Lazy Games

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Lazy Games

Lazy Games logo.jpg



Основание
2004



Расположение
Россия Россия: Москва


Отрасль
Индустрия компьютерных игр








Сайт
lazy-games.com

Lazy Games — частная компания, специализирующаяся на разработке и локализации компьютерных игр. Расположение — Россия, Москва.

История компании[править]

Lazy Games была основана в 2004 году[1] энтузиастами квестов и детских игр. Первой локализацией компании стала компьютерная игра In Cold Blood 2000 года.

Впоследствии компанией было переведено и озвучено более сотни проектов, среди которых игры серии «Приключения Шерлока Холмса» компании Frogwares, Dreamfall: The Longest Journey разработки Funcom, Runaway 2: The Dream of the Turtle и Runaway 3: A Twist of Fate студии Péndulo, и другие игры. Иногда компания участвовала только в части озвучания игры, как это было с играми «Ведьмак» (совместно с Hedgehog Riders для «Нового Диска») и Titanfall (для Electronic Arts Russia).

Сотрудничает с издательскими компаниями «Новый Диск», «», «Бука» и другими[1].

Также Lazy Games самостоятельно разработала и выпустила несколько игр в жанре квеста, наиболее известными из которых стали детские игры серии «Три маленькие белые мышки»[2][3][4][5].

Выпущенные игры[править]

Разработка[править]

Локализация[править]

Игры, локализированные на русский язык. Список неполон. В случае, когда для русскоязычного издания название переводилось или изменялось издателем, приводится русское название.

Рецензии и оценки[править]

Множество локализованных компанией игр получали положительные отклики от профильной прессы.

Локализация In Cold Blood была избрана «локализацией года» ресурсом Absolute Games (2000 год)[1].

Хорошие оценки получила локализация приключенческой игры «Dreamfall: Бесконечное путешествие». Было отмечено высокое качество озвучивания и подбор актеров в русской версии игры. Согласно обзору перевода в журнале «Игромания», результат оказался «настолько удачным в плане актерской игры и кастинга актеров, что превосходит в этом плане оригинальную английскую версию»[21][22][23][24].

Игра «Три маленькие белые мышки» номинировалась в категории «Лучшие приключенческие игры» на выставке КРИ 2007[25].

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 Lazy Games. Официальный сайт. О компании. Lazy Games. Архивировано из первоисточника 27 марта 2012. Проверено 4 мая 2017.
  2. Георгий Курган Три маленькие белых мышки: Визит морской крысы — Рецензия на игру. Игромания (2007-05-30). — Журнал «Игромания» №5 (116) 2007 (перепечатка текстовой версии). Проверено 4 мая 2017.
  3. Три маленькие белых мышки: Визит морской крысы. Quest Time. Проверено 14 июля 2016.
  4. Светлана Фаддеева Три белых мышки: Визит морской крысы. Лучшие компьютерные игры (2007-05). — «Лучшие компьютерные игры» №3 (64) март 2007 (перепечатка текстовой версии). Проверено 4 мая 2017.
  5. Петр Петров Квест «Три маленькие белых мышки» на «золоте». 3DNews Daily Digital Digest (2007-02-26). Проверено 4 мая 2017.
  6. Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse. Riot Pixels. Проверено 14 июля 2016.
  7. Stubbs the Zombie in Rebel Without a Pulse — Releases (англ.). MobyGames. Проверено 14 июля 2016.
  8. X3: Reunion. Zone of Games. Проверено 14 июля 2016.
  9. Still Life. Zone of Games. Проверено 14 июля 2016.
  10. Still Life. Absolute Games. Проверено 14 июля 2016.
  11. Dreamfall: The Longest Journey. Absolute Games. Проверено 14 июля 2016.
  12. Paradise. Absolute Games. Проверено 14 июля 2016.
  13. Runaway 2: The Dream of the Turtle. Absolute Games. Проверено 14 июля 2016.
  14. Sherlock Holmes: The Awakened. Quest Time. Проверено 14 июля 2016.
  15. Sherlock Holmes versus Arsène Lupin. Absolute Games. Проверено 14 июля 2016.
  16. Ghost In The Sheet. Absolute Games. Проверено 14 июля 2016.
  17. Sinking Island. Absolute Games. Проверено 14 июля 2016.
  18. Локализация сделана для издателя CP Digital Games, однако русская версия игры так и не была издана. Перевод был добавлен в Steam в 2012 году.
  19. Sherlock Holmes vs. Jack the Ripper — Обзор. Quest Time. — «В том же 2009 году была сделана локализация игры от «Lazy Games», в которой за озвучивание главных героев взялись знакомые по прошлым играм серии Борис Репетур и Никита Прозоровский.». Проверено 14 июля 2016.
  20. Только озвучивание.
  21. Dreamfall: The Longest Journey [PC]. Absolute Games. Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012. Проверено 5 мая 2017.
  22. Локализация Dreamfall: The Longest Journey. «Виртуальные радости» (2007-02-28). Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012. Проверено 5 мая 2017.
  23. Русская версия. Форум компании «Новый Диск». Новый Диск. Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012. Проверено 5 мая 2017.
  24. Александр Кузьменко Dreamfall: Бесконечное путешествие. Игромания (2007-01-29). — Обзор русской версии игры. Архивировано из первоисточника 25 февраля 2012. Проверено 5 мая 2017.
  25. Андрей Письменный КРИ 2007: награды. Компьютерра (2007-04-09). Проверено 4 мая 2017.

Ссылки[править]