следственных отношений текст структурируется определённым образом[3].
Последовательность частей текста определяет композиционную структуру текста. Композиция превращает цепочку предложений, из которых состоит текст, в смысловое единство. Каждый элемент структуры текста (композиция, язык, форма изложения и др.) может быть рассмотрен как самостоятельный, хотя, как бы ни была своеобразна структура конкретного текста, она содержит ряд элементов и черт, общих для произведений того же функционального стиля, типа речи, жанра и т. п.[3]
История изучения структуры текста[править]
История изучения структуры текста отражает смену научных парадигм с общей динамики от системно-структурного подхода к коммуникативно-деятельностному[5].
Начало XX века связано с разработкой лингвистической поэтики в трудах представителей «русского формализма» (Б. М. Эйхенбаума, Б. В. Томашевского, Ю. Н. Тынянова, Р. О. Якобсона и др.). Их роль в изучении стихотворной речи, её ритмики, семантики, структуры была значительна. Ю. М. Лотман различие формализма и структурализма видел в том, что «если одни говорили о структуре текста, то другие исследовали структуру более широких — внетекстовых — единств: культуры, эпохи, гражданской истории»[6].
В 1920-е годы структурная организация поэтического текста исследовалась в работах Г. О. Винокура и В. В. Виноградова в связи с разработкой теории стилистики художественной речи. Винокур рассматривал смену поэтических школ как смену «приёмов поэтической организации языкового материала»[7]. Он высказывал актуальную для современной стилистики мысль о необходимости изучать структуру художественного произведения методом интерпретации[7]. Виноградов выделял два раздела стилистики — символику и синтактику (композицию), которые связаны со структурой текста. В 1930-е годы Виноградов предложил «науку о языке литературных произведений», которая включила изучение разных композиционных типов речи, их структурных отличий, семантического и стилистического строя. Концепция образа автора, предложенная Виноградовым, имела важное значение для изучения текстовой системности, принципов и закономерностей структурной организации текста[8].
В 1940—1950-е годы интерес к структурной организации текста сменился вниманием к другим вопросам стилистики художественной речи: эстетике слова, проблеме определения стиля, статуса языка художественной литературы и т. д. Структура текста в эти годы рассматривается, как правило, в аспекте его словесной и образной организации (труды П. Г. Пустовойта, Д. Н. Шмелёва, А. И. Фёдорова и др.)[8].
В 1960-е годы с развитием теории функциональной стилистики наметился интерес к комплексному анализу структуры художественного текста[5]. На важность изучения структуры литературного произведения указывали также литературоведы. Например, Г. А. Гуковский в книге «Изучение литературного произведения в школе» отмечал, как «важно учесть именно структурные особенности произведения, — не только слова-кирпичи, из которых сложены стены здания, сколько структуру сочетания этих кирпичей как частей этой структуры, и их смысл»[9].
В 1970—1980-е годы внимание к структуре текста связано с зарождением стилистики текста (В. В. Одинцов, Г. Я. Солганик и др.) и лингвистики текста (И. Р. Гальперин, З. Я. Тураева и др.). Структура текста в рамках стилистики текста изучается во всей его целостности, в единстве формы и содержания, тогда как в рамках лингвистики текста — в аспекте категории связности отдельных текстовых фрагментов и изучения ССЦ[5]. Работой, значимой для исследования структуры текста, стала книга М. П. Брандес «Стилистический анализ (на материале немецкого языка)» (1971), где в соответствии с функциями образа автора исследователь предложил выделять четыре уровня в структуре стиля художественно-прозаического произведения: композиционно-речевой, эмоционально-оценочный, индивидуально-психологический и языковой. Введение в программу педагогических специальностей курса «Лингвистический анализ художественного текста» также стимулировало внимание к структуре текста, так как одной из наиболее распространённых методик его исследования стала методика поуровневого анализа. В литературоведении ключевую роль в исследовании структурной организации текста в этот период сыграл Ю. М. Лотман (труды «Структура художественного текста» (1970) и «Анализ поэтического текста» (1972)), который разработал принцип структурного анализа поэтического текста и методики его изучения[5].
В 1980-е годы внимание было обращено к смысловой организации текста, к функционированию лексических средств и классов слов, текстовых парадигм[5]. Освещение теоретических проблем структуры текста было представлено в пособии А. И. Домашнева, И. П. Шишкиной и Е. А. Гончаровой «Интерпретация художественного текста» (1983)[10], в котором анализируется взаимодействие различных речевых форм в художественном произведении, вслед за академиком Виноградовым рассматривается образ автора как основа стиля художественного произведения. В целом в 1980-е годы отмечается особый интерес к структуре и семантике в связи с развитием стилистики и лингвистики текста, усилением интереса к лингвистическому анализу художественного текста[8].
В 1990-е годы разрабатывается коммуникативно-деятельностный подход к тексту и его структуре. Структура текста начинает рассматриваться не сама по себе, а как стимул для вторичной коммуникативной деятельности адресата (разрабатывается концепция коммуникативного изучения художественного текста и его лексического структурирования), в анализе структуры текста учитываются экстралингвистические факторы[5]. Особое внимание уделяется лексической структуре текста, анализу лексических единиц как элементов конкретных текстовых систем в парадигматическом и синтагматическом плане[8].
Особенность изучения структуры текста на рубеже веков состоит в интеграции смежных областей знания в контексте антропоцентрического, когнитивного, социолингвистического, психолингвистического и лингвокультурологического направлений. Коммуникативное и когнитивное направление в изучении структуры текста связаны, что находит отражение в разработке проблем смысловой интерпретации и концептуального структурирования текста[5].
Примечания[править]
- ↑ Болотнова Н. С. Коммуникативная стилистика текста. Словарь-тезаурус. М.: Флинта; Наука, 2009. С. 219—221.
- ↑ Жеребило, 2010
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Русский язык. Школьный энциклопедический словарь, 2013, с. 429—430
- ↑ Стилистическом энциклопедическом словаре русского языка. М., 2003. С. 531.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 5,6 Болотнова Н. С. Коммуникативная стилистика текста. Словарь-тезаурус. М.: Флинта; Наука, 2009. С. 9, 43—45.
- ↑ Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии. СПб.: Искусство — СПБ, 1996. С. 30.
- ↑ 7,0 7,1 Винокур Г. О. Филологические исследования. М.: Наука, 1990. С. 15, 27.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 Болотнова Н. С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. 4-е изд. М.: Флинта; Наука, 2009. С. 212—219.
- ↑ Гуковский Г. А. Изучение литературного произведения в школе. М.; Л., 1966. С. 103.
- ↑ См. Домашнев А. И., Шишкина И. П., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста. М., 1983.
Литература[править]
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
- Шаблон:РЯ.ШЭС-2013
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Структура текста», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|