1984 (роман)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие значения

1984

Литературное произведение
Издание
Жанр
Роман
Автор
Джордж Оруэлл
Язык оригинала
Английский
Год написания
1948 год
Публикация
1949 год





«1984» — роман-антиутопия британского писателя Оруэлла Джорджа, вышел в свет в 1949 году, за год до смерти его создателя. Роман сразу приобрёл популярность в Англии и США, был переведён более чем на 60 языков мира, неоднократно по сюжету романа создавались художественные фильмы. Многие высказывания и словосочетания из романа стали популярными и используются в жизни: Большой Брат, двоемыслие, мыслепреступления, новояз[1].

Об авторе[править]

Оруэлл Джордж — это писательский псевдоним британского писателя и публициста Эрика Артура Блэра, родившегося в 1903 году в индийском городе Мотихари, где отец будущего писателя служил на государственной службе. Когда Эрику исполнился один год, он вместе с матерью и сестрой переехал в Англию, где впоследствии закончил престижную частную школу Итон. Писатель много путешествовал, работал полицейским в Бирме, в Европе перебивался случайными заработками. В 1933 году издал дебютную работу — автобиографическую повесть «Фунты лиха в Париже и Лондоне». Международную славу Оруэллу принесли психологические романы, но сделали его имя бессмертным два романа, ставшие одними из первых антиутопий XX века: «Скотный двор» и «1984». Исследователь творчества Джорджа Оруэлла Вячеслав Недошивин в книге «Неприступная душа» пишет о писателе[2]:

Аскет, изгой, белая ворона — он, беглец из лагерей любых победителей, всю жизнь выбирал сторону униженных и оскорбленных, выбирал для себя не рай, но ад. Уходил под мосты и в ночлежки с бродягами и нищими в Англии, работал посудомоем в Париже, первым рвался в разведку в Испании и возвращался в Лондон под фашистские бомбы, когда все, напротив, эвакуировались.

Чем хуже, тем лучше — вот девиз Оруэлла, если на карту ставилась жизнь
 — Недошивин Вячеслав

История создания[править]

Первая мысль о создании романа возникла у Оруэлла в 1943 году, об этом свидетельствует его письмо от 22 октября 1948 года к издателю Фреду Уорбургу. Также известно, что а мае 1944 года один из читателей газеты «Трибун» — Ноэль Виллмет — задал Оруэллу вопрос, считает ли тот возможным установление в Британии диктатуры и тоталитарного государства, и получил ответ, в котором содержатся задатки будущего романа «1984»[3]:

Если придет этот мир, мир двух или трех супердержав, которые не в состоянии покорить друг друга, и если Вождь этого захочет, то дважды два станет пять... правда, этот процесс является обратимым

Кроме этого, в записной книжке писателя есть запись, внесённая не позднее января 1944 года, она представляет собой план книги с названием «Последний человек в Европе». Этот план — композиционная схема и идейно-тематическое наполнение романа «1984», здесь мы находим Новояз, двойной стандарт мышления, двухминутки ненависти, ложную пропаганду. Политические партийные лозунги записаны в той форме, в какой читатель их видит в романе «1984»: «Война — это мир», «Незнание — сила». По плану, в книге должно быть две части, также обозначены тематически-сюжетные линии: одиночество героя, его отношения с женщиной. В конце мая 1947 года Оруэлл пишет Фреду Уорбургу, что в черновиках написал треть романа и планирует закончить его к октябрю этого же года, а к началу 1948 года представить уже готовую рукопись романа. Там же он обозначает жанр и формат книги[4]:

...это роман о будущем, то есть своего рода фантазия, но в форме реалистического романа. В этом-то и трудность: книга должна быть легко читаемой.

Роман был издан 8 июня 1949 года в Лондоне тиражом 25 тысяч 500 экземпляров и 13 июня в Нью-Йорке. Роман сразу же был раскуплен, поэтому через год был переиздан в Англии и США. С тех пор роман неоднократно переиздавался, был переведён более чем на 60 языков мира, неоднократно экранизировался. Первые же рецензенты и критики назвали роман высшим достижением Д. Оруэлла и всей английской литературы в целом.

Оруэлл боролся со всеми попытками изменить что-либо в книге. Он наотрез отказался от предложения американского издательства Book-of-the-Month-Club напечатать текст без послесловия о новоязе и книги Голстейна, хотя это принесло бы ему около 40 тысяч фунтов от общей продажи книги.

Название романа[править]

Изначально Джордж Оруэлл хотел назвать свой роман «Последний человек в Европе». Намёк на это название можно найти в словах одного из героев произведения:

Если вы человек, Уинстон, вы - последний человек. Ваш вид вымер; мы наследуем землю.

Но один из издателей, Фредерик Варбург, посчитал, что такое название вряд ли привлечёт читателей и настоятельно рекомендовал писателю изменить название, что Оруэлл и сделал, назвав его 1984. Одна из версий, почему именно такой год определён в заголовок, заключается в том, что автор просто поменял местами последние цифры года написания романа, превратив его из 1948 в 1984[5].

Направление и жанр[править]

Роман написан в рамках литературного направления модернизм, цель которого — уход от классического романа в пользу поиска новых форм и нового стиля. Жанр данного произведения — роман-антиутопия. Признаки романа: действие происходит в течение длительного промежутка времени, при этом сюжет разворачивается на фоне значимых, масштабных событий, в повествование включено большое количество действующих лиц. Произведение погружает читателя в гипотетический будущий мир, где противопоставлены человек и тоталитарный строй общества.

Антиутопия — жанр, характеризующийся тремя основными тематическими фокусами, которые можно выделить и в романе «1984»:

  • взаимодействие человека и враждебного ему общества, причём актуален вопрос: сможет ли человек оставаться «человеком» в обществе, где целое во много раз важнее единичного;
  • противостояние человека и научно-технического прогресса: духовное, мыслящее, творческое начало человека и бездушное механическое мышление;
  • человек и государство, стремящееся превратить личность в бездумный государственный винтик, лишённый права мыслить, рассуждать, хотеть и любить[6].

Конфликт[править]

В основе конфликта лежит противостояние человека и тоталитарного общества. Роман рассказывает о том, как в 1984 году после войн и различных кризисов образовалось три сверхдержавы: Океания, Евразия и Остазия — постоянно воюющие друг с другом. В романе Орулла доминантой восприятия общества как антиутопического является тоталитарный контроль партии и государства над личностью. Но не этот тоталитарный контроль делает невозможным существование иной социальной жизни, моральное, идеологическое оправдание всевластию партии заключается в том, что идёт война[7].

Интересно положение науки в Океании: жителей страны и общество в целом трудно назвать технологически развитым, рост научного знания с целью устранения социального неравенства искусственно притормаживается. Развиваются лишь те науки и отрасли производства, которые связаны с войной или слежкой за населением. Правящая элита Океании рассуждает о том, что развитие научно-технического прогресса рано или поздно может привести к повышению материального достатка всех жителей страны. А это, в свою очередь, создаст условия для того, чтобы все слои населения стали грамотными и научились самостоятельно мыслить, что, по мнению правителей Океании, недопустимо. Особое отношение в Океании и к искусству и просвещению, в частности книги приравниваются к таким потребительским товарам, как шнурки или повидло, все художественные тексты создаются механическим способом на особом калейдоскопе, так называемом версификаторе.

Ещё одна сфера, которая подвергается тоталитарному контролю, — это сексуальная сфера. В Океании установлено радикальное управление данной человеческой сферой:

Партия стремилась убить половой инстинкт, а раз убить нельзя, то хотя бы извратить и запачкать.

Все это объясняется тем, что государственные деятели боятся не самой сексуальности, а любви, которая является угрозой сформированному социальному порядку. В сверхдержаве разорваны связи между родителями и детьми, между мужчиной и женщиной, между одним человеком и другим. Когда люди начинают общаться, восстанавливают эти связи, то вместо механического удовлетворения потребностей может возникнуть чувство любви, которое заставляет людей думать, переживать друг за друга, а этого допустить нельзя[8]:

Когда они (Уинстон и Джулия) были арестованы полицией мыслей, нужно было погасить не их жизни, но их любовь.

Жители Океании, живя в полном тоталитарном контроле, несмотря ни на что свою страну, как им кажется, любят. Все пространство, окружение заполнено смыслами, правилами, так что у человека складывается иллюзия, что он сам мыслит и сам выбирает. Но в этом и есть главная катастрофа: человек теряет возможность быть политически и идеологически проницательным, уметь анализировать себя и окружающий мир.

Главные герои[править]

  • Главный герой произведения, Уинстон Смит, 39-тилетний мужчина, живёт в Океании, жители которой говорят на новоязе, языке по сути являющимся языком тоталитарного общества, состоящем из партийно-бюрократических слов: мыслепреступление, Министерство Правды, Министерство любви — Минилюб, благодум и так далее[9]. Смит работает в Министерстве правды, главная цель его деятельности — переписывать историю, редактировать архивные документы, чтобы скрыть ложь, существующую в действительности. Внешне Уинстон проявляет лояльность и даже любовь к своей стране и Большому Брату, он состоит в партии, честно выполняет свою работу, но на самом деле в его душу закрадывается сомнение в правящей элите.
  • Джулия — молодая женщина 26 лет. Внешне очень красива: карие глаза, роскошные каштановые волосы, тонкая талия. Работает в Художественном отделе Министерства правды. Влюблена в Уинстона Смита. Умеет искусно притворяться в своей любви и преданности Партии, но при этом не упускает возможности нарушать правила и законы, созданные партией.

Экранизация[править]

  • Первая экранизация появилась через пять лет после выхода романа в 1954 году на ВВС.
  • Майкл Андерсен в 1956 году снимает свою киноверсию. Это был период формирования интеллектуально-философского кино. Авторы сценария Ральф Гилберт Бэттисон и Вильям Темплтон при участии самого Оруэлла переработали роман в цельную драматургическую конструкцию. В фильме сыграли актёры: Эдмунд О' Брайан в роли Уинстона Смита, осмелившегося нарушить запрет на любовь, Джан Стерлинг в роли его возлюбленной Джулии и Майкл Редгрейв в роли О' Коннора — воплощения скучного бюрократического зла.
  • В 1965 году вышла телевизионная версия, но она не имела успеха.
  • В 1984 году вышла картина Майкла Редфорда. В главных ролях снимались Джон Хертон, Ричард Бартон и Сюзанна Гамильтон. Символ мира Оруэлла — Большого Брата — сыграл Боб Флэг. Картина была более жёсткой, чем ранняя экранизация[10].
  • «1984» — фильм Дианы Ринго, снят в 2023 году.[11][12] Фильм является первой русскоязычной экранизацией романа.[13] Фильм стал доступен на платформе Amazon Prime начиная с 15 ноября 2023[14].

Источники[править]

  1. Джордж Оруэлл: убежденный социалист и ярый антисоветчик. АСТ (25 июня 2023). Проверено 25 сентября 2023.
  2. Недошивин В. М. Неприступная душа. — Москва: АСТ, 2023. — 800 с.
  3. Буракова Е. 7 интересных фактов о романе Джорджа Оруэлла «1984». Из книги Дориана Лински «Министерство правды». ЭКСМО. Издательская группа. Проверено 26 сентября 2023.
  4. Творчество Дж.Оруэлла. Антиутопия. 1984. Электронная библиотека Gumfak.ru. Проверено 26 сентября 2023.
  5. Буракова Е. 7 интересных фактов о романе Джорджа Оруэлла «1984». Из книги Дориана Лински «Министерство правды». ЭКСМО. Издательская группа. Проверено 26 сентября 2023.
  6. Солобуто Д. С. Антиутопия: эволюция жанра и его особенности. // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. : журнал. — 2022. — № 3. — С. 143.
  7. Солдатов В. Е., Тузовский И. Д. Социокультурное пространство в антиутопиях: основные черты моделирующего социума. // Вестник ЧГАКИ : журнал. — 2010. — № 3. — С. 40.
  8. Константинов Д. В. Антиутопии: будущее без человека // Вестник Томского государственного университета : журнал. — 2013. — № 366. — С. 42.
  9. Антропова Е. В. Жанровые особенности номинации в текстах антиутопии (на материале русского и английского языков). // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки : журнал. — 2021. — № 2. — С. 60—70.
  10. Разлогов К. Э. Утопия и антиутопия в мировом кинематографе // Международный журнал исследований культуры : журнал. — 2012. — № 4. — С. 112—115.
  11. Вышел трейлер фильма «1984». Премьера — в апреле 2023. Afisha Weekend (2022-11-23). Архивировано из первоисточника 23 ноября 2022. Проверено 23 ноября 2022.
  12. Юлия Данилченко Волгоградец Александр Обманов сыграл главную роль в экранизации «1984» Оруэлла. Комсомольская Правда (2022-12-05). Архивировано из первоисточника 6 декабря 2022. Проверено 7 декабря 2022.
  13. Линар Гимашев Появился второй трейлер фильма «1984» - первая экранизация на русском языке. Plugged In (2023-03-26). Архивировано из первоисточника 29 марта 2023. Проверено 29 марта 2023.
  14. Фильм «1984» режиссера Дианы Ринго появился в сети

Ссылки[править]

 
Персонажи

Уинстон Смит • Джулия • О’Брайен • Старший Брат • Эммануэль Голдстейн • Сайм • Парсонс • Амплфорт • Чаррингтон • Кэтрин • Товарищ Огилви

Государства

Океания • Евразия • Остазия

Организации

Ангсоц • Полиция мыслей • Молодёжный антиполовой союз • Братство

Классы

Внутренняя партия • Внешняя партия • Пролы

Вселенная «1984»

Новояз • Двоемыслие • Телеэкран • Мыслепреступление • Двухминутка ненависти • Неделя ненависти

Экранизации

1984 (1956) • 1984 (1984) • 1984 (2023)

Телеверсии

BBC Sunday Night Theatre: 1984 (1954) • Nineteen Eighty-Four (1965)

Шаблон:Джордж Оруэлл

Знание.Вики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «1984 (роман)», расположенная по следующим адресам:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».