Структурно-семантическое направление

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Структу́рно-семанти́ческое направле́ние — направление в современной русистике, в рамках которого описание синтаксических единиц опирается на его основные постулаты — многоаспектность, переходность, учёт значения элементов и значения отношений, а также системность.

История[править]

В. В. Бабайцева ввела понятие структурно-семантическое направление

В 1969 году Л. Ю. Максимов назвал сложное предложение «особой структурно-семантической единицей в синтаксисе»[1]. В сложносочинённых предложениях он выделил, опираясь на семантические разряды сочинительных союзов, три семантико-структурные группы, а классификацию сложноподчинённых предложений характеризовал как структурно-семантическую. Максимов отмечал: «Элементы структурно-семантического описания имелись уже в трудах Ф. Ф. Фортунатова, А. А. Шахматова, […] Н. С. Поспелова, В. А. Белошапковой, С. Г. Ильенко и других». По его мнению, «структурно-семантическое описание оформляется в особый подход»[2]. В своей докторской диссертации Максимов развивает эти идеи, характеризуя структурно-семантическую классификацию сложноподчинённых предложений как «многомерную» и «динамичную»[3].

Впервые термин структурно-семантическое направление был употреблён В. В. Бабайцевой в статье «Лингвистические основы школьного курса синтаксиса»[4]. В то же время были сформулированы и основные постулаты направления. Затем этот термин вошёл и в вузовский учебник «Современный русский язык» (1981)[5]. Со временем в научных исследованиях, вузовских учебниках и методических работах структурно-семантический метод начинает осознаваться как особое структурно-семантическое направление в русистике и лингвометодике. В статье «Структурно-семантические направление в современной русистике» (2006) Бабайцева не «открывала» новое направление, а обобщала и утверждала то, что уже имело место в лингвистике и лингвометодике[6]. Этому способствовало наблюдение Бабайцевой над развитием синтаксической теории в работах отечественных лингвистов, а также её собственные исследования в области синтаксиса простого предложения.

Особенности[править]

Согласно Бабайцевой, структурно-семантическое направление — очередной этап развития традиционного (классического) языкознания, которое стало фундаментальной основой для синтеза достижений разных исследований языковых явлений. Согласно Бабайцевой, структурно-семантическое направление занимает центральное место в современной лингвистике. В работах представителей данного направления сохраняются и развиваются традиции русской синтаксической теории. Структурно-семантическое опирается при исследовании и классификации синтаксических единиц на следующие теоретические положения:

  • язык, мышление и бытие (как объективная действительность) взаимосвязаны и взаимообусловлены;
  • язык есть историческое явление, постоянно развивающееся и совершенствующееся;
  • речь есть компонент структуры языка;
  • категории языка образуют диалектическое единство формы и содержания (структуры и семантики, строения и значения).

Описание синтаксических единиц в русле структурно-семантического направления опирается на его основные постулаты — многоаспектность, переходность, учёт значения элементов и значения отношений, а также системность.

Многоаспектность[править]

 → Многоаспектность описания синтаксических единиц

Многоаспектность является важнейшим постулат структурно-семантического направления, под которым понимают многогранное описание единиц синтаксиса. Одноаспектные описания языка не оправдали себя и стали пройденным этапом в языкознании. Они позволяли глубже описать определённый аспект речевого материала, но не осветить его разные стороны в их связях и отношениях, хотя язык — явление многоплановое и многостороннее. В рамках структурно-семантического направления говорят о следующих основных аспектах синтаксических единиц: логический, структурный, семантический и коммуникативный. В исследовательской практике их список можно дополнить и другими, например стилистическим. При классификации синтаксических единиц необходимо учитывать все возможные аспекты, хотя практически это требуется не всегда: достаточно двух-трёх признаков для квалификации синтаксической единицы. Например, при определении главных членов предложения учитываются все четыре аспекта, тогда как при определении состава предложения самые яркие признаки, необходимые для дифференциации типов предложений и их разновидностей, устанавливаются в рамках структурного и логико-семантического аспектов, которые отражают строение и значение синтаксических единиц[7].

Логический аспект[править]

 → Логический аспект описания синтаксических единиц

Логический аспект связан с вниманием к проблеме соотношения языка и мышления. Внимание к этой проблеме отличает структурно-семантическое направление от функционального синтаксиса: мыслительная функция первична, тогда как коммуникативная — вторична. Одним из центральных вопросов исследований логического аспекта предложения является вопрос о характере мысли, выраженной в предложении. Ответ на данный вопрос позволяет показать особенности внутренней речи, сам процесс формирования мысли и его результаты, закреплённые в структурных схемах предложения. Бабайцева, обобщая существующий опыт, установила, что в основе простых предложений всех типов лежит двучленная мысль (в ней всегда есть предмет мысли/речи (предметный или ситуативный член логического суждения и его признак), характер выражения которой различен. В мысли сочетаются логические и психологические компоненты (вербализованные понятия и невербализованные наглядно-чувственные образы). Комбинации этих компонентов образуют виды мысли, выражаемой в простом предложении — типичное логическое суждение (с двумя вербализованными понятиями), логико-психологическое суждение (с одним вербализованным понятием) и психологическое суждение (вербализованные понятия отсутствуют)[8]. Эта триада — базовая основа выделения триады структурно-семантических типов простого предложения (двусоставных, односоставных и нечленимых)[9].

Односоставные предложения обычно соотносятся с логико-психологическим суждением: часто первый компонент односоставного предложения содержит наглядно-чувственные образы, предшествующие образованию вербализованных понятий, хотя и не являются ими. Двусоставное предложение обычно соотносится с типичным логическим суждением. Логико-психологическое суждение выражается в двусоставных предложениях, если подлежащее ориентирует адресата речи на наглядно-чувственные образы, если подлежащее выражено словом, которое не содержит логического понятия, соотносимого с предметным и ситуативным денотатом. При этом единство денотата логико-психологических суждений не всегда обеспечивает тождество семантики соответствующих предложений[10]. Нечленимые предложения соотносятся чаще всего с психологическим суждением, в составе которого нет вербализованного субъекта со значением предмета мысли/речи, но есть реакция, вызванная его восприятием. Соотносительность видов мысли и типов предложения наблюдается не всегда[9].

Структурный аспект[править]

При структурно-семантическом анализе явлений языка и речи первичным является структурный подход, внимание к строению, форме синтаксических явлений. Так, разграничение двусоставных и односоставных предложений во многих случаях опирается только на структурный критерий (учитывается количество главных членов и их морфологические свойства — способ выражения). Выделение неполных предложений типа «Мать — к окну» тоже опирается на структурный критерий, так как в семантическом плане это предложение является полным. Однако в структурно-семантическом направлении структурный критерий классификации соблюдается не всегда последовательно. Если структурные показатели недостаточно ярки, решающую роль играет семантика[11].

Внимание к структуре синтаксических единиц привело к появлению направлений в современной лингвистике: конструктивный синтаксис, структурный синтаксис, статичный синтаксис, пассивный синтаксис и др. Специфику этих вариаций составляет внимание к строению синтаксических единиц, выделению их структурных схем — абстрактных образцов, по которым строятся в речи единицы разных уровней синтаксической системы. Составление полного списка структурных схем синтаксических единиц является важной задачей конструктивного синтаксиса[12], хотя до сих пор в лингвистике нет единства по вопросу о составе структурных схем, а также о самих принципах выделения строевых элементов. Разные мнения по вопросу о составе компонентов структурных схем сводят к двум точкам зрения. Согласно первой точке зрения, структурная схема включает лишь предикативный минимум. Первая точка зрения позволяет объективнее выявить компоненты структурной схемы. Согласно второй — структурная схема включает семантико-структурный минимум, что даёт простор для более широкой трактовки понятия «компоненты структурной схемы»[13].

Семантический аспект[править]

Отход части лингвистов от изучения семантики в период особого внимания к структурным методам исследования языка сменился пристальным вниманием к изучению «смысла». Это вызвало создание ряда направлений семантического синтаксиса, в рамках которых решается вопрос о семантике синтаксических единиц[14]. Бабайцева, обобщая и дополняя существующие семантические теории, называет целостное значение конкретного предложения информативным. Информативная семантика многокомпонентна: в ней объединяются и взаимодействуют компоненты, которые связаны с разными уровнями и аспектами системы языка. Эти компоненты можно объединить в две группы, которые образуют языковую (грамматическую, синтаксическую) и речевую семантику. Между ними нет резкой границы, так как они связаны разными ступенями абстракции, подобно тому как грамматическое значение слова связано с лексическим[14].

Одним из аспектов исследований семантики предложения является исследование логико-синтаксических типов предложения. При этом семантический аспект предложения связан не только с логическим и структурным, но и с коммуникативным, поскольку актуальное членение связано с логическим, а средства выделения ремы влияют на информативное содержание предложения[14].

Коммуникативный аспект[править]

Наиболее существенным свойством предложения для представителей коммуникативного синтаксиса является его способность выступать в качестве средства коммуникации. Коммуникативный аспект предложения проявляется в его актуальном членении, при наличии которого в предложении выделяются данное (тема, основа высказывания) и новое (рема, предицируемая часть). При этом актуальное членение обычно накладывается на структурно-семантическое, которое включает логическое основание, дополняет его, не влияя на характер членов предложения, если члены предложения явялются морфологизованными. Учёт коммуникативного задания предложения необходим при синтаксической квалификации неморфологизованных членов. Коммуникативный аспект в изучении предложения позволил решить вопрос о предложениях типа «Это берёзы»; «Это берёзой пахнет»; «Это берёза мёдом пахнет». В последних двух случаях «это» частично утратило свойства подлежащего, в нём усилилось значение средства связи частей текста, средства указания на действительность. В коммуникативном же аспекте «это» — данное, первый компонент актуального членения, «берёзой пахнет» и «берёза мёдом пахнет» — новое. Наличие «это» ослабляет значение предикативности в односоставном и двусоставном предложениях, усиливает в них значение номинации[15].

Взаимосвязь аспектов изучения синтаксиса[править]

Разделение аспектов изучения синтаксического строя позволила не только осознать и описать разные его стороны, но также наглядно показать ограниченность одноаспектных подходов к такому многоаспектному объекту как язык и особенно его синтаксические единицы, сочетание свойств которых представляет не механическое сцепление элементов, а органический сплав. Хотя одноаспектные описания позволили глубже определить какой-либо аспект речевого материала, они не обеспечили возможности анализа его разных сторон в их связях и отношениях[16].

Трудности дифференциации аспектов при изучении синтаксических единиц, к чему стремятся представители коммуникативного и структурного синтаксиса, обусловлены объективными факторами — теснейшей связью разных сторон языка, самих синтаксических единиц. Поэтому одинаковые грамматические и лексико-грамматические средства исследуются в разных аспектах. Например, можно говорить, что главная функция порядка слов состоит в выделении коммуникативного центра высказывания, но очевидно также, что порядок слов влияет и на другие аспекты. Как следствие, после дифференциации аспектов описания синтаксически единиц наступил этап их интеграции, поскольку целостное представление о характере синтаксических единиц может дать лишь объединение их разноаспектных характеристик[17].

Переходность[править]

Переходность — свойство языка, которое скрепляет языковые факты в целостную систему, отражая синхронные связи и взаимодействие между ними и обусловливая возможность диахронных преобразований[18]. Явления переходности являются важнейшими системообразующими факторами[19], которые связывают единицы языка как «по вертикали», так и «по горизонтали»[20].

Синхронная переходность — вид переходности в современной системе языка, при котором в результате взаимодействия между оппозиционно противопоставленными типичными категориями, типами и т. п. образуются зоны переходности с периферийными и промежуточными звеньями[21]. Взаимодействующие синтаксические явления можно представить в виде перекрещивающихся, частично накладывающихся друг на друга кругов, каждый из которых имеет свой центр и периферию. Центр включает типичные определённой классификационной рубрики явления, которые обладают максимальной концентрацией дифференциальных признаков, полным их набором. На периферии располагаются явления, у которых отсутствуют или неярко выражены определённые дифференциальные признаки, характерные для центра. Для области промежуточных образований, которая образуется на пересечении «кругов», характерно равновесие сочетающихся дифференциальных признаков. Игнорировать синкретичные явления — значит обеднять объект исследования. Без учёта таких образований невозможна глубокая и всесторонняя классификация единиц. Среди многих факторов, обусловливающих явления переходности, В. В. Бабайцева выделяет следующие[20]:

  • совмещение признаков, которые характеризуют разные синтаксические единицы, вследствие их уровневого характера;
  • совмещение признаков, которые характеризуют синтаксические явления, вследствие их многоаспектности;
  • совмещение признаков вследствие синтеза значений элементов и значений отношений.

Небо [какое? без чего?] без облаков — что море [какое? без чего?] без волны (по Ф. А. Абрамову).

Синкретизм — пример явления переходности; cвойство синтаксемы выступать в функции разных членов предложения[22][12][23]. В самом общем смысле под синтаксическим синкретизмом понимают синтаксическую двусмысленность, которая возникает вследствие формального неразличения разных синтаксических категорий[24]; совмещение структурных и семантических признаков единиц, противопоставленных друг другу и связанных явлениями переходности[25]. При этом чаще под синкретизмом в синтаксисе понимают синтез в одном члене предложения признаков разных членов предложения, разных их функций (впервые в этом значении понятие было введено В. В. Бабайцевой[26])[27].

Учёт значения элементов и отношений между ними[править]

Если в традиционном языкознании в центре внимания находилась сущность самой синтаксической единицы, её свойства, то в центре внимания структурного направления — отношения между синтаксическими единицами. В структурно-семантическом направлении учитывается как значение элементов, так и значение отношений между ними. В самом общем виде их определяют следующим образом: значение элементов — это лексико-грамматическая семантика элементов, в которой синтезируются речевая и языковая семантики (лексические и грамматические значения); значение отношений — то значение, которое обнаруживается у одного элемента системы по отношению к другому. В свою очередь, элементами словосочетаний являются главное и зависимое слова (при подчинении) или грамматически равноправные слова (при сочинении), в простых предложениях — члены предложения (синтаксемы), в сложных предложениях — предикативные единицы, в сложном синтаксическом целом — простые и сложные предложения[28].

Отличие между значением отношений и значением элементов можно представить при сравнении, например, семантики словосочетаний «пилить деревья» и «пилка деревьев». При структурном подходе значением этих словосочетаний считаются объектные отношения; в традиционном языкознании зависимое слово трактовалось как дополнение, а характер отношений учитывался в замечаниях типа «значение целого нельзя сводить к простой сумме значений составляющих целое частей». При структурно-семантическом подходе значения этих словосочетаний различны: «пилить деревья» — «действие и объект, на который переходит действие»; «пилка деревьев» — «опредмеченное действие и объект, на который переходит действие». Объединение значения элементов и значения отношений позволяет определить семантику словосочетания точнее, чем при структурной характеристике, в рамках которой отмечается значение только второго элемента, которое и трактуется как значение словосочетания в целом[28].

Разграничение значений отношений и значений элементов объясняет причины двойственной квалификации семантики словосочетаний, которая наблюдается в современных синтаксических трудах: «пасмурный вечер» — атрибутивные отношения («предмет и его признак»); «рубить топором» — объектные отношения, «действие и орудие действия» и т. д. Первые определения значений характерны для синтаксических теорий в рамках структурного направления, тогда как вторые — для структурно-семантического направления. В отдельных случаях значение отношений может соответствовать значению элементов (например, «снежная зима»), может вносить в семантику элементов дополнительные «смыслы»: значение объекта (например, «дождь со снегом»), места (например, «дорога в парке») и т. д.; может изменить значение элементов (например, «листья дуба»)[28].

Системность[править]

 → Системность при квалификации синтаксических единиц

Системность при квалификации синтаксических единиц — принцип структурно-семантического направления, согласно которому синтаксический уровень языка следует рассматривать как систему. Сегодня под системой языка понимают упорядоченную совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих единиц, выступающих как целостное образование. При этом на каждом уровне могут быть выделены частные системы. Так, на синтаксическом уровне можно выделить систему связей и отношений, систему типов простого предложения, систему односоставных предложений и др. Важно отметить, что синтаксис является высшим уровнем языковой системы, поскольку он обслуживает формирование, выражение и сообщение мыслей. В синтаксисе функционируют единицы всех уровней[29].

Уровни системы языка не изолированы друг от друга. Так, словоформа представляет собой не абстрактную форму слова, а вариант лексической единицы, в которой представлены единицы низших уровней системы языка: звуки, морфемы, морфологические категории. Словоформа соотносится с членом предложения, но не является им, поскольку член предложения — структурно-семантический компонент предложения, связанный с другими членами предложения синтаксическими связями и отношениями. Словоформа занимает положение на границе между морфологией и синтаксисом. Как единица морфологии, словоформа — одна из морфологических форм слова. В процессе построения более сложных единиц происходит не простое «суммирование» более простых единиц, а их преобразование, устанавливаются связи между этими единицами с помощью разных средств. При этом могут изменяться падежные формы слов, могут использоваться предлоги, союзы, может изменяться порядок слов и т. д.[29]

Цельность и связность системы реализуется в речи прежде всего с помощью специальных связочных средств (союзов, указательных слов, некоторых частиц и др.). Изоморфизм (основа синонимики разноуровневых языковых явлений) и переходность — системообразующие факторы, которые создают целостность и связность как на разных уровнях, так и между уровнями. Одноуровневые переходные явления скрепляют систему единиц в основном «по горизонтали», изоморфные — «по вертикали», то есть связывают между собой уровни языка. Наиболее ярким примером связи подсистем «по вертикали» являются основные синтаксические связи — сочинение и подчинение, которые «работают» на всех уровнях системы языка[29].

Примечания[править]

  1. Крючков С. Е., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. М., 1969. С. 3, 11.
  2. Крючков С. Е., Максимов Л. Ю. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения. М., 1969. С. 50.
  3. Максимов Л. Ю. Многомерная классификация сложноподчиненных предложений (на материале современного русского литературного языка): автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 1971.
  4. Бабайцева В. В. Лингвистические основы школьного курса синтаксиса // Русский язык в школе. 1975. № 5—6.
  5. Бабайцева В. В., Максимов Л. Ю. Современный русский язык: учеб. для студ. пед. институтов. М., 1981. Ч. 3. Синтаксис. Пунктуация.
  6. Бабайцева В. В. Структурно-семантическое направление в современной русистике // Филологические науки. 2006. № 2.
  7. Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 73—75.
  8. См. Бабайцева В. В. О выражении в языке взаимодействия между чувственной и абстрактной ступенями познания действительности // Язык и мышление. М., 1965.
  9. 9,0 9,1 Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 47—57.
  10. См. Бабайцева В. В. О логико-психологической основе субъекта речи в некоторых синтаксических конструкциях // Материалы по славянскому языкознанию. Воронеж, 1963.
  11. Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 57—58.
  12. 12,0 12,1 Жеребило, 2010
  13. Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 62—65.
  14. 14,0 14,1 14,2 Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 59—62.
  15. Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 65—67.
  16. Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 72.
  17. Бабайцева В. В. Структурно-семантическое направление в современной лингвистике // Он же. Избранное. 1955—2005: сб. науч. и науч.-метод. ст. / под ред. К. Э. Штайн. Москва; Ставрополь, 2005.
  18. Бабайцева В. В. Переходные конструкции в синтаксисе: Конструкции, сочетающие свойства двусоставных и односоставных (безличных именных) предложений. Воронеж, 1967. С. 21.
  19. Бабайцева В. В. Изоморфизм и переходность явлений языка как системообразующие факторы // Текст. Структура и семантика. — М., 2009.
  20. 20,0 20,1 Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2015. — С. 75—80.
  21. Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка. М., 2000. С. 27.
  22. Грамматическая терминология: словарь-справочник, 2011, с. 410
  23. Современный русский язык: словарь-справочник, 2004, с. 259
  24. Ахманова, 2007, с. 410
  25. Языкознание. Большой энциклопедический словарь, 1998, с. 446
  26. См. Бабайцева В. В. Семантико-грамматические значения гибридных слов в современном русском языке // Слово и предложение. Тамбов, 1971.
  27. Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. 2-е изд., стер. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 280.
  28. 28,0 28,1 28,2 Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. 2-е изд., стер. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 81—83.
  29. 29,0 29,1 29,2 Бабайцева В. В. Синтаксис русского языка: монография. М.: ФЛИНТА, 2015. С. 84—97.

Литература[править]

  • Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — Изд. 4-е, стереотипное. — М.: КомКнига, 2007. — 576 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-484-00932-9.
  • Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
  • Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Современный русский язык: Словарь-справочник: Пособие для учителя / под редакцией П. А. Леканта. — Москва: Просвещение, 2004. — 304 с.
  • Немченко В. H. Грамматическая терминология: словарь-справочник. — Москва: ФЛИНТА: Наука, 2011. — 592 с.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Структурно-семантическое направление», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».