Элидор
Элидор
- Жанр
- детский
фантастический роман
- Автор
- Алан Гарнер
- Язык оригинала
- английский
- Публикация
- 1965
«Элидор» (англ. Elidor) — детский фантастический роман британского писателя Алана Гарнера.
Опубликован издательством Collins в 1965 году. Действие романа происходит в основном в современном Манчестере. Четверо детей попадают в фантастический мир, выполняют там задание и возвращаются, обнаружив, что враг последовал за ними в реальный мир. Книга была переведена на девять языков и адаптирована для телевидения и радио.
История повествует о приключениях детей, которые пытаются сдержать тьму, исполняя пророчество из другого мира. Действие перемещается то в мир Элидора, то в город Манчестер и часть северного Чешира в реальном мире[1][2].
Как и во многих других книгах Гарнера, акцент в повествовании сделан на трудностях выбора и ответственности, с которыми сталкиваются главные герои.
Сюжет[править]
Николас, Дэвид, Хелен и Роланд Уотсон бредут по улице, которую последний наугад выбрал на карте Манчестера. Позже выясняется, что она находится примерно в районе Ньютон-Хит, где проводится расчистка трущоб. Район безлюден, если не считать странного скрипача. Роланд забрасывает мяч в окно частично разрушенной церкви. Когда его братья и сестра, по отдельности заходившие в церковь за мячом, не возвращаются, Роланд следует за ними. Музыка скрипача открывает портал в мир Элидора, и велит Роланду пройти через него.
Музыка ведёт Роланда через заброшенный замок и безлюдный лес к кургану Вэндви (отсылка к искусственному холму Силбери), где Роланд мысленно сражается с каменным кругом. Скрипач Мэлиброн говорит, что в кургане находятся остальные дети. Чтобы войти внутрь, Роланд должен мысленно представить крыльцо нового дома семьи, в результате чего он появляется на склоне холма. Внутри Хелен, Дэвид и Николас заколдованы деревом, чары которого Роланд снимает, разрубив его копьём, которое дал ему Мэлиброн. Перед выходом остальные дети находят котёл, меч и краеугольный камень. Вместе с копьём это четыре Сокровища Элидора.
Мэлиброн объясняет, что дети — часть пророчества. Элидор одолевает тьма, и спасти его можно, только услышав Песнь Финдгорна. Если Элидор погибнет, это отразится и на реальном мире. Мэлиброн открыл портал, сказав, что дети должны хранить Сокровища в Англии. Ребята возвращаются в церковь, а Сокровища превратились в обычные предметы, но позже выясняется, что они мешают работе электроники и испускают статическое электричество.
Дети закапывают Сокровища в клетке Фарадея в своём саду. Во время раскопок Хелен находит вазу с изображением единорога и загадочной надписью, которая, как выяснилось позже, означает, что только женщина может общаться с единорогом. В течение следующего года Николас объясняет случившееся «массовой галлюцинацией», а Роланд, вообразив, что их входная дверь ведёт в Вэндви, считает, что дребезжащие звуки означают, что она по-прежнему связана с Элидором. Он также видит странные тени над Сокровищами.
Возвращаясь с рождественской вечеринки, дети видят единорога, внезапно появившегося в тумане. Дэвид думает, что странности исходят от Элидора, который пытается уловить сигнал от погребённых Сокровищ. Дети выясняют, что странные тени — это люди Элидора, которые скрываются в пригороде Манчестера. После того как родители Уотсонов уезжают на вечеринку, дети откапывают Сокровища, но не знают, что с ними делать. Стук в дверь становится всё громче, и они решают, что не могут оставаться в доме, пока темно.
В автобусе они сталкиваются с пьяным пассажиром, который сообщает, что видел единорога. Ребята добираются до церкви, где они вошли в Элидор. Роланд находит Финдгорна, сражающегося с людьми Элидора. Хелен просит единорога спеть. Люди убивают Финдгорна, после чего он поёт. Открывается портал в Элидор, в котором исчезла тьма. Дети бросают Сокровища в портал, где они возвращаются в свой первоначальный вид, и история внезапно заканчивается, когда дети остаются одни в трущобах.
Название[править]
Слово «Элидор» происходит из валлийской народной сказки, название которой обычно переводят как «Элидор и золотой шар», описанной Гиральдом Камбрийским в «Itinerarium Cambriae», записи его путешествия по стране в 1188 году. Элидор был священником, которого в детстве гномы привели в золотой замок в стране, которая хоть и была прекрасна, но не освещалась светом солнца полностью[3]. Это можно сравнить с описанием Гарнером золотых стен Гориаса, контрастирующих с тусклым небом земли Элидора.
История публикации[править]
Издательство Henry Z. Walck впервые опубликовало книгу в США в 1967 году[4]. В 1969 году были опубликованы переводы на немецкий и японский языки, а в последующие два десятилетия — на каталанский, шведский, датский, финский и голландский, а в 2005 году — на персидский и китайский[5].
- 1965 — публикация в Великобритании издательством Collins (Pre-ISBN) в твёрдой обложке
- 2002 — публикация в Великобритании издательством CollinsVoyager в мягкой обложке
В 1994 году издательством «Энигма» был опубликован перевод на русский язык Нины Демуровой[6].
Аллюзии[править]
Английский фольклор[править]
«Элидор» начинается с эпиграфа, цитирующего «Короля Лира» Уильяма Шекспира: «Наехал на чёрную башню Роланд» (Шекспир, Король Лир, акт III, сцена 4). Это также аллюзия на английскую народную сказку «Чайльд-Роланд», из которой взяты некоторые элементы сюжета «Элидора». В «Чайльд-Роланде» фигурируют одноимённый Роланд, два его брата и сестра Берд Эллен. Роланд забрасывает мяч за церковь, и когда Берд Эллен пытается его вернуть, она исчезает. Братья Роланда отправляются на её поиски, но не возвращаются, и Роланду приходится спасать их. Позже Роланду приходится приказать открыться двери в склоне холма, где он обнаруживает заколдованную Берд Эллен[7].
Ирландская легенда[править]
Четыре замка Элидора — Финдиас на юге, Фалиас на западе, Муриас на севере и Гориас на востоке — соответствуют четырём городам Туат(а) Де Дананн в ирландских легендах и древней истории — Финиас, Фалиас, Муриас и Гориас[8].
Четыре Сокровища Элидора — копьё Ильданы, которое держит Мэлиброн, меч Дэвида, камень Николаса и котёл Хелен — соответствуют Четырём Сокровищам Туат(а) Де Дананн — Копью Луга, Мечу Света , Камню Фаль и Котлу Дагды. Однако связи между сокровищами и замками отличаются: в «Элидоре» Копьё Ильданы ассоциируется с Гориасом, тогда как ирландский эквивалент, Копьё Луга, связан с Финиасом (хотя сокровище, связанное с Гориасом, Меч Света, иногда называют Мечом Луга, что может объяснить путаницу)[8].
Средневековая легенда[править]
В конце книги умирающий единорог поёт песню и тем самым возвращает Элидору свет. Согласно средневековой легенде, только успокаивающее присутствие девственницы может укротить дикую и свирепую натуру единорога, и только таким образом его можно убить[9].
Премии[править]
В 1965 году «Элидор» занял второе место в ежегодной премии «Медаль Карнеги» в номинации лучшая детская книга года, написанная британцем[10].
Экранизации[править]
Гарнер и Дон Уэбб адаптировали «Элидор» в детский телесериал для BBC. Сериал состоял из шести получасовых эпизодов, выходивших еженедельно с 4 января по 8 февраля 1995 года, в главных ролях — Дамиан Зук в роли Роланда и Сюзанна Шоу в роли Хелен[11].
Примечания[править]
- ↑ John Clute, «Elidor» in, Frank N. Magill ed., Survey of Modern Fantasy Literature, Vol 1. Englewood Cliffs, NJ: Salem Press, Inc., 1983. (pp. 472—474).
- ↑ K.V. Bailey, «Garner, Alan» in St. James Guide To Fantasy Writers, ed. David Pringle, London, St. James Press, 1996,, (pp. 218—220).
- ↑ Elidor and the Golden Ball [1] from Richard Colt Hoare (1806), The Itinerary of Archbishop Baldwin Through Wales, a translation of Giraldus Cambrensis (1191), Itinerarium Cambriae
- ↑ «Elidor» (first US edition). Library of Congress Catalog Record. Retrieved 2012-08-13.
- ↑ «Formats and Editions of Elidor». WorldCat. Retrieved 2012-08-13.
- ↑ Гарнер Алан Элидор (рус.). ТОО "Энигма" (1994).
- ↑ Childe Rowland [2] from Joseph Jacobs (1892), English Folk And Fairy Tales
- ↑ 8,0 8,1 Geoffrey Keating (2002), The History of Ireland
- ↑ Webster, R., pp. 266—267. Webster, R. (2008) The Encyclopedia of Superstitions Woodbury Minnesota.
- ↑ "Carnegie Medal Award". 2007(?). Curriculum Lab. Elihu Burritt Library. Central Connecticut State University (CCSU). Retrieved 2012-08-13.
- ↑ «Elidor» (1995) [TV-Series] [3] [4] Архивировано из первоисточника 27 May 2010.
Литература[править]
- Панина Нина Леонидовна, Звир Маргарита Александровна Сюжетное освоение реального пространства в мифотворчестве Алана Гарнера // Идеи и идеалы. — 2017. — № 1 (31).
Ссылки[править]
Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Рувики» («Багопедия», «ruwiki.ru») под названием «Элидор», находящаяся по адресу:
«https://ru.ruwiki.ru/wiki/Элидор» Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. |