Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие однофамильцы Щепкина

Татьяна Львовна
Щепкина-Куперник

Т. Л. Щепкина-Куперник.
Портрет работы И. Е. Репина (1914)


Дата рождения
24.1.1874 (12)
Место рождения
Москва,
Российская империя
Дата смерти
27 июля 1952 года
Место смерти
Москва, СССР
Гражданство
Российская империя Российская империя
Союз Советских Социалистических Республик СССР



Жанр
поэт, переводчица, драматург


Награды

Орден Трудового Красного Знамени  — 1944 Орден «Знак Почёта» Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг. Медаль «В память 800-летия Москвы»
Заслуженный деятель искусств РСФСР — 1940


Татья́на Льво́вна Ще́пкина-Купе́рник ([12 января] 24 января 1874 — 27 июля 1952) — русская и советская писательница, драматург, поэтесса и переводчица. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1940).

Биография[править]

Родилась 12 января (24 января по новому стилю) 1874 года в Москве в семье видного адвоката Льва Абрамовича Куперника[1]. Мать — Ольга Петровна Щепкина (1850—1893), пианистка, ученица Н. Г. Рубинштейна в Московской консерватории. Прадед — актёр Михаил Щепкин.

Окончила киевскую гимназию[2]. Писать начала в детстве — уже в двенадцать лет сочинила стихи в честь своего прадеда М. С. Щепкина. В 1892 году на сцене московского Малого театра была поставлена её пьеса «Летняя картинка»[2][Комм 1].

В сезоне 1892/1893 годов Щепкина играла в театре Корша. Щепкину-Куперник и её тогдашнюю подругу актрису Л. Б. Яворскую в это время связывал дружеский флирт с Антоном Чеховым, которого они прозвали Авеланом в честь известного адмирала.

Будучи приятельницей И. И. Левитана и А. П. Чехова, в январе 1895 года сумела примирить двух рассорившихся и едва не стрелявшихся друзей[3], устроив им неожиданную встречу в Мелихове. Эта нашумевшая в творческих кругах история подробно описана в повести Ивана Евдокимова «Левитан»[4].

Татьяна Львовна сотрудничала в таких периодических изданиях, как «Артист», «Русские ведомости», «Русская мысль», «Северный курьер», «Новое время», пробуя себя в разных литературных жанрах[2]. В период с 1895 по 1915 год она выпустила более десятка прозаических и стихотворных сборников. Её стихотворение «На родине» («От павших твердынь Порт-Артура…», 1905[5]) стало народной песней[6]. Дважды она была удостоена почётных отзывов Пушкинской премии Академии наук: в 1903 году — за поэтические сборники «Мои стихи» (М., 1901) и «Из женских писем» (2-е изд. М., 1903), в 1907 году — за «Сказания о любви» (М., 1910).

Хорошо известны её достаточно вольные, получившие большую популярность переводы стихотворных пьес Эдмона РостанаПринцесса Грёза» — в оригинале «Далёкая принцесса», «Сирано де Бержерак», «Орлёнок», «Романтики», «Шантеклер»); она перевела в стихах даже то, что в подлиннике написано прозой («Монна Ванна» Метерлинка). Переводила также таких западных классиков, как Лопе де Вега, Шекспир, Кальдерон, Джон Флетчер, Мольер, Гольдони, Гоцци, Шеридан. Ей принадлежат переводы стихов из «Алисы в Стране чудес» Кэрролла. Щепкина-Куперник и сама написала ряд пьес — по большей части одноактных, в стихах («Месть Амура», «Вечность в мгновении», «Барышня с фиалками», «Счастливая женщина» и др.).

Всего она перевела на русский около шестидесяти пьес, преимущественно эта работа пришлась на период после революции 1917 года.

В 1919 году бежала со вторым мужем Николаем Полыновым и семьёй актрисы Марии Ермоловой в Крым. Затем жила с мужем в Ленинграде на Кирочной улице (Салтыкова-Щедрина), 12, кв. 5. По воспоминаниям театроведа Б. Любимова, после смерти мужа (конец 1930-х — 1940-е годы), Татьяна Львовна жила в Доме Ермоловой в Москве на Тверском бульваре, 11, а в свою квартиру в Ленинграде поселила внука Марии Ермоловой, психиатра Николая Васильевича Зеленина (1900—1942) с семьёй.

Умерла 27 июля 1952 года. Была похоронена в Москве на Новодевичьем кладбище; позже в её могилу будет подхоронена Маргарита Зеленина (1965) и туда же перенесут прах Марии Ермоловой (1971).

Награды и звания[править]

Личная жизнь[править]

Подруги, помимо Лидии Яворской — актриса Мария Крестовская, переводчица Маргарита Зеленина (дочь Марии Ермоловой). Близкой её подругой на протяжении многих лет была Александра Коллонтай[11]. Также в течение почти тридцати лет дружила с Марией Соломоновной Неменовой-Лунц[12].

Библиография[править]

Некоторые работы
  • Вечность в мгновении : Драм. этюд в 1 д. — М.: лит. Моск. театр. б-ки С. Ф. Рассохина, 1895. — 27 с.
  • Летняя картинка: В 1-м д. — М.: лит. Моск. театр. б-ки С. Ф. Рассохина, 1895. — 21 с.
  • Из женских писем: Стихотворения. — М.: т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1898. — 156 с.
    • То же. 2-е изд., 3-я тыс. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 282 с.
  • На станции : Картинка в 1 д. — М.: лит. Моск. театр. б-ки С. Ф. Рассохина, 1898. — 29 с.
  • Странички жизни: 1-я книжка рассказов. — СПб.: тип. М. Меркушева, 1898. — 389 с.
  • Принцесса Грёза: Лирич. опера в 4 д. [по пьесе] Э. Ростана / [Либретто] Т. Л. Щепкиной-Куперник; музыка Ю. Блейхмана. — СПб.: тип. П. П. Сойкина, 1899. — 63 с.
  • Незаметные люди: [Рассказы]. — М.: т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1900. — 471 с.
    • То же. [2-е изд.]. — М.: Д. П. Ефимов, 1901. — 471 с.
    • То же. [3-е изд. 8-я тыс.]. — М.: Д. П. Ефимов, 1904. — 404 с.
  • Ничтожные мира сего: [Рассказы]. — М.: т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1900. — 469 с.
    • То же. [3-е изд. 5-я тыс.]. — Москва: Д. П. Ефимов, 1904. — 399 с.
  • Ожерелье : Опера в 3 д. : [Либретто] / Сюжет С.И.М.; музыка Н. С. Кроткова. — М.: т-во тип. А. И. Мамонтова, 1900. — 58 с.
  • Мои стихи. — М.: т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1901. — 236 с.
    • То же. Изд. 2-е. — М.: Д. П. Ефимов, [1903]. — 239 с.
  • «Новый театр»: Разговор [в стихах] в 1 д. в лицах. — СПб.: тип. т-ва «Нар. польза», 1901. — 16 с.
  • Около кулис: [Рассказы]. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 405 с.
  • Рассказы для детей / С рис. худож. Нордберга. — М.: Д. П. Ефимов, [1903]. — 232 с.
  • Труждающиеся и обременённые: [Рассказы]. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 415 с.
  • Письма из далека. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 425 с.
  • Письма из далека : [Т. 2]. — М.: т-во скоропечатни А. А. Левенсон, 1903—1913. — 363 с.
  • Счастье : Повесть. 2-е изд. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 410 с.
  • На солнце и в тени: [Рассказы]. — М.: Д. П. Ефимов, 1904. — 363 с.
  • Жизнь открывается: Рассказы для детей старшего возраста. — М.: Д. П. Ефимов, 1905. — 169 с.
  • Неотправленные письма и другие рассказы. — Москва: Д. П. Ефимов, 1906. — 187 с.
  • Это было вчера…: [Рассказы]. — М.: тип. «Печать и гравюра», 190[7]. — 300 с. (Уничтожен цензурой).
  • Месть Амура: Лирич. сказка в 1 д. [в стихах]. — М.: С. Рассохин, [1908]. — 36 с.
  • Некто: (История одной карьеры): [Роман]. — М.: т-во типо-лит. В. Чичерин, [1910]. — 336 с
  • Сказания о любви. — М.: т-во скоропеч. А. А. Левенсон, 1910. — 294 с.
  • Счастливая женщина: Пьеса в 4 д. — М.: С. Рассохин, 1911. — 120 с.
  • Облака: Сб. стихов. — М.: Тип. А. А. Левинсона, 1912. — 295, V с.
  • Разрозненные страницы: [Рассказы]. — М.: Т-во скоропеч. А. А. Левенсон, [1912]. — 361 с.
  • Барышня с фиалками. (Кулисы): Пьеса в 4 д. — М.: Театр. б-ка С. Рассохина, 1913. — 88 с.
  • Из детства Литы: Сб. рассказов для детей ст. возраста / Рис. Б. Зворыкина. — М.: т-во И. Д. Сытина, 1913. — 216 с.
  • Избранные рассказы. — СПб.: ред. журн. «Пробуждение», 1913. — 152 с.
  • История давно минувших дней: Сцена в 1 д., в стихах. — М.: С. Ф. Рассохин, 1913. — 14 с.
  • Репетиция: Комедия в 1 д., в стихах. — М.: С. Ф. Рассохин, 1913. — 16 с.
  • Отзвуки войны: Стихотворения. — М.: Изд. т-ва И. Д. Сытина, 1915. — 96 с.
  • Песня брюссельских кружевниц / [Рис. Е. Нарбута]. — Пг.: Т-во М. О. Вольф, 1915. — 9 с.
    • То же. Изд. 2-е. — Пг.: Т-во М. О. Вольф, 1915. — 7 с.
  • Мелькающие огоньки: Миниатюры [в стихах]. — М.: Театр. б-ка С. Рассохина, 1916. — 61 с.
  • Стихи. — Берлин : Гамаюн, 1923. — 106 с.
  • Дни моей жизни: театр, литература, общественная жизнь. — М.: Федерация; Артель писателей «Круг», 1928. — 328 с.
  • О М. Н. Ермоловой: (Из воспоминаний) / Общая ред. и вступ. статья Вл. Филиппова. — М.; Л.: Всерос. театрал. о-во, 1940. — 224 с.
  • Качалов: [Очерк творчества]. — [М.]: газ. «Сов. искусство», 1945. — 8 с. — (Мастера советского искусства).
  • Театр в моей жизни. — М.; Л.: Искусство, 1948. — 424 с.
  • Избранное: Воспоминания и портреты. Рассказы и очерки. Стихотворения. Драм. переводы / [Сост. и подгот. к печати А. Богуславского и С. Дурылина]. — М.: Сов. писатель, 1954. — 820 с.
  • Из воспоминаний о русском театре / [Предисл. и примеч. А. Н. Сизова]. — М.: Детгиз, 1956. — 158 с. — (Школьная б-ка. Для средней школы).
  • Из воспоминаний / [Коммент. А. М. Эскина; вступ. статья И. Эвентова]. — М.: Всерос. театр. о-во, 1959. — 463 с.
  • Разрозненные страницы / [Сост. и подгот. текстов Н. Селихова]. — М.: Худож. лит., 1966. — 311 с.

Избранные переводы[править]

  • Ростан Э. Романтики: Комедия в 3 д. / Пер. с фр., в стихах Т. Щепкиной-Куперник. — М.: Изд. С. Разсохина, 1895. — 78 с. (Сцена. Вып. 4).
    • То же. — М.: Д. П. Ефимов, 1905. — 179 с.
  • Ростан Э. Принцесса Грёза: Пьеса в 4 д., в стихах / Пер. с фр. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — СПб.: А. С. Суворин, 1896. — 169 с.
    • То же. — М.: лит. Моск. театр. б-ки С. Ф. Рассохина, 1897. — 142 с.
    • То же. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 227 с.
  • Ростан Э. Сирано де Бержерак : Героич. комедия в 5 актах / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — [М.]: С. Рассохин, 1898. — 160 с. (Сцена. Вып. 21).
    • То же. [2-е изд.]. — [М.] : Театр. б-ка С. Рассохина, [1909]. — 160 с.
    • Сирано де-Бержерак: Пьеса в 5 д. / Пер., испр. и доп. заслуж. деятеля искусств Т. Щепкиной-Куперник. — М: Всес. упр. по охране автор. прав. Отдел распространения, [1944]. — 124 с.
  • Ростан Э. Орлёнок: Драма в 6 актах, в стихах / Пер. с фр. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: С. Рассохин, [1901]. — 284 с.
  • То же. 2-е изд. — М.: Театр. б-ка С. Рассохина, 1912. — 254 с.
  • Гальм Ф. Буйный ветер : Драм. стихотворение в 5 актах / Пер. в стихах Т. Л. Щепкиной-Куперник. — СПб.: т-во худож. печати, 1903. — 40 с.
    • То же. — М.: С. Ф. Рассохин, [1911]. — 71 с.
  • Гауптман Г. Бедный Генрих: (Герм. легенда) / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 176 с.
  • Метерлинк М. Монна Джиованна: Драма в 3 д. / [Пер. с фр.] Т. Л. Щепкина-Куперник. — М.: Д. П. Ефимов, 1903. — 153 с.
  • Жулавский Е. Эрос и Психея : Драм. поэма в 5 актах и 7 карт. / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: С. Ф. Рассохин, [1907]. — 163 с.
  • Эрвье П. Тэруань де-Мерикур: [Пьеса] / Пер. с фр. Т. Щепкиной-Куперник. — М.: тип. А. П. Поплавского, 1907. — 207 с.
  • Драматические переводы: Т. [1]-3. — [М.]: С. Рассохин.
    • Ибсен Г. Могила богатыря. — 1910.
    • Ростан Э. Два Пьеро, [или Белый ужин]. — 1911.
    • Ирен; Вечность в мгновении; На станции; В детской; Летняя картинка. — 1914.
  • Ростан Э. Шантеклер. (Певец зари): Пьеса в 4 д. / Пер. [в стихах] Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: Театр. б-ка С. Рассохина, 1910. — 224 с.
  • Батайль А. Вечер любви: [Пьеса] / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — [М.]: Театр. б-ка С. Рассохина, 1913. — 41 с.
  • Ростан Э. Полное собрание сочинений в пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник: Т. 1-2. — СПб.: т-во А. Ф. Маркс, 1914.
    • Т. 1: Два Пьеро, или Белый ужин: Сцена в стихах для поднятия занавеса; Романтики: Комедия в 3-х д.; Принцесса Грёза: Пьеса в 4-х д.; Самаритянка: Три картины по Евангелию; Сирано де-Бержерак. (Поэт): Героическая комедия в 5 актах. — 356 с.
    • Т. 2: Орлёнок: Драма в 6 актах, в стихах; Шантеклер. (Певец зари): Пьеса в 4-х д.; Священная роща; День причудницы; За Грецию; Шалости музы. — 474 с.
  • Шекспир У. Сон летней ночи: [Комедия] / Пер. с англ. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: Театр. б-ка С. Ф. Рассохина, 1915. — 64 с.
    • Сон в летнюю ночь: Комедия в 5 актах / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник ; Ред. текста и прим. А. А. Смирнова. — М.; Л.: Искусство, 1938. — 132 с.
  • Кэрролл Л. Алиса в Зазеркальи / Пер. с англ. В. А. Азова; стихи в тексте Т. Л. Щепкиной-Куперник; рис. худож. Джона Тенниэля. — М.; Пг.: Л. Д. Френкель, 1924. — 124 с.
  • Тагор Р. Залётные птицы / Пер. с англ. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — Пг.; М.: Петроград, 1924. — 71 с.
  • Твен М. Янки при дворе короля Артура: Роман / Пер. с англ. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — Л.; М.: Петроград, [1926]. — 208 с.
  • Мольер Ж.-Б. Мизантроп / Пер. с фр. Т. Л. Щепкиной-Куперник; пояснительная статья и примеч. И. И. Соллертинского. — М.; Л.: Гос. изд-во, 1930. — 127 с.
  • Бернс Р. Избранная лирика / Пер. с англ. Т. Л. Щепкиной-Куперник; Ред. предисл. и комментарии С. Бабуха. — М.: Гослитиздат, 1936. — 160 с.
  • Тирсо де Молина. Благочестивая Марта: Комедия в 3-х д. / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник; Постановка Б. Н. Норда. — Киев: Гос. рус. драмтеатр, 1936. — 39 с.
  • Шекспир У. Весёлые виндзорские кумушки: Комедия в 5 д. / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник; Режиссерский комментарий заслуженного артиста Республики Н. М. Горчакова. — М.; Л.: Искусство, 1937. — 135 с.
    • То же. — М.; Л.: Искусство, 1940. — 244 с.
  • Мольер Ж.-Б. Лекарь поневоле: Комедия в 3 актах / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник; режиссерский коммент. заслуж. артиста респ. Н. М. Горчакова. — М.; Л.: Искусство, 1938. — 57 с.
  • Гольдони К. Самодуры: Комедия в 3 д. / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.; Л.: Искусство, 1938. — 111 с.
  • Шеридан Р. Б. Соперники: Комедия в 5 д. / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.; Л.: Искусство, 1939. — 144 с.
  • Шекспир У. Зимняя сказка: Комедия в 5 актах / Пер. заслуж. деятеля искусств Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.; Л.: Искусство, 1941. — 184 с.
  • Лопе де Вега. Девушка с кувшином: Пьеса в. 3-х действ. / Пер. с испан. в стихах заслуж. деятеля искусств Т. Щепкиной-Куперник. — М.: изд-во и стеклография Отд. распространения Всесоюз. упр. по охране авт. прав, [1945]. — 64 с.
  • Гоцци К. Счастливые нищие: Трагикомедия в 3-х д. / Пер. с итал. заслуж. деятеля искусств Т. Щепкиной-Куперник. — М.: изд-во и стеклография Отд. распространения Всесоюз. упр. по охране авт. прав, [1946]. — 45 с.
  • Испанский театр XVII века. — М.; Л.: Искусство, 1946.
    • Т. 1: Лопе де Вега. Девушка с кувшином: Комедия в 3-х действиях / Пер. с исп. Т. Л. Щепкиной-Куперник; [предисл., ред., вступ. статья и прим. В. С. Узина]; [гравюра на дереве: З. Горбовец]. — 167 с.
    • Т. 3: Кальдерон П. де. Дама-невидимка: Комедия в 3-х действиях / Пер. с испан. Т. Л. Щепкиной-Куперник; [ред., вступ. статья и прим. В. С. Узина]; [гравюра на дереве: З. Горбовец]. — 158 с.
    • Т. 4: Морето-и-Каванья А. За презрение — презренье: Комедия в 3-х действиях / Пер. с исп. Т. Л. Щепкиной-Куперник; [ред., вступ. статья и прим. В. С. Узина]; [гравюра на дереве: З. Горбовец]. — — 151 с.
  • Шекспир У. Много шума из ничего: [Комедия в 5 д.] / Пер. заслуж. деятеля искусств Т. Л. Щепкиной-Куперник. — М.: изд-во и стеклогр. Отд. распространения Всес. упр. по охране автор. прав, [1946]. — 64 с.
  • Лопе де Вега. Учитель танцев: Комедия в. 3-х действ. / Пер. с испан. заслуж. деятеля искусств Т. Щепкиной-Куперник; [Предисл. В. Узина]. — М.; Л.: Искусство, 1948. — 155 с.
  • Шекспир У. Король Лир: Трагедия в 5 актах / Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник; Под ред. А. А. Смирнова. — М.; Л.: Искусство, 1952. — 232 с.
  • Избранные переводы: [В 2 т.] / [Сост., вступ. статья и примеч. С. С. Мокульского]. — [М.]: Гослитиздат.
    • Т. 1: [Сирано де Бержерак] / [Э. Ростан]; [Мизантроп] / [Ж. Б. Мольер]; [Король Лир], [Ромео и Джульетта] / [В. Шекспир]. — 1957. — 583 с.
    • Т. 2: [Как вам это понравится], [Зимняя сказка] / [В. Шекспир]; [Рюи Блаз] / В. Гюго; [Дама-невидимка] / [П. Кальдерон де ла Барка]; [Учитель танцев] / [Ф. Лопе де Вега Карпио]. — 1958. — 575 с.

Комментарии[править]

  1. Содержание пьесы передал в своём дневнике Архивная копия от 4 марта 2019 на Wayback Machine С. С. Прокофьев. В конце 1907 года учащиеся петербургской консерватории планировали поставить её к Рождеству и главную роль предложили будущему композитору.

Примечания[править]

  1. Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  2. 2,0 2,1 2,2 Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890−1907.
  3. Скандальная история «Попрыгуньи»: из-за чего Левитан собирался вызвать Чехова на дуэль.
  4. Иван Евдокимов. Левитан. Архивировано из первоисточника 14 мая 2014.[недоступная ссылка] Проверено 7 декабря 2011.
  5. Впервые стихотворение опубликовано 5 февраля 1906 года в газете «Солдатская жизнь» под псевдонимом Гренадёр.
  6. ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК. Большая российская энциклопедия 2004—2017.
  7. Леонид Григорьевич Мунштейн
  8. Рейфилд Д. Жизнь Антона Чехова / пер. с англ. Ольги Макаровой. М.: Независимая газета, 2005. 864 с.; 2-е изд.: М.: Б.С.Г.-Пресс, 2008. 800 с.
  9. Антон Чехов год встречался с известной лесбийской парой
  10. Воспоминания Раневской
  11. Щепкина-Куперник Татьяна Львовна — Русская жизнь. rulife.ru. Проверено 26 марта 2023.
  12. И в слове музыка звучит (переписка пианистки М. С. Неменовой-Лунц и поэтессы Т. Л. Щепкиной-Куперник)

Литература[править]

Ссылки[править]


Знание.Вики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Щепкина-Куперник, Татьяна Львовна», расположенная по следующим адресам:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».